Выпиши только этикетные выражения. Учимся употреблять этикетные слова

Речевой этикет в деловом общении


Предмет и функции речевого этикета в деловом общении, его национальный характер

Известный исследователь проблем этикета Н.И. Формановская в своей книге «Вы сказали: «Здравствуйте!» делает очень точное замечание: «Вы сказали встречному «Здравствуйте!». Много это или мало? С одной стороны, как будто немного: ведь новых сведений переданоне было! Но с другой стороны, каждый знает, как неприятно поражает нас и даже ранит отсутствие ожидаемого приветствия».

На самом деле этикетные формулы не содержат прямых сообщений, но содержат косвенные. Слово «здравствуйте» в повседневном общении означает: «я хочу поддерживать с вами отношения», а отсутствие этого этикетного знака прочитывается как нежелание поддерживать отношения. Вот почему нормой является приветствие сотрудников, клиентов, партнеров, посетителей не только в начале беседы, но и при отсутствии намерения вступить в речевой контакт. Если вы вошли в кабинет коллеги или начальника, где сидят посторонние люди, принято приветствовать всех присутствующих.

Слово этикет (от французского etiquette – ярлык, этикетка) определяется как совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда).

Речевой этикет –это совокупность всех этикетных речевых средств и правила их использования в тех или иных ситуациях. В различных сферах человеческой деятельности этикетные средства используются различно. Поэтому в самостоятельные системы выделяются его разновидности:

Менеджеру необходимо знать как служебный, так и светский этикет, потому что деловое общение не ограничивается условиями официального, офисного общения. Цивилизованный менеджер должен уметь организовать и провести прием, в том числе и в домашней обстановке, знать особенности речевого поведения в театре, ресторане, на вернисаже и т.п.

Различные виды этикета представлены системой различных этикетных формул: Ваше преосвященство (церковному служителю высокого сана – епископу) и товарищ генерал (в старой русской армии – Ваше Превосходительство или Ваше Высокопревосходительство). Однако общим принципом использования этикетных средств в любой сфере общественной жизни остается принцип вежливости. Этикет – это кодекс цивилизованного поведения, который базируется на потребности человека быть признанным, на учете его социального статуса и достоинства.

Словесные формулы в этикете часто используются в сопровождении жестов, мимики, телодвижений. Одно дело, если «здравствуйте» прозвучало на ходу, мельком, и человек при этом даже не остановился. Другое дело, если, приветствуя вас, человек поднимается вам навстречу или останавливается при ходьбе. Для вас конечно же важно, улыбаются вам при этом или нет. Хотя бы легкая тень улыбки придает приветствию очарование жеста доброжелательности и демонстрации симпатии. Если вы встречаете беседующих людей, один из которых вам хорошо знаком, легкий кивок головы, сопровождающийся улыбкой, заменит словесное приветствие. Иными словами, жест, мимика и вербальный ряд в этикетных жестах неотделимы: они имеют единое значение.

В деловом общении чаще всего используются универсальные формулы приветствия: «Здравствуйте!», «Добрый день», «Добрый вечер».

Но, кроме перечисленных, в торжественной обстановке используются стилистически повышенные приветствия: «Приветствую вас!», «Рад вас видеть!», «Позвольте поприветствовать вас!», «Разрешите вас приветствовать!», – которые чаще всего произносятся с улыбкой. Кроме того, существуют особые приветствия:

С приездом! – С возвращением! (приехавшему)

С праздником! – С Новым годом! (по случаю праздника) и т.д.

Приветствие – один из самых важных знаков речевого этикета. С его помощью устанавливается контакт общающихся, выражаются отношения между людьми. Особенно это важно в сфере деловых отношений, где от симпатии или антипатии собеседников друг к другу может зависеть принятие решения. Приветствие с улыбкой (не обязательно открытой американской, может быть, с легкой улыбкой) является нормой повседневного общения деловых людей.

Этикет – явление национальное. То, что считается вежливым у одного народа, может быть истолковано как жест невежливого отношения к собеседнику у другого. Например, согласно нормам русского речевого этикета при встрече давно не видевшихся приятелей совершенно нормальным считаются вопросы типа: «Как здоровье вашей жены, детишек?». Этот вопрос прочитывается собеседником как знак внимания и расположения со стороны говорящего. Совершенно иначе обстоит дело в некоторых мусульманских (магометанских) странах. Там подобный вопрос может быть сочтен по меньшей мере бестактным, потому что все, относящееся к женской половине дома, является запретной темой для обсуждения.

Различны у представителей разных народов и формы приветствия. Древние греки приветствовали друг друга словом «Радуйся!», современные – «Будь здоровым!». Арабы говорят: «Мир вам!» или «Мир с тобой!», а индейцы навахо: «Все хорошо!».

Само количество выражений в той или иной ситуации у разных народов различно. В этикете некоторых народов Кавказа (осетин, адыгов, абхазов) существует несколько десятков формул приветствия. Они учитывают пол, возраст адресата и вид занятия на момент приветствия и т.д.

По-разному выражаются в разных странах согласие и несогласие. Всех приезжающих в Болгарии, например, поражает несоответствие общеевропейскому жестовому знаку «да» и «нет»: кивок сверху вниз для болгар – жест отрицательный, а покачивание головой из стороны в сторону – утвердительный. Японцы вообще предпочитают не произносить слово «нет». Отрицательное отношение к чему-либо выражается у них не прямо, а иносказательно. «Если токийский знакомый говорит: «Прежде чем ответить на ваше предложение, я должен посоветоваться с женой», – то не нужнодумать, что перед вами поборник женского равноправия. Это лишь одиниз способов не произносить слово «нет».

К примеру, вы звоните японцу и говорите, что хотели бы встретиться с ним в шесть вечера в пресс-клубе. Если он в ответ начинает переспрашивать: «Ах, в шесть? Ах, в пресс-клубе?» и произносить какие-то ничего не значащие звуки, вы должны тут же сказать: «Впрочем, если вам удобно, можно побеседовать в другое время и в другом месте».

И вот тут собеседник вместо «нет» с превеликой радостью скажет «да» и ухватится за первое же предложение, которое ему подходит», – пишет в своей знаменитой книге «Ветка сакуры» В. Овчинников.

В каждой стране есть выражения приветствия и прощания, извинения и благодарности, иначе говоря, речевой этикет – явление универсальное, но в то же время каждый народ сложил свою, национально специфическую систему правил речевого поведения. Речевой этикет представляет не только систему выражений – устойчивых этикетных формул, но и специфику привычек и обычаев народа.

Этикетные формулы часто представляют собой фразеологизированные предложения, являющиеся готовыми языковыми средствами. Многие из них включают уже ушедшие, самостоятельно не употребляющиеся слова. Представляя кого-нибудь при знакомстве, говорят: Прошу любить и жаловать! Уезжающий говорит: Счастливо оставаться! Не поминайте лихом! Слова «лихо» и «жаловать» в современном русском языке уже не употребляются.

С помощью словесных формул мы выражаем отношения при встрече и расставании, когда кого-либо благодарим или приносим свои извинения, в ситуации знакомства и во многих других случаях. Арсенал их достаточно обширен и сегодня, а когда-то Россия располагала одним из самых богатых, детально разработанных национальных этикетов.

Принципы использования этикетных формул, помимо универсального принципа вежливости, – это принцип соответствия речевой ситуации. Обстановка общения (официальная / неофициальная) и фактор адресата (социальный статус, личные заслуги, возраст / пол, степень знакомства) являются определяющими при выборе этикетных формул.

Обстановка общения и этикетные формулы. Ты- и Вы-общение

В одной ситуации уместным будет прощание Пока!, а в другой – Всего хорошего! До свидания. Представьте себе, если в официальной обстановке зачета студент, получив долгожданную роспись в зачетной книжке, скажет преподавателю: «Пока!». Скорее всего, это будет воспринято как чудачество сокурсниками и как невежливость, носящая вызывающий характер, преподавателем. Выбор приветствия должен соответствовать обстановке общения и форме общения (Ты- и Вы-общение).

В официальной обстановке повседневного делового общения принято выбирать универсальные этикетные формулы:

Приветствия

Добрый день (утро, вечер)!

Здравствуйте!

Формулы прощания

До свидания!

Всего доброго!

Всего хорошего!

До встречи! (если назначенавстреча)

Позвольте попрощаться!

Счастливого пути (отъезжающему)

Формулы благодарности

Спасибо! Очень признателенвам…Благодарю! Большое спасибо!

Сердечно благодарю (благодарен)! Разрешите поблагодарить вас!

Очень вам признателен!

Просьба

Будьте добры…

Будьте любезны…

Прошу вас…

Извинение

Приношу свои извинения…

Извините, пожалуйста…

Прошу меня простить…

Простите, пожалуйста…

Предложение

Позвольте предложить…

Мне хочется предложить вам

Я хотел бы предложитьвам…

Приглашение

Разрешить пригласитьвас на…

Я приглашаю вас на…

От имени … приглашаю вас на…

При этом просьба, приглашение, сформулированные в форме вопроса, используются для подчеркивания уважительного отношения к собеседнику:

- Не можете ли вы…? Могу я вас попросить…? Вас не затруднит…?Нехотите ли взглянуть…? Не согласитесь ли вы…?

Обстановка официальности не просто предъявляет требования повышенной вежливости, уважительности к собеседнику, какое бы положение он ни занимал. Средствами этикета подчеркивается дистанция официального общения. Это связано с выбором Вы-общения. Независимо от социального статуса, пола и возраста собеседника выбирается Вы-общение, которое предполагает не только обращение к собеседнику по имени и отчеству, но и определяет выбор темы обсуждения, дистанцию общения, тональность, лексический отбор и прочее. Нужно подчеркнуть, что официальная обстановка требует двустороннего Вы-общения в любой социальной и возрастной группе. Грубым нарушением норм этикета является одностороннее «тыканье», когда во время совещания, собрания начальник обращается к подчиненному на «ты», а тот к нему в свою очередь – на «вы». Причем нередко «ты» со стороны начальника сочетается с обращением по имени-отчеству:

Ты, Иван Николаевич, не обижайся на критику!

Такие уродливые гибриды – наследие социалистической командно-административной системы.

В русском обществе принята трехименная система называния людей: фамилия – имя – отчество. Эта система именования уникальна. Она сформировалась еще в средние века под влиянием Византии и сейчас сохраняется только в русской культуре. Этикет предписывает в официальных документах, а также в устных официальных сообщениях обязательно указывать фамилию, имя, отчество любого гражданина. Это касается не только обращения, но и упоминания, именования лица в официальных условиях. Не Егор Гайдар, Григорий Явлинский, а Егор Тимурович Гайдар и Григорий Алексеевич Явлинский.

Полное обращение может сочетаться только с обращением на «Вы».

Вы-общение предполагает строгий отбор тем обсуждения. Деловое общение в этом случае не выходит за рамки тем, обозначенных в повестке дня или предусмотренных регламентом.

Нейтральные, обсуждаемые темы «погода», «спорт», «впечатление от дороги» могут присутствовать в качестве вкраплений в деловой беседе. Как и юмор, они выполняют функцию разрядки. Это особенно актуально, если переговоры затягиваются. Иногда подобные переключения тем указывают на особую близость, доверительность партнерских отношений.

Общение начинается с установления расстояния между собеседниками. Дистанция зависит от взаимоотношений говорящих. Чем официальной отношения, тем дальше находятся люди друг от друга. В русском этикете официальная зона общения равна длине двух вытянутых для рукопожатия рук (90–110 см), дружеская зона – расстоянию двух согнутых в локте рук (50 см). Переход из одной зоны в другую, например уменьшение расстояния между общающимися, прочитывается как желание сменить официальный тон общения на дружеский. Такой прием используется руководителем для того, чтобы вызвать откровенность подчиненного, расположить к себе посетителя.

Очень большое значение в общении имеет тональность. Общая тональность в зависимости от сферы общения может быть строго официальной, нейтральной, фамильярно-дружеской. Из чего же складывается тональность? Это стилистика речи, манера поведения говорящего (взгляд, мимика, жесты, поза), но главное – тон. К сожалению, люди мало обращают внимания на то, каким тоном они говорят, иногда и просто не умеют модулировать голос, т.е. варьировать тональность. Так, занимающий высокую должность человек и дома начинает говорить (не замечая этого) начальственно-приказным тоном. Возникает конфликтная ситуация: «Что ты все приказываешь?» Кстати сказать, для современного официально-делового общения начальственный тон становится малопригодным, устаревшим. Императивность уступает место принципу сотрудничества. Поэтому основным тоном при строго официальных отношениях будет спокойный, ровный, сдержанный тон, при менее строгих официальных отношениях – спокойный, доброжелательный, приветливый.

Каждый культурный человек должен уметь находить нужную тональность в любой речевой ситуации. Неумение выбрать правильный тон общения ведет к коммуникативной неудаче.

Несоблюдение нужной тональности не только мешает общению, но и зачастую создает ложное представление о личности говорящего. Так, у иностранцев нередко складывается впечатление о русских (прежде всего – о деловых людях) как об агрессивных и фамильярных людях. Во-первых, потому, что в официально-деловых беседах не выдерживается соответствующая тональность: преобладает безапелляционный, напористый, повышенный тон. Во-вторых, используется недопустимая коммуникативная стратегия – стремление во что бы то ни стало доказать свою правоту.

Одна из важнейших функции этикета – снятие агрессии. Она реализуется в правильном выборе тона общения, прежде всего в отсутствии категоричных оценок. Нужно помнить, что, чем вежливее говорящий, тем менее категоричны его высказывания. Это не лишает собеседника возможности судить о предмете самостоятельно. Вместо «Это чушь!», «Этого не может быть» используется «Мне кажется это не вполне убедительным»; «Боюсь, что не могу согласиться с вами»; «Едва ли это возможно» и т.п.

Использование этикетной лексики для установления дистанции официального общения было особенно активным в русском дворянском этикете:

Соблаговолите подать рапорт!

– Извольте вести себя подобающе!

– Потрудитесь расписаться в получении…

В современном русском этикете такие слова тоже есть:

Позвольте, мы с вами обсуждаем совсем другой вопрос!

Простите, мы рассмотрели только один вопрос!

В этих фразах слова «позвольте» и «простите» использованы не в номинальном значении (сравните: Простите меня! Позвольте, я вам помогу!), а в целях подчеркивания дистанции официального общения. Таким образом, официальная обстановка делового общения в этикете реализуется в Вы-общении, нейтральных и особых, официальных формулах речевого этикета, в ровном, доброжелательном тоне общения, в специальной, регулирующей и подчеркивающей официальность отношений лексике.

Этикет и социальный статус адресата

Речевое общение людей представляет собой многофункциональное взаимодействие, включающее: информационный обмен, установление и поддерживание контакта, регулировку межличностных отношений. В частности, в деловом общении межличностные отношения представляют собой статусные и ролевые отношения: «начальник» – «подчиненный», «партнер» – «партнер», «производитель» – «получатель».

Социальный статус участников диалога в деловом общении чрезвычайно важен. Известный исследователь этой темы В.И. Карасик утверждает, что без учета социального статуса участников общение носит искусственный либо провокационный характер. Деловое общение статусно ориентировано, потому что в социально-правовые отношения вступают не абстрактные «имярек», а представители определенных организаций, структур, занимающие в них определенные должности. Социальный статус складывается из индексных признаков.

Индексами социального статуса являются служебное положение, материальное положение, личные заслуги и возраст. Все это учитывается при выборе обращения, именования, на интонационном и даже грамматическом уровне (вопросительная форма, сослагательное наклонение, вводные конструкции как выражение высокой степени почтительности:

Не могли бы вы составить свой план действий?

Вас не затруднит дать письменный ответ на наше предложение?).

При этом обычное вежливое обращение отличается от обращения к особо важной персоне (VIP – very important person), которой могут быть лица, занимающие высокое служебное положение или имеющие выдающиеся заслуги перед отечеством. Для обращения к таким людям (в устной и в письменной форме) используются особые этикетные формулы:

Многоуважаемый Юрий Михайлович!

Глубокоуважаемый Дмитрий Сергеевич!

Грубейшим нарушением норм русского речевого этикета является складывающаяся под влиянием западной культуры тенденция двуименного официального обозначения (имя и фамилия) первых лиц государства: Борис Ельцин, Евгений Примаков. Эта тенденция нарушает традиции трехименного обозначения лица, о которых уже говорилось, и представляет собой жест неуважительного отношения к особо важной персоне, так как именование является индексацией статуса человека. Только развернутые трехименные именования – Борис Николаевич Ельцин, Евгений Максимович Примаков – являются единственно допустимыми в этом случае согласно нормам русского речевого этикета.

При обращении к подобным лицам принято использовать разрешительные этикетные формулы:

Позвольте обратиться к Вам с предложением…

Позвольте предложить Вам…

Разрешите позвонить Вам по вопросу о…

Формулы вежливости могут быть развернутыми и свернутыми:

В связи с… позвольте мне от имени… и по поручению… поздравить Вас с… и пожелать Вам… (развернутая формула)

Разрешите поздравить Вас с…

Поздравляем Вас с… (свернутая формула)

Развернутые речевые формулы этикета используются в основном в письменной речи, свернутые более характерны для устной ее формы (исключение составляет читаемая речь).

Представление о коммуникативном лидерстве по отношению к особо важной персоне выражается в добровольной передаче речевой инициативы лицу, чей статус намного выше статуса собеседника. Собеседник в этом случае, как правило, отвечает на вопросы и «докладывает», т.е. санкционированно подхватывает речевую инициативу.

Общение деловых партнеров, людей одного социального статуса более свободно, речевая инициатива естественно переходит во время обсуждения от одного участника диалога к другому или перехватывается им с целью закрепления лидирующей позиции. Социальный статус в деловом общении тесно связан с правомочием принятия решений от имени юридического лица. Как правило, людьми, принимающими решения по важным экономико-правовым вопросам, являются руководители первого звена: директора, председатели правления, коммерческие директора и т.п. В отличие от тех, кому это право может быть делегировано (руководители среднего звена), они обладают статусом первого лица, который учитывается при ведении деловых переговоров: это подчеркнутое внимание, учет мнения собеседника, признание его позиции.

Все сказанное не означает, что к физическому лицу, не представляющему какой-либо организации, или к простому сотруднику отношение должно быть иным. Меняются речевые формулы, дающие представление о степени уважительности, но сам принцип уважительного отношения к собеседнику, кем бы он ни был, остается неизменным.

Возраст собеседника также имеет существенное значение при выборе формы общения и этикетных фраз. Ты-общение по отношению к старшему по возрасту человеку есть грубейшее нарушение правил речевого этикета.

Правила использования этикетных формул и формы общения в связи с понятием «социальный статус» можно представить следующим образом:

Система обращений

Помимо обращения по имени-отчеству или трехименного обращения, мы используем в речи специальные слова-обращения: «гражданин», «господин», «дежурный», «доктор», «профессор» и т.д. Они выполняют в общении несколько функций: первая – обозначить адресата речи: (индексовые обращения), вторая – регулировать тон и дистанцию обращения (обращения-регулятивы).

Любое обращение, с помощью которого мы обозначаем адресата речи, – это обращение-индекс: водитель, доктор, кондуктор, профессор и т.п. Такие обращения широко используются в деловой речи. При необходимости обратиться к человеку по званию, должности, роду занятий мы используем обращения-индексы и в повседневной речи:

Доктор, выпишите, пожалуйста, рецепт!

– Водитель, остановите машину у перекрестка, пожалуйста!

– Уважаемые покупатели! Для вашего удобства в нашем магазине работает камера хранения.

Уважаемые клиенты нашего банка!

Сообщаем о ежегодной выплате дивидендов держателям акций и выплате процентов по вкладам, с 12 января 1998 года.

Обращения располагаются, как правило, в начале текста и организуют его в значительной степени.

Обращения-индексы сами по себе не являются вежливыми или невежливыми. Их этикетная информация минимальна. В отличие от них обращения-регулятивы: брат, мамаша, друзья, коллеги – регулируют отношения с теми, кому адресуются. В деловой речи они используются гораздо реже:

Уважаемые коллеги, хочу обратиться к вам со следующим предложением…

Дорогие друзья, позвольте мне в этот торжественный час…

С употреблением обращений-индексов и обращений-регулятивов, как правило, затруднений не возникает. Гораздо более сложно обстоят дела с общеупотребительным обращением. До 1917 г. в России существовали два общеупотребительных обращения. Одно из них – сударь – сударыня – было универсальным: в качестве разговорного обращения к свободному человеку оно известно в России с XVII в. По воспоминаниям иностранцев, посещавших Москву в те времена, говорили тогда на Москве «сударь такой-то», т.е. господин такой-то и относили ко всем взрослым людям независимо от их социального положения. Оно входило в систему универсальных обращений европейских стран: мистер – миссис, пан – пани, сеньор – сеньора и т.д.

Официальное обращение господа, дамы и господа начинает использоваться с XI в. в качестве обращения к князю, главе семьи, хозяину («господин», «осподине»). Постепенно значение «владыка», «повелитель» заменялось адресацией к определенному социальному статусу. Этим словом начали обращаться ко всем податным сословиям, т.е. к людям, имевшим собственные предприятия, земли, недвижимость и т.п. Это происходит с середины XIX в., а к концу XIX – началу XX в. это обращение используется как официальное при адресации к нетитулованным особам, включая широкие слои чиновников и даже ремесленников.

Сегодня это обращение переживает второе рождение. Оновсе активнее входит в деловое общение. Употребляя его, нужно помнить следующее.

Во-первых, в форме единственного числа обращение «господин» не употребляется самостоятельно, но только с фамилией, званием или должностью:

Господин Онучкин, господин губернатор, господин председатель, господин профессор.

Во-вторых, обращение «господа» или «дамы и господа» – это обращение равного к равным. Иногда оно сочетается с индексовыми обращениями при условии однородности аудитории: господа банкиры, господа предприниматели.

В-третьих, поскольку обращение еще сохраняет как старое лексическое значение, так и социально-политический дореволюционный оттенок («хозяин своего положения»), оно не должно употреблятьсяпо отношению к малоимущим, безработным и другим социально незащищенным слоям населения. В этом случае оно может звучать простокак издевательство: «господа безработные» или «господа беженцы».

Нужно быть чутким в выборе обращения, потому что сегодня в отсутствии единого общеупотребительного национального обращения может возникнуть масса непредвиденных ситуаций при употреблении уже ушедших «товарищи», «граждане» и возвращающегося «господа». Так, в армии еще сохраняются обращения товарищ генерал, товарищ майор, в юридическо-процессуальной сфере – гражданин – гражданка, в политике, культуре, официально-деловой сфере все большее употребление приобретает обращение господа.

Сегодня появляются попытки выработать новые официальные обращения, объединяющие представителей всех партий и сословий: сограждане, соотечественники, россияне. Они используются только в форме множественного числа при обращении к публике. А вот при необходимости обратиться к человеку в очереди, в автобусе, в мастерской часто возникают затруднения. Совершенно недопустимыми, безграмотными являются обращения «мужчина» – «женщина». Использование таких обращений – черта малокультурных людей. При затруднении в выборе обращения можно использовать описательные, непрямые обращения: Простите, не затруднит ли вас…. Извините…, Будьте любезны…

Система обращений существенно изменилась за последнее время: возвращаются забытые обращения, уходят еще недавно казавшиеся единственно возможными публичные обращения. Возвращение утраченных этикетных знаков еще не стало системным, поэтому в каждой конкретной ситуации нужно ориентироваться особо, учитывая традиции русского речевого этикета и фактор адресата.

Ситуация знакомства – это ситуация настолько штатная в деловом общении, что речевое поведение, как правило, доводится до автоматизма.

Знакомство может осуществляться без посредника и при помощи посредника, когда людей знакомит кто-то третий. Если знакомство осуществляется без посредника, инициатором знакомства в первой реплике называется та организация, которую он представляет, и цели, которые преследуются установлением данного контакта. Лучше, если в этом случае представляющийся начинает свою реплику с извинения.

А. – Простите, я хотел бы с вами познакомиться! Фирма «Формика». Мы хотели бы пригласить вас на нашу выставку, для того чтобы завязать контакты на будущее. Вот моя визитка. Меня зовут Сергей Щипов. Я коммерческий директор фирмы.

Б. – Очень приятно.

Деловые люди сегодня при знакомстве часто обмениваются визитными карточками. Это удобно. Это экономит время, потому что визитная карточка содержит необходимую информацию о деловом человеке: его имя, отчество, фамилию, должность, место работы, контактные телефоны, часто и домашний телефон и адрес. Поэтому в случае, если вы вручаете визитную карточку, необязательно называть имя и отчество, можно только фамилию. Другое дело, если вы представляетесь, не имея при себе визитной карточки. Тогда вы называете полностью имя, отчество, фамилию и контактный телефон после названия или представления своей фирмы:

Фирма «Аякс», оптовая продажа стройматериалов, мне хотелось бы с вами познакомиться. Мы заинтересованы в создании широкой дилерской сети в вашем регионе. Я менеджер по продажам Крылов Алексей Иванович. У меня, к сожалению, нет с собой визитки, поэтому я напишу свой телефон и фамилию от руки.


Образцы визитных карточек


Если вы выступаете в качестве посредника, представляя кого-либо из своих знакомых, нужно помнить, что существует ряд правил представления.

Первым представляют «низшего» «высшему». С точки зрения русского этикета, низшим будет младший по возрасту, социальному статусу собеседник. Низшим будет и мужчина по отношению к женщине при равенстве позиций.

Первенство старших по отношению к младшим и женщин по отношению к мужчинам принято у очень многих народов. Однако порядок учета и расположения по степени важности этих признаков различен в разных странах. В Англии – социальный статус (материальное состояние, титул), пол, возраст. Во Франции – социальный статус (социальное положение, материальное состояние) и пол обладают одинаково важными признаками при выборе этикетного знака. В России – социальный статус (социальное положение, личные заслуги), возраст, пол. Это означает, что пожилому мужчине или мужчине, занимающему высокое социальное положение, представляют тех, кто младше и ниже по положению. Пожилой женщине молодую – а не наоборот. Пол в русском речевом служебном этикете не обладает индексным значением при выборе этикетных формул и даже форм:

Директор компании «Веста» Стешова Нина Сергеевна (Иванов Иван Иванович)

Менеджер Сергеева Ольга Петровна

Эксперт-аналитик Случевская Наталья Ильинична.

Знакомство с помощью посредника более характерно для официально-делового общения. Оно имеет свои преимущества. Посредник может не только представить, но и охарактеризовать сотрудника, дать ему рекомендации с учетом целей установления контакта. Кроме фамилии (имени-отчества) в этой ситуации называют должность, организацию, которую представляет человек, ученую степень (если есть), звание (если есть). Например:

А. – Позвольте представить вам нашего перспективного сотрудника, специалиста по маркетинговым исследованиям Симонова Алексея Анатольевича.

Б. – Рад познакомиться.

В сфере деловых отношений не принято использовать следующие пригласительные реплики: Познакомьтесь, пожалуйста! Знакомьтесь! Дело в том, что, представляя кого-то, вы даете ему хотя бы минимальную характеристику или рекомендацию, за которую несете ответственность.

Как и в ситуации знакомства без посредника, в этой ситуации нередко впрямую выражается желание познакомить собеседников: Я хочу познакомить вас с…; Разрешите представить вам…; Мне хочется представить вам…

Ответная реплика диалога – реплика-реакция обычно выражает удовлетворение, радость по поводу знакомства: Очень приятно познакомиться (с вами)!. Очень рад(а)!. Очень приятно! Рад с вами познакомиться!, Счастлив познакомиться! и т.п. При этом нужно понимать, используя эти реплики, что вы выражаете не эмоцию, а общепринятое отношение к знакомству, т.е. используете этикетный знак.

При знакомстве в деловой обстановке бывает необходимо дать рекомендацию тому или иному сотруднику для участия его в том или ином проекте, деле.

Александр Петрович Дегтярев, начальник отдела снабжения нашего завода, пунктуален, ответственен, начатое дело всегда доводит до конца. На него можете положиться. Он будет контролировать ход выполнения договора.

Нужно заметить отличие английского этикета от русского применительно к ситуации представления. Представляя кого-нибудь в официальной обстановке, англичанин называет только фамилию и социальный статус, например: Это господин Вернер, директор по маркетингу фирмы «Веста». При личном знакомстве не употребляется фамилия, а только имя.

Специфику русского и английского представления можно продемонстрировать на примере следующего коротенького диалога:

В кабинете

Кузнецов: Господа, познакомьтесь, пожалуйста. Господин Сотников Борис Сергеевич, президент

концерна «Русь». Господин Джойс, коммерческий директор фирмы «Шелл».

Джойс: Очень приятно. Много слышал о вас, господин Сотников.

Сотников: Рад с вами познакомиться, господин Джойс. Прошу сюда.Садитесь,пожалуйста. Вы курите?

Джойс: Спасибо, не курю уже полгода.

Сотников: Похвально. А мне не удается бросить эту привычку.Вам кофе или чай?

Джойс: Спасибо, от кофе не откажусь. Пожалуйста, черный и без сахара.

Сотников: Как вы чувствуете себя на московской земле после длительного перелета, господин Джойс?

Джойс: Спасибо, прекрасно. У меня была возможность передохнуть,так,кажется, говорят по-русски?

Сотников: Ваш русский выше всяких похвал. Приступим к делу.

В процедуру представления входит привычный обмен любезностями: «Много слышал о вас», «Ваш русский выше всяких похвал» и этикетные формулы. Как видно из приведенного отрывка, начало деловой беседы, включающей представление, почти сплошь состоит из этикетных формул (они выделены в тексте). Это говорит о том, насколько важны этикетные средства в деловом общении. Их конструктивная роль сводится не только к созданию доброжелательного тона общения, поднятию настроения коммуникантов, но и, что не менее важно, созданию репутации говорящих. Репутация вежливого, корректного, воспитанного человека в сегодняшних деловых отношениях далеко не последнее дело. Быть человеком, с которым приятно общаться, – значит быть преуспевающим бизнесменом при наличии хорошей профессиональной подготовки.

Широко известны слова Сервантеса: «Ничто не обходится нам так дешево и не ценится так дорого, как вежливость». В них подчеркивается весомость результата, достигаемого путем «простой» вежливости.

Этикетная модуляция речи

Этикетная информация поступает с обеих сторон в диалогическом общении не только в начале или в конце общения. (Этикетные формулы, обрамляющие коммуникативный акт, называются этикетной рамкой.) Этикетная информация передается обеими сторонами в процессе всего общения. Это не только выражение просьб, благодарностей, извинений за вольное или невольное нарушение интересов партнера. Эти этикетные ритуалы составляют лишь некоторую часть общения.

«Если изобразить общение в виде разворачивающейся во времени ленты и заштриховать на ней участки совершенно этикетного общения, то получится примерно следующее».

Темные участки – время этикетного общения. Но этикетное общение не ограничивается использованием этикетных формул. Информация об отношении друг к другу коммуникантам нужна постоянно. В.Е. Гольдин справедливо пишет в упомянутой книге: «Человек не может действовать в обществе, не имея постоянных сведений о том, совпадают ли его представления о распределении ролей между членами коллектива с соответствующими представлениями других участников общения. Как шофер, ведущий машину по оживленным улицам города, должен одновременно следить за состоянием дорог и светофорами, за действиями пешеходов, положением и сигналами других машин, за показаниями непрерывно работающих приборов панели управления и одновременно должен сам сигнализировать о предстоящих маневрах, так и каждый член коллектива в процессе общения должен одновременно получать и передавать разнообразнейшую информацию».

Иными словами, общение представляет собой сложную информационную структуру, состоящую из обмена информацией объективного характера, из обмена информацией субъективного характера (отношение к предмету сообщения) и из обмена информацией о человеческих отношениях. Последняя может быть выражена посредством этикетных средств, прямо или косвенно посредством физического или словесного жеста.

Вас попросили присесть на самый дальний из стульев от стола начальника.

Вы поздоровались с начальником стоя, он же вам еле кивнул, произнося «Здравствуйте!» и продолжая говорить по телефону.

Начальник поздоровался с вами, не отрываясь от разбора бумаг на своем столе.

Использование жестикуляции в этих случаях направлено на то, чтобы подчеркнуть незначительность посетителя в глазах чиновника. Жесты передают приблизительно следующую информацию: «Я очень занят, у меня важные дела, а ваши мелкие проблемы меня не интересуют». К сожалению, подобная позиция чиновника и сегодня не исключение. Она рассчитана на то, что человек может потеряться, прийти в замешательство от такого приема и уйти. Контрприемом в этом случае было бы вежливое: Вы, Иван Иванович, я вижу, сейчас очень заняты, когда я смогу прийти снова, чтобы, не отвлекая вас, поговорить о своей проблеме?

Словесный жест используется также с целью приблизить к себе собеседника или отдалить его, выразить отношение почтения, признать равным или выразить пренебрежение. Когда преподаватель входит в аудиторию, студенты встают, тем самым выражая приветствие и готовность принять на себя роль учащихся. Преподаватель в свою очередь здоровается со студентами и предлагает сесть, принимая роль обучающего. Без этой этикетной процедуры взаимного приветствия врядли занятие пройдет хорошо, потому что нет в информации о взаимоотношениях главного – нет желания принять на себя коммуникативные роли «преподавателя» и «учащихся», нет взаимной ориентации в третьем информативном поле.

Точно так же важна эта взаимная ориентация партнеров во время ведения деловых переговоров.

А. – Здравствуйте.

Б. – Здравствуйте / я хотел бы предложить вам свои выступления на вашей презентации // Я вам звонил.

А. – Насчет чего?

Б. – Я предлагал вам наши выступления // Вы сказали / что нужно встретиться.

А. – Я говорила?

Б. – Да // Вы хотите устроить презентацию / с концертной частью /для этого я предложил вам участие нашей группы эксцентрики клоуны «Скоморохи» // Я вам представлялся // Мы находимся при региональном Фонде реабилитации молодежи.

А. – Вы представлялись?

Б. – Да. (Пауза)

А. – Так / а можно посмотреть?

Б. – Конечно. (Пауза)

А. – Угу.

Б. – Группа уже хорошо известна в городе / и за город мы выезжаем.

А. – Но я вас еще ни разу не видела…

Б. – Да / вы не видели // Но / может вам это будет / как бы… // Может это для вас будет значимо… // Я только что был у директора торгового центра «Русь» // Он приглашает нас в конце декабря для проведения концертной программы // То есть нас знают / приглашают…

А. – Ну да / понятно…

Б. – У нас есть лицензия на проведение концертной деятельности / кроме того мы можем взаимозачетом / рекламный плакатик где-нибудь повесить…

А. – Да? Ну что же / вы оставьте программку / вообще это интересно / наверное…

Б. – Угу / ну мы можем написатьписьмо?.

А. – Давайте так // Я вас на следующей неделе посмотрю… // А вы пока заготовьте письмо со всеми реквизитами и занесите секретарю // Мы подумаем / и наверное решим…

Б. – До свидания // Спасибо.

А. – Всего доброго.

В данном диалоге видно, как меняется позиция одной из сторон. Вначале позиция предлагающего, менеджера концертной группы, подвергается сомнению, что выражается в переспросах (Я говорила? Вы представлялись?), свидетельствующих о неприятии информации. Интересы и позиции дистанцированы. Паузы размышления и первый конструктивный вопрос (Так / а можно посмотреть?) свидетельствуют о возможности смены позиции и признания в предлагающей стороне партнера. Смена позиций не происходит просто и легко. Реплика (Но я вас еще ни разу не видела…) свидетельствует о еще существующем недоверии. Первая реплика согласия (Ну да, понятно…) свидетельствует о том, что позиция предлагающего уже не ставится под сомнение, хотя интересы по-прежнему дистанцированы. Об этом говорит вопросительное «Да?» в начале следующей реплики. И только в финале диалога сформулированная в форме встречного предложения позитивная позиция намечает пути сближения интересов и закрепляет за предлагающей стороной коммуникативную роль партнера.

Отношения между договаривающимися сторонами в процессе диалога меняются. А из собственно этикетных средств в нем представлена только этикетная рамка (– Здравствуйте! – Здравствуйте. – До свидания / спасибо. – Всего доброго).

Таким образом, специальное этикетное общение совершается лишь время от времени, а видоизменения речевого и неречевого поведения под влиянием человеческих отношений происходят всегда. Эти изменения, происходящие в соответствии с условиями общения, и рассматриваются как этикетная модуляция речи (термин В.Е. Гольдина).

В деловом общении этикетная модуляция речи связана с выбором конструктивного-деструктивного тона общения. Установка на конструктивный тон делового общения выражается в готовности признать позицию собеседника, само право на существование такой позиции, в отсутствии категоричных суждений; Этого не может быть! Не хочу даже и слушать! Никогда мы на это не пойдем! и т.п.

Вежливая форма отрицания включает сомнение: Мне кажется это не вполне убедительным; Боюсь, что не могу согласиться с вами; Едва ли это так.

Отрицательный ответ, отказ с позиции требований этикета – это сложное речевое действие. Прежде всего нужно позаботиться о том, чтобы собеседник не был обижен. Смягчает отказ позиция сочувствия, сопереживания вынужденному его принять:

К сожалению, мы не можем сегодня принять ваше предложение. Может быть, это будет возможно в будущем.

Для делового общения очень важна именно эта перспектива. Если ее не предлагает отказывающая сторона, она должна присутствовать в реплике того, кому отказывают:

Будем надеяться, что ситуация изменится к лучшему, и мы сможем вернуться к этому вопросу.

Тема обсуждения в деловой устной речи, как правило, задана целевой установкой (решить проблему сбыта товаров, услуг; найти партнеров в решении финансовых вопросов; наладить эффективно «работающие» связи с поставщиками; решить организационные вопросы). Однако в условиях неофициального общения обсуждение деловых вопросов может перемежаться с обсуждением самых различных сторон человеческой жизни. При этом важно помнить, что согласно нормам западноевропейского этикета в число нежелательных тем входят: политика, религия, секс, здоровье, финансовые проблемы. К числу наиболее обсуждаемых тем относятся: спорт, культура, гастрономия (за столом), погода, виды на урожай и т.п., т.е. темы, которые нельзя отнести к числу «конфликтных». Светская беседа, и отличие от деловой, не направлена на решение обсуждаемых вопросов. Она как бы скользит по поверхности обсуждаемых предметов, не проникая глубоко в их суть. Целью светского общения является не передача информации, не решение каких-либо проблем, а поддержание доброжелательных отношений с людьми, получение удовольствия от общения. Отсюда широкое использование иронии, юмора в самых различных языковых формах – шутка, анекдот, шутливый намек, занимательный рассказ и т.п.

Понятие светской беседы тесно связано с особыми речевыми ситуациями праздничного общения (посещение театра, вернисажа, бала, званого вечера и т.д.), которые определяют табуирование «предметных» тем, в том числе и отказ от обсуждения деловых вопросов. Умение уходить от споров, от обсуждения острых проблем, расположить к себе собеседников не приходит само собой. Очень часто высококультурные люди хорошо владеющие жанрами устного делового общения, стесненно чувствуют себя в обстановке светского общения, которое требует изощренности речи, быстрой речевой реакции. Легкость и изящество светской беседы – это своего рода искусство. Оно достигается постоянной практикойдворянских семьях этому учили с детства). Светская беседа не накладывает таких строгих требований, как официальное этикетное общение. При этом истинно светский человек может и пренебречь правилами этикета, чтобы соблюсти хороший тон.

Пытаясь определить, что есть истинная воспитанность, Честерфильд сравнивал ее с некой невидимой линией, переступая которую человек делается нестерпимо церемонным, а не достигав ее – развязным или неловким.

О том, что иногда правилами этикета можно пренебречь из вежливости, свидетельствует факт, который Лев Толстой любил рассказывать своим детям. Людовик XIV, желая испытать одного вельможу, славившегося своей учтивостью, попросил войти в карету первым. Этикет строго обязывал пропустить короля вперед, но вельможа, не колеблясь, первым сел в карету. «Вот истинно благовоспитанный человек!» – сказал король. Смысл этого эпизода заключается в том, что хорошее воспитание призвано упрощать, а не усложнять отношения между людьми. (Примеры приведены из книги Муравьевой О.С. «Как воспитывали дворянина». М., 1995).

2. Знаем ли мы формулы речевого этикета

40. Устойчивые этикетные формулы используются для того, чтобы поддержать общение в доброжелательной тональности. В каких же речевых ситуациях обязательны специальные этикетные выражения? Перечислим такие ситуации, а ваша задача состоит в том, чтобы записать как можно больше этикетных слов и выражений. Выполнив это задание, вы проверите, много ли этикетных формул вы знаете. Какими из них вы чаще всего пользуетесь?

Приветствие: …

Прощание: …

Извинение: …

Благодарность: …

Поздравление: …

Пожелание: …

Обращение (к знакомому, незнакомому): …

Знакомство (без посредника и через посредника): …

Сочувствие, утешение: …

Соболезнование: …

Просьба: …

Приглашение: …

Комплимент, одобрение: …

41 . Объясните, почему в этих текстах формулы речевого этикета не соответствуют речевой ситуации.

I. – Как дела? – спросил я.

– Как сажа бела.

Я хотел повернуться и уйти, но Ленька, виновато улыбнувшись, сказал:

– Не обижайся, это просто так выскочило. Дела мои нормальные.

(Ю. Додолев)

II. – Ну, Ванюша, прощай! – Я протянул руку мальчику.

– Не прощай, а до свидания! – строго поправил он, сунув мне крохотную узенькую ладошку и одарив меня взглядом исподлобья.

(В. Богомолов)

III. Глубокоуважаемый

Вагоноуважатый!

Вагоноуважаемый

Глубокоуважатый!

Во что бы то ни стало

Мне надо выходить.

Нельзя ли у трамвала

Вокзай остановить?

(С. Маршак)

42. В русском языке существуют десятки способов приветствия. Как вы полагаете, зачем нужно так много выражений для передачи одного и того же смысла? Чтобы ответить на этот вопрос, проанализируйте примеры, пользуясь уже известной вам схемой:

Пламенный привет! Доброго здоровья! Позвольте поприветствовать Вас! Здравствуй(те)! Кого я вижу! Мое почтение! Привет честной компании! Наше Вам с кисточкой! Сколько лет, сколько зим! С прибытием! Нижайшее почтение! Общий салют! Добро пожаловать! Привет от старых штиблет! Рад Вас видеть. Сердечно приветствую Вас. Доброе утро! Здорово, браток! Легок на помине! Приветствую Вас! Мое почтение! Здравия желаю! Хелло! Хлеб да соль! Добрый вечер!

Хорошие речи приятно и слушать

В каждом языке существует свой набор общепринятых этикетных выражений: здравствуйте, добрый день (вечер, утро), привет, здорово, салют, как дела?; французы говорят: bon jour (добрый день), bon soir (добрый вечер), comment ?a va (как дела?); американцы: good day (morning, evening), How do you do? (Как вы поживаете? Привет!); сомалийцы: Ma nabad baa? – Waa nabad (буквально: Мир ли? – Да, мир), Is Ka warran (буквально: Расскажи о себе) и т. п.

Столь же регулярны и устойчивы речевые формы прощания, извинения, приглашения, просьбы и некоторых других часто повторяющихся ситуаций общения. Сравните обороты, принятые при прощании. У русских: до свидания, всего доброго, до завтра, прощай(те), пока; у французов: au revoir (до свидания), ? се soir (до вечера), ? demain (до завтра); у англичан и американцев: good-bye (до свидания), so long (пока); у сомалийцев: Nabad yelyo, nabad (буквально: Да будет тебе мир, покой), Haa is arkeyno (до свидания) и т. д.

43. 1. Попробуйте перечислить этикетные выражения, которыми пользуются люди в ситуации прощания. Запишите эти выражения и объясните, когда они употребляются.

2. Проверьте выполнение первой части задания, познакомившись с данной таблицей.


3. Проанализируйте указанные этикетные формулы и укажите, в какой речевой ситуации уместно их употребление.

Жду ответа. Жму руку. Мое почтение! Можете быть свободны. Не буду Вам мешать. Разрешите идти? Не забывайте нас! Ну, мне пора. Не смею Вас задерживать. Покедова! Прощайте соседи, до будущей беседы. Путь добрый. Скатертью дорога. Прощай! В добрый час! Желаю удачи! Позвольте попрощаться! До скорого свидания! Честь имею кланяться! Чао-какао! Гуд бай! Не поминайте лихом! Будьте здоровы! Всего! До завтра! Ни пуха ни пера! Увидимся!

44. Обычно перед этикетными формулами прощания употребляются специальные выражения, указывающие на завершение общения: Мне уже пора. Надо идти. Жаль, но я должен спешить. С вами очень интересно, но я должен уходить и т. п. Продолжите перечень подобных выражений.

Ум бороды не ждет

Междометие пока входит в группу «прощальных» слов, которые употребляются в разговорной речи. Происходит оно от наречия пока, представляющего собой сокращение старого покамест. А это слово, в свою очередь, возникло в результате сращения частей словосочетания по ка место (по – предлог, ка – краткое местоимение в значении «какое»).

Слово прощай бывшая форма повелительного наклонения глагола прощать, имеющая «извинительное» значение. Первоначально прощай значило «прости (если что не так)». Это значение ощущается у слова во фразеологизме прощай, не поминай лихом.

Грубовато-фамильярное адью («до свидания, прощай») пришло к нам в XIX веке из французского языка, где оно возникло в результате слияния предлога а и существительного dieu «Бог», а значит, буквально обозначает «с Богом, прощай, до свидания».

45. 1. Спишите этикетные выражения, распределяя их по графам таблицы. Дополните примерами каждую графу.

Берегите себя. Благословите путь. Не сочтите за труд. Будьте любезны. Пожалуйста. Пожалуйте к нам. Позвольте Вас побеспокоить. Приезжайте к нам в гости. Прошу оказать честь. Прошу Вашего благословения. Прошу к столу.

Прошу садиться. Прошу слова. Убедительно прошу Вас. Уважьте мою просьбу. Челом бью. Чувствуйте себя как дома. Богом прошу. Вас просят к телефону. Огромная просьба к Вам. Не будете ли так любезны? Если вас не затруднит. Не соблаговолите ли? Не трудно ли вам? Войдите в мое положение. Милости просим. Всегда рады видеть Вас. Не сочтите за труд. Нижайше прошу. От чистого сердца прошу. Пожалейте Вы меня. Вся надежда на Вас. Вы всегда желанный гость. Добро пожаловать. Добром прошу. Не откажите в любезности. Не побрезгуйте нашим угощением. Жду Вас в гости. Заезжайте к нам. Замолвите словечко. Избавьте меня от… Имею честь просить Вас. Кланяюсь в ноги. Кушайте на здоровье. Сделайте одолжение. Будь другом. Будьте как дома. Можно мне … ? Вам нетрудно …? Разрешите. Позвольте. Кушать подано. Могу ли я надеяться на Вашу благосклонность? Можно Вас на минуточку? Не в службу, а в дружбу.

2. Проследите, какие из этих этикетных слов и выражений вы никогда не употребляете в своей речи. Как вы думаете, почему? А какие этикетные слова вы используете в разговоре с приятелями?

3. Разыграйте сценку «В автобусе». Установите, умеете ли вы и ваши одноклассники пользоваться вежливыми словами для выражения просьбы.

46. 1. Объясните, в какой речевой ситуации (кто – кому – о чем – где – когда – почему – зачем) уместен выбор того или иного языкового средства извинения.

Прошу меня извинить. Простите. Виноват. Прошу прощения. Извините меня. Примите мои извинения. Не сердитесь, пожалуйста. Пардон. Извини, дружок. Извините меня, пожалуйста.

Простите меня, пожалуйста. Приношу свои извинения.

2. С каждой этикетной формулой составьте и запишите предложения. Используйте обращения и вводные слова.

47. 1. Составьте и запишите 11 побудительных предложений, используя в них разные глаголы в форме повелительного наклонения. Не забудьте смягчить просьбу, употребляя этикетные слова.

Вслух произнесите каждое предложение, следите за интонацией, которая тоже должна соответствовать общему доброжелательному и вежливому тону обращения к собеседнику.


2. Какие из перечисленных этикетных выражений употребляются только в разговорной речи?

48. В русском языке существует несколько грамматических способов, с помощью которых может быть выражена просьба. Один из способов вы использовали, выполняя предыдущее упражнение (этикетное выражение + глагол в форме повелительного наклонения).

Вот еще один способ вежливого выражения просьбы с помощью глаголов будущего времени, употребленных в вопросительных предложениях.


Составьте диалоги «На уроке физкультуры», «На дне рождения у друга», «В театре», используя указанные вопросительные конструкции с глаголами будущего времени для выражения просьбы.

49. 1. Познакомьтесь с еще одним способом выражения просьбы.

2. Потренируйтесь в применении указанных конструкций. В каких речевых ситуациях они уместны?

50. Используя данную схему, составьте предложения, содержащие вопрос или просьбу к незнакомому человеку. Не забудьте употребить этикетные слова.

С каких слов должен начать фразу ваш собеседник?


51. Проверьте себя, можете ли вы в вежливой и доброжелательной форме задавать вопросы. Какие этикетные выражения уместно использовать в следующих примерах?

1) … почему ты не принес то, что обещал вчера?

2) … когда отходит поезд № 34?

3) … поедем ли мы в воскресенье на экскурсию?

4) … сколько синонимов вы можете подобрать к слову сухой?

52. По ответной реплике восстановите предыдущую. Следите за тем, чтобы мини-диалоги соответствовали требованиям русского речевого этикета.

– Конечно, спрашивай. Я тебя слушаю!

– К сожалению, наше справочное бюро таких справок не дает.

– С радостью помогу вам.

– У меня нет оснований не верить вам.

– А что же в этом странного?

– Мне жаль, но я не знаю.

53 . Объясните, в каких речевых ситуациях можно услышать следующие вопросы.

1)Вы по какому вопросу? 2) Жалобы есть? 3) Что вас беспокоит? 4) Вы ко мне? 5) Чем могу быть полезен? 6) Что вас привело ко мне? 7) Я вам не помешаю? 8) Можно к вам? 9) Как ты здесь оказался? 10) Какими судьбами? 11) Как поживаете? 12) С чем пожаловал? 13) Где ты пропадал? 14) С кем имею честь?

54. При неожиданной встрече знакомых разговор начинается не только с приветствий, но и с вопросов типа Какими судьбами? Как дела?

Придумайте и разыграйте небольшие диалоги, участниками которых являются: а) два семиклассника; б) две студентки; в) мальчик и пожилая женщина; г) две старушки; д) два молодых человека. Из списка слов и выражений выберите те, которые больше подходят к каждой речевой ситуации.

1) Как вы (ты) живете? 2) Какими судьбами? 3) Что вы (ты) тут делаете? 4) Неужели это вы (ты)? 5) Откуда ты свалился? 6) Где вы (ты) пропадали? 7) Вы (ты) ли это? 8) Как жизнь? 9) Как дела? 10) Что нового? 11) Что слышно? 12) Каким ветром тебяя занесло сюда? 13) Как здоровье? 14) Как ты? 15) Кого яя вижу!

55. Если собеседник в плохом настроении, то выразить искреннюю заинтересованность можно с помощью специального вопроса.

Проанализируйте подобные вопросы и объясните, в какой речевой ситуации уместен каждый из них и какими смысловыми оттенками он отличается от других.

1) У вас (тебя) что-нибудь случилось? 2) Какие-нибудь неприятности? 3) У вас (тебя) все в порядке? 4) Вы (ты) чем-то опечалены? 5) Вы (ты) раздражены? 6) Чем вы (ты) возмущены? 7) Что вас (тебя) не устраивает? 8) Что вам (тебе) не нравится? 9) Вы чем-то недовольны? 10) Что вы (ты) такой сердитый? 11) Чего же ты злишься? 12) Ты не в духе? 13) Не с той ноги встал? 14) Кто обидел тебя? 15) Чего же ты плачешь? 16)Ну и что ты нюни распустил?

56. Рассмотрите варианты ответов на данные вопросы. Какие из этих ответов соответствуют правилам речевого этикета, а каких следует избегать в своей речи и почему?


57. Изучите таблицу. Подготовьте рассказ о речевых способах выражения согласия с собеседником. Приведите примеры, иллюстрирующие уместное и правильное употребление указанных речевых формул.

58 . На каждую просьбу ответьте согласием. Какие этикетные формулы использованы в получившихся мини-диалогах?

1) – Разрешите войти?

3) – Я прошу вас, помогите мне найти книгу.

4) – Нельзя ли открыть окно?

5) – Не откажите в любезности, позовите к телефону Геннадия Григорьевича.

6) – Если вас не затруднит, подержите мою сумочку.

7) – Не можете ли вы вечером подежурить у телефона?

59 . Сравните таблицу с той, которая дана в упр. 57. В чем сходство и в чем различие в употреблении формул выражения согласия и несогласия (возражения)?


60. В русском языке существуют разнообразные способы выражения отказа. Выберите те из них, которые можно употребить в разговоре: а) с незнакомым человеком; б) братом (сестрой); в) учителем; г) приятелем. Коротко охарактеризуйте те речевые ситуации, вкоторых могут быть использованы эти фразы. Все ли эти выражения соответствуют речевому этикету? Сделайте вывод.

1) Я не согласен выполнять это поручение. 2) Ни в коем случае! 3) К сожалению, я не смогу этого сделать. 4) Я бы с радостью сделал это, но у меня сегодня важная встреча. 5) Сейчас мне некогда. 6) Как-нибудь в другой раз. 7) Мне жаль, но я очень занят. 8) Я еще не выполнил предыдущее поручение. 9) Почему я должен это делать? 10) Кому это нужно! 11) Да не стану я этого делать, и не проси! 12) Что-то мне не хочется. 13) Еще чего! 14) Нет, нет, нет и еще раз нет! 15) Решительно отказываюсь!

61. 1. Очень непростой речевой ситуацией является отрицание того, о чем говорит собеседник, или отказ ему в какой-либо просьбе. У разных народов существуют особые этикетные средства, с помощью которых смягчается негативная информация.

Прочитав данные тексты, расскажите, как в подобной ситуации ведут себя японцы и англичане.

I. В разговорах люди всячески избегают слов «нет», «не могу», «не знаю», словно это какие-то ругательства, нечто такое, что никак нельзя высказать прямо, а только иносказательно, обиняком. Даже отказываясь от второй чашки чая, гость вместо «нет, спасибо» употребляет выражение, дословно означающее «мне уже и так прекрасно».

Если токийский знакомый говорит: «Прежде чем ответить на ваше предложение, я должен посоветоваться с женой», то не нужно думать, что перед вами поборник женского равноправия. Это лишь один из множества способов не произносить слова «нет». К примеру, вы звоните японцу и говорите, что хотели бы встретиться с ним в шесть вечера в пресс-клубе. Если он в ответ начнет переспрашивать: «Ах, в шесть? Ах, в пресс-клубе?» – и произносит какие-то ничего не значащие звуки, вы должны тут же сказать: «Впрочем, если вам это неудобно, можно побеседовать и в другое время в другом месте».

И вот тут собеседник вместо «нет» с превеликой радостью скажет «да» и ухватится за первое же предложение, которое ему подходит.

(В . Овчинников)

II. Невозможность выполнить просьбу своего собеседника вызывает обычно чувство неловкости, поэтому сам отказ должен сочетать в себе вежливость и убедительность. Однако даже в том случае, когда причина отказа не приводится, англичанину совершенно не свойственно выпытывать ее у собеседника. (Ср.: Почему? А что такое?) В ситуации отказа, как, впрочем, и при положительной реакции на просьбу, английский этикет не признает категорических форм, и нередко бывает сложно передать средствами английского языка, например, такие негативные восклицания: Это абсолютно исключено! Хоть убей не могу! Нет и еще раз нет! Наотрез отказываюсь! Ни за какие деньги! И не подумаю! и т. п. Однако среди английских фамильярных реплик можно найти эквивалент и к ним.

(В. Гольдин)

2. В русском речевом этикете тоже есть специальные выражения, с помощью которых смягчается отказ, отрицание. Употребите такие выражения в придуманных вами речевых ситуациях.

62. На просьбу, приглашение, предложение не всегда отвечают согласием (хорошо, ладно, конечно, с радостью, да, согласен и т. п.) или отказом (не смогу; к сожалению, я вынужден отказать; с радостью бы, но язанят и т.п.). Иногда приходится давать неопределенный ответ. В этом случае используются специальные слова, с помощью которых передается неуверенность, сомнение, вежливый «смягченный» отказ. Из списка таких слов выберите только вводные слова. Составьте с ними предложения, запишите их и объясните расстановку знаков препинания. Вслух прочитайте каждое предложение, стараясь голосом передать состояние неуверенности, неопределенности, сомнения, раздумья.

Может быть; возможно; вероятно; наверное; не знаю; по-видимому; даже не знаю, что сказать; скорее всего; вряд ли; боюсь, что не… ; думаю, что не… ; я подумаю; надо посмотреть; я сразу не смогу ответить; не обещаю; я постараюсь; опасаюсь, что не… .

63. На каждую просьбу вежливо ответьте: а) согласием; б) отказом; в) дайте неопределенный ответ. Какие этикетные формулы вы будете использовать?

1) Петя, дай мне, пожалуйста, эту кассету послушать! Я тебе обязательно верну ее завтра.

2) Пойдем сегодня на дискотеку!

3) Ольга Николаевна, спросите меня на уроке. Ладно?

4) Дай мне, пожалуйста, это яблоко.

5) Машенька, угости-ка нас чаем, а то мы так замерзли!

6) Иван Матвеевич, позвоните мне вечером домой, мы подробно обсудим наши проблемы.

64. Расскажите, в какой речевой ситуации уместно употребление каждой устойчивой формы.

1) От имени и по поручению педагогического коллектива нашей школы поздравляем вас… 2) По случаю успешного завершения учебного года разрешите поздравить вас… 3) Примите наши горячие поздравления… 4) Прими мой скромный подарок. 5) Сердечно поздравляю. 6) От всего сердца поздравляю всех вас… 7) Вот мой подарок. 8) Это тебе на память.

65 . Объясните, в какой речевой ситуации (кто – кому– о чем – где – когда – почему – зачем) уместен выбор того или иного средства благодарности.

1) Покорнейше вас благодарю. 2) Благодарю вас. 3) Спасибо. 4) Примите мою благодарность. 5) Премного вам благодарен! 6) Разрешите поблагодарить вас. 7) Я вам так признателен! 8) Приношу свою благодарность. 9) Нет слов, чтобы выразить мою благодарность!

66. 1. Перед вами этикетные формулы извинения. Объясните, в какой речевой ситуации уместно каждое из них.

Простите меня… ; прошу простить; прошу извинить… ; ради Бога, извините меня… ; я очень огорчен… ; мне так неприятно… ; мне неловко… ; пожалуйста, извините… ; простите, я не хотел… ; боюсь, я вас огорчил… ; извините… ; виноват… ; прошу прощения…; прошу извинения…; позвольте попросить прощения…; ты уж извини…; я не могу не извиниться… ; не сердись… ; я не хотел вас обидеть… ; я виноват перед вами… ; я причинил вам столько хлопот… ; боюсь, я утомил вас… .

2. Какие из этих форм выражения извинения вы используете? Какие вам кажутся несколько напыщенными, неестественными? В какой ситуации общения они уместны?

67. Напомните о своей просьбе: а) вашему учителю (вы просили у него книгу для подготовки доклада, и он обещал принести ее сегодня); б) своим родителям (вы просили купить новые джинсы); в) родителям вашего товарища (вы просили разрешить их сыну поехать с вами за город в ближайшее воскресенье).

68. Ваш собеседник отказывается выполнить вашу просьбу, уговорите его, если он: а) ваш друг; б) ваша сестра; в) ваш учитель; г) незнакомый человек, с которым вы едете в трамвае; д) ваш отец; е) продавец.

69. 1. Какими словами можно выразить сочувствие, утешение? Запишите эти формулы. Подсчитайте, сколько этикетных выражений вы знаете.

2. Прочитайте список формул выражения сочувствия, утешения. Расскажите, в каких речевых ситуациях уместна каждая этикетная формула.

Я вам сочувствую…; примите мои соболезнования… ; мне жалко (жаль) вас… ; мне жаль, что так случилось… ; я вас понимаю… ; успокойтесь… ; не волнуйтесь… ; не беспокойтесь… ; не огорчайтесь… ; не расстраивайтесь… ; не горюйте… ; потерпите… ; забудьте об этом… ; возьмите себя в руки; крепитесь… ; все пройдет… ; всякое бывает… ; ничего не поделаешь… ; вы не виноваты… ; не обращайте внимания…; не падайте духом; прошу принять мои глубокие соболезнования… ; ничего страшного… ; это не ваша вина… ; разрешите выразить вам мое искреннее сочувствие… ; очень сочувствую вам… .

70. В какой речевой ситуации употребляется каждый из перечисленных фразеологизмов и пословиц? Докажите.

1) Не в службу, а в дружбу. 2) Сколько лет, сколько зим! 3) Милости прошу к нашему шалашу. 4) С легким паром! 5) Ни пуха ни пера! 6) Легок на помине. 7) Чем богаты, тем и рады.

71. Можно ли оставаться вежливым во время спора? Русский речевой этикет не только утвердительно отвечает на этот вопрос, но и дает конкретные рекомендации, как сохранить достойный тон разговора, как вести себя, поддерживая доброжелательный тон общения.

Из перечня фраз выберите и запишите только те, с помощью которых можно вести спор в рамках требований речевого этикета, максимально учитывая интерес собеседника, его позицию, не обижая и не оскорбляя достоинства человека, не превращая спор в ссору.

1)Вы совершенно не правы! 2) Наши позиции не совпадают, но, возможно, я ошибаюсь. 3) Я абсолютно убежден в том, что… 4) Как вы упрямы! Так вы утверждаете, что… 5) Я правильно вас понял? 6) Я никогда не соглашусь с вами! 7) Вы лжете, я сейчас это докажу! 8) Мне трудно согласиться с вами. 9) Признайтесь, что я выиграл наш спор. 10) Уж если спорите, так не тяните резину! 11) Я бы хотел лучше разобраться в вашей позиции. 12) Не вводите нас в заблуждение. 13) Надеюсь, мы с вами вместе заинтересованы в том, чтобы найти правильное решение. 14) Только недалекий человек не может воспринять такие простые доказательства, которые я привожу. 15) Попробуем вместе разобраться, почему мои аргументы кажутся вам сомнительными. 16) Прошу вас подробнее остановиться на следующем… , так как мне совсем не понятно… 17) Как вы меня раздражаете своим упрямством! 18) Вы глубоко ошибаетесь! 19) Я попробую еще одно доказательство, чтобы прояснить для вас свою позицию. 20) Мне безразлично, что вам мои фразы кажутся сомнительными. 21) Да с кем вы спорите?! 22) Признаюсь, мне нелегко признать вашу правоту. 23) Я убежден в своей правоте, но допускаю, что другая точка зрения имеет право на существование. 24) Только глупый человек этого не понимает. 25) С вами спорить без толку!

72. Установите, какие фразы желательно использовать в общении с близкими людьми. Спишите эти выражения. Часто ли вы сами их употребляете? Объясните, почему вы не записали остальные выражения.

1) Ты у меня самый умный. 2) Сколько раз тебе говорить одно и то же! 3) Ты меня всегда правильно понимаешь! 4) Как мне приятно смотреть на тебя! 5) Как ты мне надоел! 6) О чем ты только думаешь?! 7) Ты у меня самая красивая! 8) Я горжусь тобой! 9) Ну почему ты такой растяпа! 10) Я тысячу раз тебе говорил, что… 11) Мне с тобой так легко и хорошо!


2. Докажите, что при изменении хотя бы одного компонента речевой ситуации (кто – кому – о чем – где – когда – зачем) меняется и выбор речевой этикетной формулы.

74 . Заполните пропуски в графах таблицы синонимичными выражениями. Устно опишите речевую ситуацию, в которой уместно употребление каждой фразы.


75. К вам обратились с просьбой, но вы по какой-то причине выполнить ее не можете. Найдите точное выражение отказа в разговоре: а) с другом; б) учителем; в) братом; г) мамой; д) учеником вашей школы; е) незнакомым человеком.

Для справки:

Простите; не буду и не просите; к сожалению, у меня нет времени; скорее всего я не успею; я бы с радостью сделал, но…; я не смогу вам дать обещание; я не хочу; я не буду (и не просите); как-нибудь в другой раз; не вижу необходимости в том…; а кому это нужно?; что-то мне не хочется; я не в силах; я вынужден отказаться; ты что!

Что написано пером, того не вырубишь топором

В России XIX века была чрезвычайно распространена частная переписка. Русский речевой этикет требовал обязательного зачина и концовки в письмах. Зачины писем содержали обращения к адресату по имени-отчеству с выражением ему всяческого почтения и добрых чувств, пожелания здоровья. Концовки писем обычно делались в одном стиле с зачинами и были очень многообразны. Это прежде всего многословные здравицы и почтительно-любезные заверения в любви и памяти, завершающиеся полным или домашним именем писавшего.

76. Перед вами типичные зачины и концовки писем, отражающие речевой этикет в частной переписке XIX века. Какие из этих формул являются устаревшими и не используются в современных письмах?

Дополните списки этикетных формул, используя тексты художественных произведений XIX века, а также опубликованные письма русских писателей, поэтов, художников, композиторов, ученых позапрошлого столетия.

Зачины писем

Милостивейший князь… Вселюбезнейшая княгиня… Любезный друг… Бесценная матушка… Милая и несравненная… Бесподобнейший барин… Душевно уважаемая и добрейшая… Милая, великодушная маменька… Друг мой сердечный… Душа моя… Милостивый государь дедушка…

Концовки писем

Обнимаю от души. Твой неизменный друг… Будь здоров, счастлив и помни преданного тебе душой… Прощайте, добрые друзья, и верьте, что я навеки ваш искренний друг… Целую ваши ручки, прошу вашего родительского благословения и остаюсь вашим всепокорнейшим сыном… Будьте здоровы, жму вашу руку… Прощайте, будьте здоровы, не забывайте преданного вам… Остаюсь любящий вас… Поклонитесь всем добрым приятелям и будьте здоровы и веселы. Желаю Вам всего хорошего, еще раз благодарю. Искренне уважающий вас… Крепко жму Вам руку и прошу не забывать меня… Целую Вам обе руки. Ваш… С глубочайшим почтением и искренней сыновней преданностью… Ваш покорнейший слуга и внук…

77. Представьте себе, что вы должны написать рекомендации с использованием зачинов и концовок в современных письмах. Составьте список зачинов и концовок писем. Какие выражения можно позаимствовать из перечня этикетных формул, включенных в предыдущее упражнение?

78. Объясните, какими мотивами определяется выбор следующих этикетных форм, употребляющихся вписьме.

1) Обращение: уважаемый, многоуважаемый, глубокоуважаемый, дорогой, милый, родной, товарищ, господин.

2) Приветствие: Здравствуй(те)! Добрый день! Разрешите сердечно приветствовать Вас! Позвольте приветствовать Вас. Шлем Вам горячий привет! Привет!

3) Концовка письма: Обнимаю, целую. До свидания. До скорого свидания. Прощай(те). Всего хорошего! Всего доброго! Будьте здоровы. Не болейте. Всех Вам благ. Счастливо! Всего! Пока! Успехов во всем! Берегите себя. С (глубоким, искренним) уважением. Уважающий Вас… Ваш… Всегда твой… Любящий Вас… Помнящий тебя… С совершенным почтением.

79. Начните письмо с обращения: а) к другу; б) родителям; в) учителю; г) бабушке; д) незнакомому подростку; е) человеку, живущему в другой стране; ж) незнакомому редактору журнала.

Какие этикетные формулы вы используете в каждом случае?

80. Познакомьтесь с романом Ф. М.Достоевского «Бедные люди». Его главный герой Макар Девушкин в письмах к Варваре Доброселовой использует возможные варианты принятых в XIX веке зачинов и концовок писем. Выпишите эти фразы. Расскажите, какие из них уместно употреблять в личной переписке и в наше время. Какие из этикетных формул являются устаревшими?

81. Письменно ответьте на вопрос, поставленный в названии 2-го раздела книги. Перечислите этикетные формулы, которые вы знаете. Располагайте эти выражения по группам, которые выделены в упр. 40 (приветствие, прощание, извинение, поздравление и т. д.).

Из книги Мертвое «да» автора

Из книги Древняя Америка: полет во времени и пространстве. Мезоамерика автора Ершова Галина Гавриловна

Что мы знаем об обществе астеков? Как же было устроено астекское общество в период его расцвета? Его можно представить в виде пирамиды с жестким делением на страты. Подняться вверх по такой пирамиде было крайне сложно – для этого требовались особые заслуги перед

Из книги Два лица Востока [Впечатления и размышления от одиннадцати лет работы в Китае и семи лет в Японии] автора Овчинников Всеволод Владимирович автора

Тематические группы формул повседневного речевого

Из книги К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края автора Народные сказки Автор неизвестен --

Бытовые (повседневные) словесные формулы Приветствия, приглашения, прощанияАНГЕЛ – Ангел навстречу! 1. Приветствие встреченному в пути. Чужой, дак чё ему говорить-то, а знакомого встретишь, дак поздороваться всё равно: «Ангел навстречу!» (с. Бияваш Окт.). 2. Слова

Из книги К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края автора Народные сказки Автор неизвестен --

Раздел IV Обрядовые этикетные формулы

Из книги Ацтеки, майя, инки. Великие царства древней Америки автора Хаген Виктор фон

Из книги Язык и человек [К проблеме мотивированности языковой системы] автора Шелякин Михаил Алексеевич

10.1. Понятие речевого акта По определению Н.Д. Арутюновой, «речевой акт – целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе; единица нормативного социоречевого поведения,

Цели урока:

Образовательная: познакомить учащихся с понятиями: этикет, этикетные слова, речевая ситуация.
Развивающие:
- способствовать развитию умения уместного использования этикетных слов в речи;
- развивать умения анализировать свои поступки и поступки окружающих людей;
- расширять кругозор учащихся.
Воспитательные: воспитывать доброжелательные отношения к окружающим; совершенствовать коммуникативные умения учащихся.

Оборудование:

1. Таблички с этикетными словами.

2. Презентация.

3. Мультимедийный проектор.

4. Воздушные шары.

5. Учебники. Русский язык 5 класс. В 3 ч. / С.И.Львова, В.В.Львов. - М.: Мнемозина, 2012.

Ход урока

I. Орг. момент. Нацеливание.

Здравствуйте! О чем же пойдет речь на нашем занятии? Чтобы ответить на этот вопрос, я предлагаю вам посмотреть отрывок из мультфильма о Лунтике и его друзьях. Подумайте, пожалуйста, какова будет тема нашего разговора.

(Просмотр видео «Невежи».)

О чем же пойдет речь на нашем уроке? (О вежливых словах.)

Почему гусениц называют невежами? Согласны ли вы с этим мнением?
Вывод: Никто, я думаю, не хочет быть похожими на невежественных гусениц. Наверняка, каждый из вас хочет быть воспитанным человеком. С чего же начать? (Нужно использовать в своей речи этикетные слова. Это первый шаг к вежливости.)

Итак, тема нашего урока «Учимся употреблять этикетные слова!»

II. Изучение нового.

1. Словарная работа. (Опережающее задание для ученика.)

  • Слово ЭТИКЕТ пришло к нам из французского языка, где имеет значение «ярлык», «этикетка», то есть листок с какими-либо сведениями.

ЭТИКЕТ - это установленный порядок поведения, форм обхождения.

Этикетные слова - это слова вежливости, которые помогают устанавливать доброжелательные отношения с людьми.

А как возникло это слово? Может быть, кто-либо из вас знает? О, это интересная история.
Людовик 14 решил устроить бал и позвал к себе гостей из разных стран. Он подумал, что в разных странах разные обычаи, и не все знают, как вести себя при дворе. Поэтому, чтобы был порядок, он придумал удобные для всех правила поведения и раздал их на ярлычках, этикетках. Дамы прикрепляли их к вееру, господа - к обшлагу, к манжету камзола. Все чувствовали себя легко и непринужденно.
Петр Первый, побывав в Европе, перенес этикет в Россию. Итак, главная цель этикета — чтобы было удобно и комфортно.

2. Игровое упражнение.

На доске в беспорядке разбросаны этикетные слова. Попробуйте объединить их в какие-нибудь группы.

Слова приветствия Слова прощания Слова просьбы Слова извинения

Здравствуйте До свидания Будьте добры Простите

Доброе утро Счастливо Пожалуйста Извини

(Добрый вечер) (Пока) (Прошу вас) (Виноват)

(Привет) (Всего доброго) (Разрешите) (Прошу прощения)

Слова благодарности

Благодарю Вас

(Позвольте поблагодарить Вас)

(Я очень признателен)

3. Орфографическая работа.

Что особенного заметили в написании слов? Отметить маркером орфограммы. Почему в местоимении «вас» подчеркнута начальная буква «в»?

(Если мы обращаемся к одному человеку, то «в» сменяется на «В»).

Запишите к себе в тетрадь слова по группам, продолжая каждую группу 1-2 своими примерами

Подытожим нашу работу. На какие группы можно разделить этикетные слова? Приведите примеры, которые вы записали.

4. Работа по упражнению учебника. (Работа в группах)

Русский народ давно создал правила речевого этикета и выразил их в пословицах и поговорках. Прочитайте пословицы и объясните, какое правило речевого поведения они выражают.

Вывод: если мы будем следовать правилам речевого этикета, наше общение станет более приятным.

5. Устное высказывание.(Опережающее задание для ученика.)

21 ноября ежегодно отмечается Всемирный День приветствий. Его придумали два брата, Майкл и Брайан Маккомак, во время египетско-израильского конфликта в знак протеста против усиления международной напряженности. Двое американцев из Небраски искали простой и эффективный способ немного разрядить обстановку и решили отправить письма с радушными приветствиями во все концы мира. Все, что братья просили сделать в этих письмах, это поприветствовать ещё кого-нибудь, ну хотя бы человек десять.

Братья никому не навязывали участия в своей акции, но этот своеобразный протест и призыв к миру во всем мире нашел поддержку не только среди простых людей, но и у правительств. По единогласному решению президентов многих стран мира 21 ноября был объявлен Всемирным днём приветствий. Так появился один из самых добрых праздников, смысл которого заключается в том, чтобы поприветствовать не меньше десяти незнакомцев. На сегодняшний день праздник отмечается более чем в сорока странах мира III. Физкультминутка.

Давайте и мы выразим свою солидарность к доброму празднику. Приглашаю всех встать и произвести ритуалы приветствий разных народов мира. (Под музыку ученики несколько раз образуют пары и здороваются друг с другом.)

Первым проявлением приветствия стала открытая протянутая рука. Когда встречались первобытные люди, они протягивали друг другу руки раскрытыми ладонями вперед для того, чтобы показать свою безоружность, словно говоря друг другу: не ожидай от меня зла, я не сделаю тебе ничего плохого.

В разных странах мира приняты разные приветствия:

Иранцы - прикладывают правую руку к сердцу в знак приветствия и глубокого уважения;

В Тайланде и Японии руки складываются «домиком» перед грудью, и человек слегка кланяется;

Таджики пожимают протянутую руку сразу двумя руками, протянуть в ответ всего одну - неуважение;

В Белизе, здороваясь, смыкают на груди руки, сжатые в кулаки;

У индейцев Северной Америки - поклониться, коснуться правой рукой лба, губ и груди, что означает «Я думаю о тебе, я говорю о тебе, я уважаю тебя»;

Латиноамериканцы - обнимаются.
Рефлексия. Что вы почувствовали, приветствуя друг друга?

IV. Закрепление.

1) Нацеливание:

Мы узнали, какие слова называют этикетными, на какие группы делят этикетные слова, как они произошли. А теперь будем учиться употреблять их в речи.

2) Игровая ситуация:

Разыграем ситуацию, какие часто встречаются в нашей повседневной жизни. Звонит телефон, мы берём трубку и слышим совсем не то, что ожидали услышать.

(Заранее подготовленные ученики звонят друг другу по телефону):

Ой, а куда я попал?

А куда бы Вы хотели попасть?

Какой Ваш номер?

Перезвоните ещё раз, вы неправильно набрали номер.

Разберём ситуацию. Попадали вы в подобные ситуации? Как чувствуют себя собеседники после такого разговора?

(Раздражение).

Кто не прав?

Какие ошибки допущены?

(1) нет слов приветствия, благодарности;

2) если вы ошиблись номером, назовите номер, на который звоните;

3) один из собеседников отказывается общаться)

Исправьте ситуацию и запишите диалог в тетрадь:

Здравствуйте, простите, пожалуйста, я позвонила по номеру 3-16-65?

Добрый день, нет, это другой номер.

Спасибо, извините.

Пожалуйста, всего доброго.

Обратите внимание на выделение запятыми этикетных слов. Это вводные слова, они не являются членами предложения.

3) Ролевая игра (Работают партнеры по плечу).

Задание: составьте диалог по всем правилам речевого этикета

Озвучивание телефонного разговора

Ситуации:

а) к телефону подошла твоя подруга (друг);

б) к телефону подошла мама подруги (друга);

в) к телефону подошла брат подруги (друга);

г) вы ошиблись номером.

Обобщение. Спасибо всем! Ваша речь выдаёт в вас воспитанных людей. Ещё мудрый Сократ говорил: «Заговори, чтоб я тебя увидел».

V. Домашнее задание.

В заключении урока мне хочется каждому из вас подарить Памятку «Правила приветствия». Она пригодится не только вам, но и вашим родителям. Изучите памятку вечером с родителями, подумайте, поразмышляйте, начните применять в своей жизни. А ещё дома вам нужно будет выучить написание этикетных слов.

Памятка «Правила приветствия»

  1. У некоторых вообще нет привычки здороваться, а это сразу выдает плохо воспитанного человека. Потому что когда ты здороваешься, ты показываешь собеседнику своё хорошее к нему отношение, даже если ты с ним мало знаком. К посторонним людям принято относиться доброжелательно - если они, конечно, не успели показать тебе, что ты ошибаешься, считая их хорошими людьми.
  2. Если встретились сверстники, то мальчик должен первым поздороваться с девочкой, но первым он руку не подаёт, ждёт, пока подаст руку девочка. Если встретились две девочки, то первой здоровается обычно та, которая лучше воспитана.
  3. Ну, а если вы встретили на улице взрослого знакомого человека? Есть правило: младший первым здоровается со старшим.
  4. Если твой друг здоровается со своим другом, это же надо сделать и тебе: друг моего друга - мой друг.
  5. Если ты заметил своего знакомого на другой стороне улицы, не кричи на всю улицу, а кивни, улыбнись. Этого вполне достаточно.
  6. В общественном месте - в театре, ресторане, магазине - можно остановиться и поговорить, конечно, при условии, что вы не будете мешать окружающим и не загородите им проход.
  7. Если вы не можете вспомнить, знаком ли вам человек, всегда лучше кивнуть (или поклониться), чем оказаться неучтивым.
  8. В церкви, в театре или кино уместно ограничиться улыбкой или поклоном: не стоит затевать разговор, пока служба, спектакль или сеанс не закончатся.
  9. Чем можно заменить слово «здравствуйте»? Можно сказать: «добрый день (утро, вечер)», «приветствую вас», «рад приветствовать вас». Кстати, и слово «привет» вполне уместно, если встретились ровесники. Но ни в коем случае не надо так здороваться со старшими.
  10. Привычка здороваться с окружающими является элементарным требованием вежливости и не только. Любые наши пожелания кому-либо в той или иной форме к нам же вернутся.
  11. Надо желать здоровья другим, если сам его хочешь получить. Первым скажи: «Здравствуйте!» Сказать «Здравствуйте» - это наш долг, ведь долг всех людей - делать так, чтобы не было в людях никакой ненависти и не было зла.

VI. Рефлексия.

И напоследок, у вас на столах есть маленькие чистые листочки. Возьмите ручки и напишите на них добрые пожелания или отдельные слова, адресованные всем людям, заверните листочки.

Я предлагаю вам присоединиться к Празднику Приветствий и ваши добрые пожелания привязать к верёвочке воздушного шарика. А сейчас мы выйдем в школьный двор и выпустим наши шары в небо. Ветер разнесет их в разные концы, прохладный воздух сделает своё дело и скоро наши послания опустятся где-нибудь за сотню вёрст.

Помните строки из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»?

Вмиг по речи распознали,

Что царевну принимали…

А. С. Пушкин очень точно заметил, что о человеке много можно рассказать по его речи. Об этом же говорил один из героев античной трагедии Еврипида:

Из уст безвластных и вельможных уст

Одна и та же речь звучит различно.

Действительно, можно изменить прическу, полностью обновить гардероб и даже сменить жилище, а собственная речь, ее индивидуальные особенности остаются с нами всегда. Именно речь «выдает» нас. По речи судят о культуре и образованности человека, о его характере и темпераменте.

Очень важным аспектом речи является ежедневное поведение человека в общении с другими людьми, его способность разговаривать учтиво, вежливо, то есть соблюдая правила речевого этикета.

Чтобы понять эти правила, сначала задумаемся над тем, что обозначает слово этикет. Оно пришло к нам из французского языка, где имеет значение «ярлык», «этикетка». А в свое время этом слово появилось на основе греческого ethos - «обычай», «характер». Этикет - установленный порядок поведения, форм обхождения. Следовательно, речевой этикет - правила поведения, принятые в речевом общении между людьми. И нужны эти правила для того, чтобы поддерживать положительную тональность разговора. Именно из уст культурного и вежливого человека мы слышим этикетные выражения: добро пожаловать; приятного аппетита; благодарю вас; будьте здоровы; извините меня; пожалуйста; добрый вечер.

Важность речевого поведения хорошо осознавали еще в древности. Так, в «Поучениях» Владимира Мономаха читаем: «Не пропустите человека, не поприветствовав его, и доброе слово ему молвите».

Русский речевой этикет необыкновенно богат. Он включает огромное количество слов и выражений, которыми можно пользоваться в самых разнообразных речевых ситуациях. Каждый человек должен знать эти этикетные формулы и уметь правильно использовать их в своей речи. Эта книга познакомит вас с любопытными сведениями о русском речевом поведении, даст информацию об истории русского речевого этикета. Выполняя упражнения, вы сможете потренироваться в употреблении этикетных формул в ситуациях обращения к собеседнику, приветствия, прощания, выражения просьбы, пожелания, приглашения, поздравления, извинения, благодарности и т. п.

Кроме того, вы узнаете, какую этикетную роль в общении выполняют интонация и несловесные средства общения (жесты, мимика, поза, телодвижения). Вы научитесь использовать различные языковые средства, с помощью которых можно устанавливать и поддерживать доброжелательный контакт с собеседником в разных условиях общения.

Работая с этой книгой, вы не только обогатите себя интересными сведениями о речевом этикете, об искусстве речевого общения, но и много узнаете о русской культуре в целом, о национальных особенностях и обычаях разных народов.

Книгу можно использовать на уроках русского языка при изучении разнообразных аспектов школьного курса: лексики и фразеологии, морфологии и синтаксиса, интонации и пунктуации, речеведения и стилистики. Она рассчитана также и на самостоятельную работу, которую вы будете выполнять дома. К наиболее сложным заданиям (они помечены значком?) в конце книги даны ответы.

Итак, позвольте пригласить вас, друзья, к разговору о речевом этикете…

1. Зачем нужны правила речевого этикета

Наша речь - важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей души, ума.

Д. С. Лихачев

1 . 1. Прочитайте фрагмент предисловия к книге А. Г. Балакая «Доброе слово. Словарь-справочник русского речевого этикета и простонародного доброжелательного обхождения». Какова основная мысль этого отрывка? Какая информация, по-вашему, содержится в словаре А. Г. Балакая?

Речевой этикет понимается как система языковых знаков и правил их употребления, принятых в данном обществе в данное время с целью установления речевого контакта между собеседниками и поддержания общения в эмоционально положительной тональности в соответствии с речевой ситуацией: здравствуйте, здо´рово живете, мое почтение, позвольте честь заявить; добро пожаловать, милости просим, приятного аппетита, хлеб да соль, чай да сахар, Бог помочь; спасибо, спаси тя Христос, благодарю вас, позвольте выразить вам мою сердечную признательность; будьте здоровы, до новых встреч, пока и т. п.

Речевой этикет - универсальное языковое явление, присущее всем народам мира. Вместе с тем каждый язык обладает своим запасом слов и выражений, отражающим национальную специфику речевой вежливости.

2. Попробуйте назвать как можно больше этикетных слов русского языка. Как часто вы их используете и в каких речевых ситуациях?

2. Рассмотрите рисунки. Объясните, какие слова должны произнести люди друг другу в каждой ситуации. Докажите, что вы не ошиблись в выборе слов.

3 . Прочитайте текст. Письменно сформулируйте его основную мысль, а затем приведите два-три аргумента, подтверждающих ее справедливость.

Дружелюбие - одно из основных условий успеха общения и действенности речи. Беседуя с человеком, постарайтесь разглядеть в нем хотя бы одну черточку (или больше!), которая вам импонирует, даже если сам он вам заведомо несимпатичен. Говоря публично, не забывайте, что в аудитории сидят ваши друзья или люди, которых вы уважаете. Если аудитория совершенно незнакомая, помните, что среди собравшихся наверняка найдутся интересные и умные слушатели. Не воспринимайте аудиторию как безликое анонимное чудовище.

Начало вашей речи должно представлять собой дружескую увертюру. Даже враждебно настроенная аудитория не устоит.

(По А.Михальской)

4. Объясните, как вы понимаете эти высказывания. Что их объединяет?

I. Вежливость еще не есть вся культура, но она есть необходимое условие всякой культурности, все равно как грамотность, хотя и не исчерпывает умственного образования, но есть его необходимое условие. Нельзя ни от кого требовать ни высшей добродетели, ни высшего ума или гения, но можно и нужно требовать от всех соблюдать правила вежливости.

(В. Соловьев)

II. Вежливость и этикет очень близкие понятия. И вежливость, и этикет суть внешние проявления доброжелательного отношения к окружающим. И вежливость, и этикет реализуются в ситуации непосредственного общения в координатах «я - ты - здесь - сейчас». Все словесные и несловесные знаки вежливости - это знаки этикета. Если любое проявление невежливости (грубость, хамство, высокомерие) расценивается как нарушение этикета, то не всякое соблюдение этикета (например, умение вести себя за столом, пользоваться столовыми приборами, одеваться соответственно ситуации и т. п.) воспринимается окружающими как вежливость.

(А. Балакай)

5 . Как вы понимаете смысл высказывания современного лингвиста? В чем сходство и различие лексического значения выделенных слов?

Ядром речевого этикета является вежливость в различных ее проявлениях: официальная вежливость, дежурная вежливость, приветливость, обходительность, корректность, учтивость, почтительность, тактичность, деликатность, любезность, галантность.

(А. Балакай)

6 . 1. Прочитайте стихотворение и объясните его название. Согласны ли вы с этим советом?

СОВЕТ НАОБОРОТ

Если ты пришел к знакомым,

Не здоровайся ни с кем.

Слов «пожалуйста», «спасибо»

Никому не говори.

Отвернись и на вопросы

Ни на чьи не отвечай.

И тогда никто не скажет

Про тебя, что ты болтун.

(Г. Остер)

2. С какими «вредными» советами Г. Остера вы знакомы?

Попробуйте придумать подобный «совет наоборот», связанный с употреблением в речи известных вам этикетных слов.

7. 1. Как вы думаете, почему в русском языке много сложных слов с первой частью добро-? Запишите такие слова, объясните их лексическое значение.

2. Прочитайте список имен прилагательных. Какие из них вы не записали, отвечая на первую часть задания?

Добровольный, добродетельный, добродушный, добросердечный, добронравный, доброжелательный, добропорядочный, добросовестный, добрососедский.

3. Какие из перечисленных имен прилагательных характеризуют положительные качества человека? Объясните значение этих слов.

С помощью каких прилагательных можно описать ту атмосферу, которая должна сопровождать речевое общение людей?

8. 1. Внимательно прочитайте текст. Объясните его название.

РЕЧЕВЫЕ ПРАВИЛА ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ

Общаясь друг с другом, люди передают ту или иную информацию, тот или иной смысл, что-то сообщают, к чему-то побуждают, о чем-то спрашивают, совершают определенные речевые действия. Однако, прежде чем перейти к обмену информацией, необходимо вступить в речевой контакт, а это совершается по определенным правилам. Мы их почти не замечаем, поскольку они привычны.

Заметным становится как раз нарушение неписаных правил: продавец обратился к покупателю на ты, знакомый не поздоровался при встрече, кого-то не поблагодарили за услугу, не извинились за проступок… Как правило, такое неисполнение норм речевого поведения оборачивается обидой, а то и ссорой, конфликтом в коллективе. Поэтому важно обратить внимание на правила вступления в речевой контакт, поддержания такого контакта - ведь без этого деловые отношения невозможны.

Правила речевого поведения регулируются речевым этикетом - сложившейся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта. Это ситуации обращения, приветствия, сочувствия и соболезнования, одобрения и комплимента, приглашения, предложения, просьбы, совета и многое другое. Речевой этикет охватывает собой все, что выражает доброжелательное отношение к собеседнику, что может создать благоприятный климат общения. Богатый набор языковых средств дает возможность выбрать уместную для речевой ситуации и благоприятную для адресата ты или вы форму общения, установить дружескую, непринужденную или, напротив, официальную тональность разговора.

(Н. Формановская)

2. Выпишите из текста незнакомые слова и словосочетания. Пользуясь толковым словарем, объясните их значение.

3. Назовите разные ситуации установления и поддержания контакта. Перечислите слова, с помощью которых устанавливается этот контакт в разных ситуациях.

4. Объясните, что называется речевым этикетом.

9. 1. Еще раз прочитайте текст предыдущего упражнения. Попробуйте объяснить, что обозначает выражение речевая ситуация.

2. Прочитав данный текст, установите, правильно ли вы объясняете значение словосочетания речевая ситуация.

ЧТО ТАКОЕ РЕЧЕВАЯ СИТУАЦИЯ

Речевая ситуация складывается из элементов кто - кому - о чем - где - когда - почему - зачем и др. В самом деле, чтобы возникла речь, должен появиться «кто» - говорящий. Он говорит «кому» - рассчитывая на адресата. Должна быть и тема беседы - «о чем». Речевой акт происходит в пространстве и времени - «где», «когда». Наконец, должен быть мотив речевого действия - «почему» и цель - «зачем». Ясно, что все это совершается при помощи определенного кода - в нашем случае естественного языка. Всякое речевое взаимодействие обусловлено и организовано как минимум этими элементами - внешними условиями общения и внутренними реакциями общающихся, комплекс которых в конечном счете выражается в той или иной фразе.

Непосредственное речевое общение происходит при соприсутствии говорящего («я») и его собеседника («ты»), при этом «здесь» и «сейчас». Компоненты речевой ситуации я - ты - здесь - сейчас становятся как бы координатами, от которых отсчитываются грамматические категории высказывания. Так, в сказанной одним из собеседников другому фразе: Ольга потеряла ключ или Завтра будет хорошая погода - есть лишь отсчет от «я» - «ты» к некоему третьему лицу «она» (Ольга, погода), к предшествующему и последующему времени от точки «сейчас» (потеряла, будет). Фраза же: я говорю тебе - несет в себе указатели собеседников «я» - «ты» и моменты общения «сейчас» в точке их встречи, контакт а- «здесь».

Именно такие, как в последнем примере, характеристики свойственны формулам речевого этикета. «Приветствую вас!» - это значит: я сейчас в месте нашей встречи вам посылаю сигнал доброжелательства в начальный момент контакта; «Благодарю вас!» - это значит: я здесь и сейчас посылаю вам знак доброжелательства за услугу; «Извините меня!» - я здесь и сейчас признаю свою ошибку и прошу вас снять мою вину. Одни выражения открыто содержат в своей структуре грамматические формы первого и второго лица настоящего времени глагола, другие выражения лишь скрыто их предполагают. Но коль скоро можно сказать и благодарю вас, и синонимичное спасибо в том же случае, то и в формуле спасибо мы с полным основанием находим все те же отраженные элементы ситуации я - ты - здесь - сейчас, но уже скрытые, невыраженные.

(Н. Формановская)

3. Расскажите, что обозначает данная схема.

10. Прочитайте высказывание русского писателя. Согласны ли вы с этой мыслью? Обоснуйте свою точку зрения.

«Здравствуйте», «пожалуйста», «спасибо», «извините» - внедрение в обиход этих четырех слов я считаю важнее собирания макулатуры, и было бы совсем не плохо, если бы коллективными усилиями было создано нечто вроде кодекса бытовой социальной гигиены.

(А. Крон)

11. Рассмотрите рисунок. Охарактеризуйте речевую ситуацию и назовите устойчивые сочетания, которые уместно употребить в данном случае. Запишите эти сочетания и дополните список другими устойчивыми выражениями, которые можно использовать в подобных ситуациях.


12. Какая мысль объединяет стихотворные отрывки? Согласны ли вы с этими высказываниями?

1) Друзья мои, внушайте людям веру,

И чаще говорите: «Добрый день!»

И следуйте хорошему примеру

Продляйте добрым словом жизнь людей!

(В. Боков)

2) Прекраснейшее слово дорогой.

Как много чувств оно одно вмещает

И радостью нам душу освещает,

Соперничая с радугой-дугой.

(Л. Татьяничева)

Красна птица пером, а речь - словом

Самые употребительные в русском языке слова благодарности, просьбы спасибо и пожалуйста образованы от сочетания слов: спасибо от спаси Бог, пожалуйста от пожалуй ста (пожалуй - окажи милость, внимание; ста - по мнению некоторых ученых, сокращение словагосударь). Алло! Это этикетное слово - непременный атрибут телефонного разговора - вошло в язык и нашу жизнь вместе с телефоном. Многие считают, что оно происходит от английского hello - «привет» и иногда употребляется в виде «хэлло» у нас.

Но история «телефонного» слова связана с французским alio, которое было образовано в 70-е годы XIX века от междометия allons - «ну», которое, в свою очередь, восходит к французскому глаголу aller - «идти». Вот и выходит, что приветственное алло буквально обозначает «идем, пошли».

13. 1. Попробуйте установить, какими частями речи является большинство этикетных слов. Приведите примеры, докажите, что вы правы.

2. Рассмотрите таблицу и расскажите, на какие группы делятся междометия. Дополните третью группу примерами.


14. Прочитайте текст. Обратите внимание на происхождение междометия здравствуй(те). В каких речевых ситуациях используется это слово?

ЗДРАВСТВУЙ

Сколько раз за свою жизнь мы произносили это слово, самое распространенное и обычное русское междометие приветствия при встрече! Но вряд ли кто-нибудь из нас задумывался при этом о его исконном и исходном смысле. Сейчас оно для нас простой знак вежливости. А между тем первоначальное значение этого слова было глубоко благожелательным.

Ведь здравствуй буквально значит «будь здоров», возводить ли его непосредственно к форме повелительного наклонения глаголаздравствовать «быть здоровым; жить» (здравствуи > здравствуй после отпадения конечного безударного и, ср. будь < бу´ди, но неси´, вози´ и т. д.) или же объяснять как форму 1-го лица ед. ч. глагола здравствовать «приветствовать; желать здоровья» (здравствую > здравствуй после отпадения конечного безударного у).

Заметим, что правильнее - второе. А это значит - наше Здравствуй! аналогично по первоначальному строению современному Приветствую!..

Между прочим, такое же приветственное значение имело когда-то и слово целовать. Обычная для нас семантика этого слова (=лобзать) возникла в нем позднее, в связи с обычаем при встрече не только приветствовать, но и целоваться. Буквально же целовать - «желать быть целым, невредимым, здоровым».

(Н. Шанский)

15. 1. Охарактеризуйте речевую ситуацию приветствия. Какие устойчивые выражения используются втаких случаях?

2. Прочитайте текст. Расскажите, что нового о речевой ситуации приветствия и речевом этикете приветствия вы узнали.

Для чего люди изобрели приветствия? Зачем они приветствуют друг друга? Ведь этими словами они друг другу практически ничего не говорят. Вы сказали встречному: «Здравствуйте!» Много это или мало? С одной стороны, как будто немного: ведь новых сведений передано не было. Но, с другой стороны, каждый знает, как неприятно поражает нас и даже ранит отсутствие приветствия.

Да, никакой информации не несут наши «здравствуйте», «доброе утро», «добрый день». Но они существуют. Почему? Потому что язык сохраняет огромное количество пластов доброжелательности, которые мы уничтожили во взаимоотношениях.

Язык впитал в себя и несет все формы доброжелательного отношения к другому человеку. И начинается это с приветствия.

Мы сейчас с вами формально относимся к этому. Ну, кивнул, сказал «привет», «салют», «чао» и пошел дальше. Мы стали относиться к этому как к формуле: я тебя вижу - и я тебя вижу, я тебя знаю - и я тебя знаю. Мы утратили элемент пожелательности в приветствии. Приветствие - это пожелание.

Наше «здравствуйте» означает «будьте здоровы», поэтому здесь идет форма повелительного наклонения.

(А. Акишина)

16. 1. Сравните два текста. Докажите, что они выражают одну и ту же основную мысль. Какую? Какой из этих текстов является художественным? Обоснуйте свой ответ.

I. Элементарная, казалось бы, привычка приветствовать при встрече друг друга имеет глубокий смысл, означая радость, что видишь знакомого или близкого человека здоровым, выражение расположения, симпатии и т. д. И не случайно у многих народов приветствие представляет собой ритуал, церемонию.

(Словарь по этике)

II. Здравствуйте! —

Поклонившись, мы друг другу сказали,

Хотя были совсем незнакомы.

Здравствуйте! —

Что особого тем мы друг другу сказали?

Просто «здравствуйте», больше ведь мы

Ничего не сказали,

Отчего же на капельку солнца прибавилось

Отчего же на капельку счастья прибавилось

Отчего же на капельку радостней сделалась

(В. Солоухин)

2. Спишите первый текст. Объясните значение слов элементарный, симпатия, ритуал, церемония.

4. Какая общая мысль объединяет тексты упр. 10, 12, 15 и этого упражнения? Сделайте вывод.

17. Прочитайте тексты. Что нового о речевых формулах приветствия вы узнали?

I. Русский язык выработал приветствия как форму пожелания. Посмотрите, какие в XIX веке были приветствия, зафиксированные в словаре Даля.

Идет человек и видит: жнут хлеб. Он говорит: «С двумя полями сжатыми и с тремя - засеянными». Видит - молотьба идет. Он говорит: «По сто на день, по тысяче на неделю». Видит - воду женщина несет. Говорит: «Свеженького тебе».

Посмотрите - абсолютно всюду шли пожелания богатства, пожелания добра. Человеку работающему всегда говорили: «Бог в помощь!» Человеку, сидящему за столом, всегда говорили: «Хлеб да соль. Приятного аппетита!» И даже говорили: «Чай да сахар!»

Это все пожелания, которые идут вместе с приветствием. Это все - внимание к другому человеку. Наше «здравствуйте», «привет», «как дела?», «ну, пока»… Нам некогда, и поэтому мы не обращаем внимания на то, зачем существуют разные формы нашего приветствия. Они существуют не только для того, чтобы показать, что мы друг с другом знакомы, они существуют для демонстрации доброжелательного отношения к человеку.

(А. Акишина)

II. Вежливый человек должен не просто ответить на приветствие, но использовать в ответе специальную для каждого случая этикетную форму. Когда женщине, занятой дойкой, говорили: «Море под коровой!», у нее наготове был уже ответ: «Река молока!» Рыболова приветствовали: «Улов на рыбу!» - «Наварка на ушицу!» - отвечал он. Женщине, которая месит хлеб, желали: «Спорынья в квашню!» (Спорынья - это удача). «Сто рублей в мошну!» - был ее ответ.

До сих пор в отдельных русских деревнях на «Здравствуйте» отвечают «Спасибо».

(В. Гольдин)

18. Прочитайте отрывок из книги «Домострой». Она была написана в XVI веке и представляла собой свод правил и наставлений, по которым жила средневековая Русь.

Расскажите, как вы поняли содержание этого отрывка. Согласны ли вы с той точкой зрения, которая в нем высказана?

Докажите, что этот отрывок имеет прямое отношение к вопросу о правилах речевого поведения, принятого на Руси.

…Утешающий мать свою творит волю Божью и угождающий отцу в благости проживет. Вы же, дети, делом и словом угождайте родителям своим во всяком добром замысле, и вас они благословят: отчее благословение дом укрепит, а материнская молитва от напасти избавит. Если же оскудеют разумом в старости отец или мать, не бесчестите их, не укоряйте, и тогда почтут вас и ваши дети; не забывайте труда отца и матери, которые о вас заботились и печалились о вас, покойте старость их и о них заботьтесь, как и они о вас.

19. 1. Прочитайте отрывок из книги «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению…» (1717 г.), которая представляла собой пособие для обучения и воспитания детей дворян, составленное сподвижниками Петра I. Объясните, как вы поняли содержание этого отрывка.

Когда родители или кто другой их спросят, позовут, то должны они к ним отозваться тотчас, как голос их послышат. И потом сказать: Что изволите, государь Батюшка? или государыня Матушка или Что мне прикажете, государь? - а не так: Что? Чего? Што? Как ты говоришь? Чего хочешь? И не дерзостно отвечать да, так и ниже вдруг наотказ молвить нет, но сказать: Так, мой государь, учиню так, как вы, государь, приказали.

20. Вам, наверное, хорошо известна детская повесть-сказка Л.Лагина «Старик Хоттабыч». Герой ее, чудесным образом переместившись из древности в современное русское общество, постоянно попадает впросак из-за того, что не знает современных норм речевого этикета. Найдите в тексте повести такие эпизоды.

21 . 1. Отгадайте зашифрованную фразу.

19 1 34 5 8 19 2

[к"], [ы], [з], [л] - 9 10 14 16 4

плащ, окно, общение - 22 14 25 8 22 26 10 4 26 8 3 0 12 2 8

от, к, без, в течение - 7 34 8 27 3 1 18 4

а - 11, ю - 24, ч - 6, э - 21, я - 15, ш - 17

7 34 11 10 4 3 0 12 1 8 . 4 22 7 1 3 0 9 1 10 11 12 4 8 . 34 8 6 8 10 1 18 1 . 21 26 4 16 8 26 11 .

4 19 8 8 26 . 7 34 15 19 1 8 . 1 26 12 1 17 8 12 4 8 . 16 . 16 14 3 0 26 14 34 8 . 22 26 34 11 12 2 . 4 . 16 . 16 14 3 0 26 14 34 12 1 19 14 . 14 34 1 10 12 24 . 6 8 3 1 10 8 16 11 .

2. Установите, какое отношение к отгаданной вами фразе имеет следующая подборка небольших текстов.

I. Я был гостем эстонцев и белорусов, молдован и грузин, армян и азербайджанцев, узбеков и киргизов… В каждой из этих республик - свои обычаи, своя манера беседы, свои пожелания благополучия и свои правила вежливости. Рассказывать об этом можно бесконечно.

Я встретился со своим узбекским или таджикским другом. Даже если он очень торопится, он никогда не начнет разговора прямо с дела. Сначала он подробно расспросит о моем здоровье, о здоровье моей семьи, а я, зная этот обычай, расспрошу его о том же. Ответа, в сущности, не требуется, но узбекская вежливость требует, чтобы эти вопросы были заданы.

Армянин хотя и спросит о моем здоровье, но вскользь; зато он подробно расспросит о здоровье моих родителей и моих детей.

А вот у кабардинцев подобные расспросы считаются неприличными. В прежнее время обычаем было запрещено в течение трех дней (!) задавать гостю вопросы - даже о том, кто он, откуда и куда едет. Так что, если гость хотел, он мог оставаться вообще неизвестным никому - сохранять инкогнито.

(А. Леонтьев)

II. В Англии не принято громко говорить, жестикулировать, да и вообще показывать свои чувства. В разговоре избегают категорических утверждений, обычно употребляя выражения «мне кажется», «я полагаю», «мне думается», часто заканчивают предложения сочетаниями «не правда ли?», «не так ли?».

У индейцев Бразилии принято такое правило: если кто-то уходит, он должен подойти к каждому из присутствующих отдельно (сколько бы их ни было), сообщить о своем уходе и услышать: «Иди».

Когда он возвращается, то подходит опять к каждому: каждый спрашивает его: «Вернулся?» И тот отвечает: «Да». Это совершенно обязательно: общее «Пока» или общее «Привет» там - страшнейшее нарушение правил вежливости, на вас после этого просто смотреть не станут!

(А. Леонтьев)

III. Русские спрашивают: «Как здоровье?» А древние египтяне при встрече интересовались: «Как потеете?» Почему? Они полагали, что при мимолетном свидании некогда, да и незачем делать анализ своего здоровья, и спрашивали о конкретном состоянии человека.

В Монголии при встрече выясняют: «Как ваш скот? Как зимуете? Как кочуете?» Эти этикетные выражения используются до сих пор в разговоре людей, даже если они давно не кочуют и не держат скота.

Житель Вены говорит «целую руку», не задумываясь над прямым смыслом этих слов, а житель Варшавы, когда его знакомят с дамой, машинально целует ей руку.

Древние греки приветствовали друг друга: «Радуйся!», а современные греки: «Будь здоровым!» Арабы говорят: «Мир с тобой!», индейцы одного из племен: «Все хорошо!» Согласно речевому этикету Китая, после приветствия следует обмен репликами: «Ты ел?» - «Ел» (или «Еще нет»).

IV. Очень сложными являются формулы вежливости в таких языках, как корейский, тибетский, яванский. Например, корейцы при выборе слова должны обязательно учитывать социальное положение собеседника, его возраст, пол, отношение к говорящему или к тому, о ком или о чем идет речь.

V. Уход из гостей без прощания оценивается русскими как невежливое поведение. Англичане относятся к этому иначе, даже существует оборот «уйти по-английски», то есть незаметно и поэтому не прощаясь.

3. Используя данную в текстах информацию, подготовьте сообщение на тему «Речевой этикет и народные обычаи». Продумайте, в какой последовательности лучше расположить эти сведения в сообщении. Составьте план своего сообщения.

22. На основе этого текста сформулируйте практические рекомендации российским туристам, выезжающим в Японию и США.

Для японской культуры характерна ориентация на предотвращение возможных неприятных эмоций у другого (я не хочу, чтобы кто-то другой чувствовал нечто плохое, при этом я не хочу говорить о том, что я чувствую), для американской - стремление обеспечить каждому свободу и независимость самовыражения при условии запрета на навязывание другому своей воли и вмешательства в его дела (я хочу, чтобы каждый чувствовал нечто хорошее, при этом я хочу говорить о том, что я чувствую), для русской же культуры ценностная ориентация на личную приязнь и теплоту (я чувствую нечто хорошее по отношению к тебе, при этом, как и в американской культуре, я хочу говорить о том, что я чувствую), что выражается, в частности, в богатстве ласкательных форм русских личных имен.

(А. Вержбицкая)

23 .1. Внимательно прочитайте текст. Объясните, какое отношение он имеет к теме «Речевой этикет». Озаглавьте текст.

Проявления грубости многообразны. Это и заносчивость, и спесивость, и высокомерие, это оскорбление, нанесение обиды… Невежливым бывает неисполнение правил речевого этикета (толкнули и не извинились), неправильный выбор выражения в данной ситуации и для данного партнера (ученик говорит взрослому - Здорово!), нанесение партнеру обиды с помощью слов, имеющих негативную окраску. Это использование слов типа расселась (вместо села), напялила (надела), засунул (положил) и многое другое.

Обида может быть нанесена негативной оценкой третьего лица близкого адресату человека (друга, жены, ребенка и т. д.) и просто прямым употреблением ругательства. Нужно усвоить, что на грубость нельзя отвечать грубостью, - это порождает целый поток грубости и может вовлечь в скандал окружающих.

Корректный, а подчас и подчеркнуто вежливый ответ, как правило, ставит на место грубияна. Речевой этикет служит действенным средством снятия речевой агрессии.

(Н. Формановская)

2. Спишите последнее предложение текста. Как вы понимаете его смысл? Согласны ли вы с этим утверждением? Приведите примеры речевых ситуаций, подтверждающих или, напротив, опровергающих это утверждение. Сделайте вывод.

24. 1. Рассмотрите рисунки. Попробуйте разыграть каждую сценку так, чтобы и пострадавший, и виновник постарались смягчить неприятную ситуацию. Как это сделать только средствами языка?


2. Можете ли вы рассказать, в чем сила речевого этикета? Были ли вы когда-нибудь свидетелями того, как речевая культура, вежливость человека позволили избежать конфликта? Опишите эту ситуацию.

25. Подтвердите или, напротив, опровергните высказывание лингвиста А. Г. Балакая.

Русский речевой этикет и речевая культура в целом сегодня, как никогда, нуждаются в сохранении, глубоком, всестороннем изучении, посильной и разумной реставрации.

26. 1. Прочитайте русскую народную пословицу. Какое правило речевого этикета она выражает?

2. Какие пословицы, отражающие правила русского речевого этикета, вы знаете? Запишите и прокомментируйте их.

27. Этикетную роль в речевом общении выполняют многие вводные слова и выражения. С их помощью можно смягчить отказ, отрицание; выразить сочувствие собеседнику; вежливо и более мягко возразить ему; добиться выполнения своей просьбы и т. д.

Докажите справедливость этого утверждения, употребив в составе предложений следующие вводные конструкции. Объясните, что достигается в общении с помощью этих слов.

Видите ли, знаете ли, понимаешь ли, поверьте, мне кажется, я думаю, пожалуйста, будьте добры.

28. Разыграйте с товарищами разные речевые ситуации, в которых нужно выяснить, не обиделся ли собеседник. Выберите из перечня выражения, которые более всего подходят для вашей ситуации. Обратите внимание на ту роль, которую выполняют местоимения в общении.

1)Я тебя не обидел (рассердил, расстроил)? 2) Ты на меня обиделся? 3) Ты мной недоволен? 4) Чем я тебя рассердил? 5) Я что-то не так сказал? 6) Я что-то лишнее сказал? 7) А что я тебе такого сказал? 8) В чем моя вина? 9) Чем же я-то виноват?

29. 1. Обратитесь с вопросом Который час?:

а) к незнакомой женщине; б) соседу по парте; в) маме; г) учителю; д) директору школы; е) председателю собрания (намекаете на то, что собрание пора заканчивать); ж) участникам молодежной тусовки.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: