Речевой этикет приветствий предусматривает и характер поведения, т.е. очередность приветствия. Первыми приветствуют

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Кафедра русского языка и методики преподавания

по русскому языку и культуре речи

Формулы приветствия и прощания в русском речевом этикете

Белгород - 2013

Введение

Русский речевой этикет необыкновенно богат. Он включает огромное количество слов и выражений, которыми можно пользоваться в самых разнообразных речевых ситуациях. Каждый человек должен знать эти этикетные формулы и уметь правильно использовать их в своей речи.

Мы ежедневно здороваемся и прощаемся, обращаемся к кому-нибудь с просьбой, благодарим за труд, за любезность, извиняемся, если допустили какую-нибудь оплошность. И во всех этих ситуациях нашими неизменными спутниками выступают волшебные слова- слова речевого этикета.

приветствие речевой этикет вежливость

1. Формулы приветствия

Одни из самых употребительных формул вежливости - формулы приветствия. Формулы приветствия играют большую роль в нашем общении. Здороваясь со знакомыми, мы подтверждаем этим своё знакомство и выражаем желание продолжать его. К приветствию часто добавляют кивок головой, поклон, рукопожатие, поцелуй или объятие. Нас беспокоит, когда хороший знакомый, проходя мимо, только слегка кивает головой или вовсе не замечает нас. Ведь перестать здороваться - означает прервать добрые отношения, прекратить знакомство! И наоборот: здороваясь с человеком, с которым мы раньше не общались, мы выражаем доброжелательное к нему отношение и намерение вступить в контакт.

«Здравствуйте!» свидетельствует о готовности к общению и предлагает сделать его доброжелательным.

Когда встречают знакомых, им говорят «Здравствуйте!» или «Привет!», иногда - «Приветствую Вас!». И конечно, никогда не соединяют разные приветствия вместе типа «Приветствую Вас, здорово!» или «Моё почтение, привет!». Это было бы совершенно невозможно, потому что каждая формула приветствия имеет своё собственное употребление, выражает особые отношения, связана с определённой ситуацией.

Так формула «Привет!» выражает близкие, непринуждённые отношения и широко распространена среди молодёжи. Очень вежливыми и полными достоинства являются приветствия «Моё почтение!», «Доброго здоровья!», но ими пользуются чаще всего люди пожилые.

«Здорово!» - мужское приветствие. Оно фамильярно, несколько грубовато и имеет просторечный характер. Если Вам не хочется выглядеть человеком малообразованным и недостаточно владеющим нормами литературной речи, старайтесь избегать этого приветствия. И уж конечно, его никак нельзя рекомендовать девушкам!

В случаях официальных, торжественных, особенно при обращении к большой аудитории, говорят: «Приветствую вас!» или «Позвольте (разрешите) вас приветствовать!»

И во всех ситуациях уместно приветствие «Здравствуйте!» Оно универсально, поэтому, употребляя его, мы не рискуем ошибиться.

Наверное, каждому из нас приходилось слышать и такие приветствия, как «Салют!», «Приветик!». Они встречаются лишь в речи молодёжи и выражают в ней отношения полной непринуждённости, равенства, фамильярности. Однако будем помнить, что эти приветствия нелитературные. Они придают речи жаргонный характер и даже среди молодых людей возможны у хорошо знакомых людей.

Выбор приветствия зависит не только от возраста, пола и степени близости общающихся. На него влияет и другое, время суток, например, и особенно то, кем является приветствуемый и чем он занят в данный момент. В каждом случае звучит своё приветствие, особое пожелание. Именно из пожеланий и возникает большинство приветственных формул, поэтому первоначально они должны были быть очень разнообразными.

Приветствие - один из самых важных знаков речевого этикета. С приветствия начинается общение, с его помощью устанавливается контакт общающихся, определяются отношения между людьми. Поэтому не владеть формулами приветствия - это значит быть всем чужим, не уметь общаться.

Вежливый человек должен был не просто ответить на приветствие, но использовать в ответе специальную для каждого случая этикетную формулу.

До сих пор в отдельных русских деревнях на «Здравствуйте!» отвечают «Спасибо!», а в ответ на приветствие «Добрый день!» также желают хорошей погоды.

Из богатого в прошлом набора специальных формул сохранились немногие. Устойчивее других оказались приветствия утренние, дневные, вечерние: «Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!», которые широко используются в современной русской речи наряду с «Здравствуйте!». В сравнении с формулами «Здравствуй!», «Здравствуйте!» у них есть даже некоторое преимущество. В приветствиях «Добрый день!», «Добрый вечер!», «Доброе утро!» не содержится обращения на «Ты» или на «Вы» поэтому мы охотно прибегаем к ним, когда сомневаемся, как следует обращаться к данному человеку. Не решаясь выбрать «Здравствуй!» или «Здравствуйте», мы предпочитаем менее определённые, но как раз этим - то и удобные формулы типа «Добрый день!».

Формулы приветствия связывают нас друг с другом, укрепляют контакты, приближают к радости человеческого общения.

2. Формулы прощания

Формулы прощания в русском языке разнообразны. Само по себе прощание привычное, автоматическое речевое действие. Для одних ситуаций мы применяем одни формы, для других другие. Следовательно, в разных ситуациях, с разными собеседниками у нас разные формы прощания.

Известно, что формулы прощания произносят при окончании беседы. Эта формула и означает, что разговор окончен. Много ли прощаний в русском языке? Самое распространенное прощание - До свидания! Свидание в скором будущем состоится, мы расстаемся до новой встречи. «До» есть во многих прощаний. Например: - До скорого свидания! До встречи в кинотеатре! До лета!… Много в русских прощаний таких уточнений.

Но в формуле прощаний, есть другие способы. Например: - Прощайте!, Мне пора! То есть мы прощаемся на неопределенный срок. У нас в русском языке есть и такие формулы прощания-пожелания: Всего хорошего! Всего доброго! Такие формулы используются либо самостоятельно, либо соединяются с другими словами.

Если вы желаете здоровье, то слышится часто: - Будьте здоровы, Бывайте здоровы! Часто слышится такая речь в прощании от пожилого человека или жителя сельской местности. А вот такие формулы прощания выходят из обихода: -Счастливо!, Пока! , Всего!, Салют! А такие совсем вышли из моды:- Честь имею откланяться!, Разрешите попрощаться! А вы встречали, наверно, уменьшительные формы: -Салютик!, Приветик!

Почти никогда не бывает так, чтобы формула прощания прозвучала вдруг, совершенно неожиданно для собеседника. В этом случае он может подумать, что чем-то сильно расстроил или даже обидел уходящего. Обычно ей предшествуют какие-то указания на завершение общения. Хотя они и не столь стандартны, как формулы, но тоже достаточно устойчивы. Например, перед тем как проститься, мы ссылаемся на необходимость уйти (Надо идти. Мне уже пора. Жаль, но я должен идти. и т.п.), нередко благодарим за общение, выражаем своё удовлетворение встречей, иногда извиняемся за отнятое у собеседника время. После формулы прощания мы тоже не сразу прерываем контакт. Уходящему гостю желают всего доброго, выражают надежду на встречи в будущем, приглашают заходить, звонить, передают привет близким уходящего, что является знаком внимания и к нему самому. Уезжающим желают счастливого пути или удачи, если предстоит дело, о котором шла речь, и т. д. Но все эти стереотипные фразы не столько связаны одна с другой, хотя такие связи тоже существуют, сколько с ситуацией в целом, причём каждая - в отдельности. Поэтому нередки перестановки и пропуски этикетных элементов в одних и тех же ситуациях.

Зато возможна тесная связь между отдельными знаками речевого и неречевого этикета. Когда расположенный к вам человек приветствует вас словом "Здорово!”, будет удивительным, если он в то же время не потреплет вас по плечу или, по крайней мере, не протянет для пожатия руку. Тот, кто сказал вам "Моё почтение!”, наверняка при этом снял шляпу и слегка поклонился, причём сделал это не на бегу. Такая связь вполне естественна, ведь знаки речевого и неречевого этикета передают однородное содержание, они в равной мере несут информацию об отношениях партнёров по общению, о границах коллектива и распределении в нём ролей. Отсюда возможность сочетать одни знаки с другими или заменять неречевые знаки этикета речевыми, и наоборот.

Заключение

С раннего детства и до глубокой старости жизнь человека неразрывно связана с языком. С детства люди впитывают родную речь, узнают все новые и новые слова и выражения, постигают их связи и сочетания. Внимательно относиться к своей и чужой речи, хорошо понимать все оттенки слова, овладеть языковый культурой - наша общая задача. Каждый человек должен стремиться к высокой культуре речи, бережно и любовно относиться к языку. Неиссякаемое богатство русской речи - это наше народное достояние. Всем людям надо постигать правила речевого этикета с любовью и прилежанием. Они сослужат в жизни огромную службу, так как научат жить в большом ладу с окружающими.

Самый общий принцип применения знаков этикета - это вежливость, доброжелательность. Поэтому, пожалуй, ничто в человеческом поведении не сочетается с ними так часто, как доброжелательная улыбка. Не надо думать, что улыбка - совершенно естественное, биологическое проявление чувств. Это то, чего мы более всего ищем в лице собеседника.

Список литературы

1. Акишина А. А., Формановская Н. И. Русский речевой этикет.- М.,1983

2. Гольдин В.Е. Речь и этикет. - М.: Просвещение, 1983

3. Скворцов Л.И. Культура языка - достояние социалистической культуры. - М., 1981

4. Успенский Л.В. По дорогам и тропам языка. - М.,1980

5. Формановская Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте!» (Речевой этикет в нашем общении).- М., 1982

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Речевой этикет как правила общения. Специфика русского речевого этикета, особенности техники реализации этикетных форм. Правила этикета, техника знакомства, правила вручения и использования визитной карточки. Особенности знакомства без чьего-либо участия.

    реферат , добавлен 23.04.2010

    Правила поведения, способствующие взаимопониманию, позволяющие избежать ненужных конфликтов, натянутости в отношениях. Этикет знакомства, приветствия и прощания. Повседневный этикет во время поездок в транспорте, на деловых приемах, в гостях, на улице.

    реферат , добавлен 18.11.2009

    Особенности психологии американцев, характерные черты "мужественности" американской культуры. Деловой этикет по-американски: приветствия и прощания, обращения, переговоры, одежда, документация, деловой обед. Этикет пользования визитными карточками.

    контрольная работа , добавлен 05.12.2009

    Характеристика и специфические особенности жанра телефонного делового общения, порядок и методы развития навыков коротких и емких бесед. Основные правила этикета телефонных переговоров, обязательные фразы благодарности, извинения, приветствия и прощания.

    контрольная работа , добавлен 29.01.2010

    Этикет приветствий и представлений – совокупность правил первоначального межличностного взаимодействия, касающихся внешнего проявления отношения к окружающим людям. Рукопожатие как традиционный жест-приветствие. Деловые отношения и правила приветствия.

    реферат , добавлен 27.01.2011

    Имидж делового человека. Правила, которые должен соблюдать каждый деловой мужчина. Этикет приветствия и представления. Специфика приветствия, представления друг другу или рукопожатия. Виды визитных карточек, выполняющих представительские функции.

    реферат , добавлен 03.08.2014

    Деловой подарок и его характеристики, правила дарения внутри организации (предприятия) и между партнерами. Главные особенности выбора подарка для иностранных партнеров. Правила упаковки, дарения, принятия подарка. Общие запреты в этикете деловых подарков.

    реферат , добавлен 21.11.2011

    Организация телефонных переговоров руководителя - обязательная функция секретарского обслуживания. Влияние тона разговора и слов секретаря на ответную реакцию абонента. Конфиденциальность информации. Правила построения приветствия. План телефонной беседы.

    реферат , добавлен 23.06.2011

    Понятие нравственности. Этикет как стандарт поведения. Этика делового общения. Правила приветствия. Основные правила деловых отношений и культурного поведения в общественных местах, семье, быту. Основные требования к деловому разговору и к внешнему виду.

    курс лекций , добавлен 09.04.2009

    Этический, коммуникативный и нормативный аспекты культуры речи. Принципы современного этикета. Оттенки вежливости: корректность, учтивость, любезность. Проявление тактичности в речи, речевые этикетные ситуации. Правила приветствия и представления.

1.2 Функции этикета

1. контактоустанавливающая - привлечь внимание, побудить к вступлению в контакт

2. поддержание контакта между людьми

Нередко собеседники, принося свои приветствия, не могут найти тему для разговора.

Этикетная тема беседы -- это тема, соответствующая этикетной роли и этикетной ситуации, тема, которая интересна для собеседника или не может поставить его в неловкое положение.

Существуют темы, которые воспитанный человек стремится никогда не затрагивать в разговоре с малознакомыми людьми и лишь при крайней необходимости обсуждает с близкими друзьями. Это, прежде всего, возраст, семейное и материальное положение, национальность и религиозные убеждения собеседника, его физические недостатки .

Плохое впечатление производит человек, который говорит только о себе. Нежелательно сплетничать, обсуждать недостатки других людей, не рекомендуется слишком эмоционально выражать свои политические взгляды. Специалисты советуют избегать тем, которые могут быть неприятны собеседнику, интерес к которым может показаться "подозрительным", потому что интеллигентный человек всегда учитывает интересы собеседника, находит привлекательные для него темы и не говорит о том, что безразлично собеседнику.

Воспитанный человек не просто выбирает этикетную и интересную для собеседника тему беседы, но и обеспечивает благоприятную атмосферу для разговора: внимательно слушает, задает стимулирующие вопросы, всем своим видом демонстрирует интерес и уважение к собеседнику .

Проявление интереса к собеседнику.

Умение задавать вопросы. Талантливый человек способен вести диалог так, чтобы собеседнику было легко и приятно поддерживать разговор. В беседе особенно ценится умение правильно задавать вопросы.

Демонстрация заинтересованности в информации. Невежливо слушать собеседника молча, так как он начинает сомневаться в вашем интересе. Поэтому обязательны реплики, поддерживающие речевой контакт: "Понятно, а что дальше?", "Почему?", "Вы думаете?", "Неужели?", "Вот как!". Смотрите в глаза собеседнику, всем своим видом показывайте вашу заинтересованность,



Используя противоположные сигналы, вежливые люди показывают, что тема им неинтересна или неприятна. Не говорят: "Мне это неинтересно", а просто молчат, не поддерживают общение.

3. демонстрация вежливого, уважительного отношения к собеседнику Важная функция этикета -- создание атмосферы взаимного комфорта. С вежливым человеком легко и приятно общаться. В Евангелии от Матфея сказано: "Как хотите, чтобы с вами поступали, так и вы поступайте с людьми".

4. регулирующая - регулирование поведения людей в обществе

Соблюдение этикета делает людей предсказуемыми. Этикет сигнализирует о принадлежности человека к определенной социальной и культурной среде. Этикет как пароль: место, занимаемое человеком в общественной иерархии, легко определяется по используемым им этикетным формулам. Сравним, например, некоторые формулы извинения:

Извините. Простите, пожалуйста (наиболее нейтральные формулы современного культурного человека)

Покорнейше прошу извинить меня (архаичная формула, которую используют пожилые интеллигентные люди)

Виноват! (традиционная формула силовых структур: армии, милиции)

Пардон! Экскьюз ми! (шутливые заимствования)

Извиняюсь! (просторечная формула)

Всего несколько слов могут дать представление о социальном положении человека, его характере.

5. профилактика конфликтов

Когда человек во всех случаях жизни поступает в соответствии с правилами, он уменьшает вероятность конфликтов с окружающими. Например, если вы кого-то случайно задели, вы должны извиниться. В противоположном случае возможен конфликт, кто-то может подумать, что вы намеренно пытаетесь его оскорбить. Воспитанный человек, выражая свое недовольство, сделает это в рамках приличий .

1.3 Формулы речевого этикета

Любой акт общения имеет начало, основную и заключительную части. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это необходимо сделать. Этикет предписывает следующие формулы :

Разреши (те) с вами (с тобой) познакомиться

Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться

Позволь (те) с вами (с тобой) познакомиться

Позволь (те) познакомиться

Давай (те) познакомимся

Будем знакомы

При посещении паспортного стола, общежития, приемной комиссии учебного заведения, какого-либо учреждения, конторы, когда предстоит разговор с официальным лицом, необходимо ему представиться, используя одну из формул:

Позвольте (разрешите) представиться

Моя фамилия Колесников

Мое имя Юрий Владимирович

Николай Колесников

Анастасия Игоревна

Если же посетитель не называет себя, тогда тот, к кому пришли, сам спрашивает:

Как ваша фамилия?

Как ваше имя, отчество?

Как ваше имя?

Как вас зовут?

Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия.

В русском языке основное приветствие -- здравствуйте. Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает "быть здравым", то есть здоровым. Глагол здравствовать в давние времена имел и значение "приветствовать" .

Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи:

Доброе утро!

Добрый день!

Добрый вечер!

Помимо общеупотребительных приветствий существуют приветствия, которые подчеркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения:

-- (Очень) рад вас видеть (приветствовать)!

Разрешите (позвольте) вас приветствовать.

Добро пожаловать!

Мое почтение

Среди военнослужащих принято приветствовать словами:

Здравия желаю!

По этому приветствию узнают военных в отставке .

При обращении в учреждение по телефону или лично возникает необходимость представиться:

Позвольте (разрешите) представиться

Моя фамилия Сергеев

Меня зовут Валерий Павлович

Официальные и неофициальные встречи знакомых и незнакомых людей начинаются с приветствия.

Официальные формулы приветствия:

Здравствуйте!

Добрый день!

Неофициальные формулы приветствия:

Здравствуй!

Начальным формулам общения противостоят формулы, используемые в конце общения, они выражают пожелание: Всего доброго (хорошего)! или надежду на новую встречу: До завтра. До вечера. До свидания.

В ходе общения при наличии повода люди делают приглашения и высказывают поздравления .

Приглашение:

Позвольте (разрешите) пригласить вас…

Приходите на праздник (юбилей, встречу)

Будем рады видеть вас

Поздравление:

Разрешите поздравить вас с…

Примите мои искренние (сердечные, горячие) поздравления…

Выражение просьбы должно быть вежливым, деликатным, но без излишнего заискивания:

Сделайте одолжение…

Если вам не трудно (если вас это не затруднит)…

Будьте любезны…

Не могу ли попросить вас…

Очень вас прошу…

Советы и предложения не стоит высказывать в категоричной форме. Желательно формулировать совет в виде деликатной рекомендации, сообщения о некоторых важных для собеседника обстоятельствах:

Позвольте обратить ваше внимание на…

Я бы предложил вам…

Формулировка отказа в выполнении просьбы может быть следующей:

- (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие)

В настоящее время это (сделать) невозможно

Поймите, сейчас не время обращаться с такой просьбой

Простите, но мы (я) не можем выполнить вашу просьбу. Я вынужден отказать (запретить, не разрешить)

Глава 2. Этикет и этика

2.1 Этикет

Этикет тесно связан с этикой. Правила этикета, выраженные в конкретных формах поведения, указывают на единство двух его сторон: морально-этической и эстетической.

Первая сторона является выражением нравственной нормы: предупредительной заботы, уважения, защиты. Вторая сторона свидетельствует о красоте и изяществе форм поведения .

Этикет основан на нравственной норме, на добрых чувствах, отражении душевного богатства личности. Он предполагает определенные манеры поведения и требует использования внешних, выраженных в конкретных речевых действиях, формул вежливости .

Вежливость в речевой деятельности является одним из основополагающих элементов. Принципу вежливости и его использованию посвящено немало работ.

Р. Лакофф формулирует принцип вежливости в виде трех правил:

1. не навязывай своего мнения

2. предоставляй собеседнику возможность выбора

3. будь доброжелательным

По мнению Н.И. Формановской, цель принципа вежливости - поддерживать социальное равновесие и такие социально-речевые отношения, которые позволяют результативно общаться.

О самой вежливости Н.И. Формановская пишет следующее: "Явление вежливости - это целая многоаспектная категория, состоящая из сложившихся в обществе носителей языка представлений об этических нормах поведения, в том числе речевого. Считается, что быть вежливым - это придавать партнеру ту социальную роль, на которую он претендует (или несколько выше); быть невежливым - это придавать партнеру социальную роль ниже той, на которую он претендует. Вежливость - это проявление уважения к партнеру, выраженная с помощью языковых/речевых единиц".

По И.А. Шаронову, основная роль принципа вежливости - "различными способами в зависимости от типов взаимодействия коммуникантов поддерживать между ним социальное равновесие и хорошие отношения" .

По мнению Дж. Лича, принцип вежливости является определенной стратегией общения, направленной на сотрудничество и предотвращение возможных конфликтных ситуаций. Принцип вежливости находит свое отражение в шести максимах (постулатах): максима такта (соблюдай интересы другого), максима великодушия (уменьшай собственную выгоду и увеличивай выгоду других), максима одобрения (меньше ругай, больше хвали), максима скромности (не хвали себя), максима согласия (чаще соглашайся с партнером), максима симпатии (выражай симпатию к партнеру) .

Особенность максим вежливости состоит в том, что их слишком усердное их соблюдение (гипертрофированная вежливость, лесть) вызывает дискомфорт.

Г. Г. Почепцов главным моментом в понимании вежливости выделяет то, что "феномен этикетизации заключается в стремлении собеседников нанести наименьший ущерб друг другу" .

При создании имиджа уверенного в себе человека надо научиться правильно вести себя в обществе.

Существуют три вида обращения к окружающим:

официальное. В данном случае употребляют такие выражения, как «господин» и «гражданин»;

дружеское. Это такие варианты, как «старина», «дорогой друг», «уважаемый коллега»;

фамильярное. Подобное обращение допустимо только среди близких людей.

К людям старше вас по возрасту следует обращаться только на «вы». Это справедливо и по отношению к незнакомым вам людям вашего возраста и младше. Вообще на «ты» можно обращаться только к близким и друзьям.

Воспитанному человеку необходимо знать кодекс поведения, принятый во всех странах и включающий в себя 4 понятия: вежливость, естественность, достоинство, такт.

Вежливость прежде всего подразумевает приветствие. Люди при встрече всегда приветствуют друг друга, при этом они обязаны соблюдать множество правил, чтобы правильно ответить на приветствие и не поставить себя и своего знакомого в неловкое положение.


Причем у разных народов формы приветствия различны. Например, на Востоке при встрече люди наклоняются вперед и одновременно выбрасывают руки перед собой. Европейцы немного наклоняют голову и приподнимают шляпу, но существует и международный этикет, принятый во всех странах.

Согласно этикету приветствовать нужно следующими словами: «Здравствуйте!», «Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!» При этом ваша интонация должна быть теплой и дружелюбной. Если же вы поздороваетесь сухим грубым тоном, то можете запросто обидеть собеседника, а улыбка, напротив, поможет вам поднять настроение собственное и вашего собеседника, при этом обязательно встретьтесь с ним взглядом.

К приветствию часто добавляют кивок головой, поклон, рукопожатие, поцелуй или объятие. Мужчина в этот момент должен снять шляпу, причем зимнюю шляпу, кепку или берет можно не снимать. Женщина же обязана приветствовать кивком головы. Военный при приветствии берет руку под козырек, не снимая фуражки.

Очень некрасиво здороваться, держа руки в карманах или сигарету во рту. Мужчина должен обязательно вынуть руки из карманов и сигарету изо рта; женщине же вынимать руки из карманов жакета или пальто не обязательно.

Младшим всегда следует приветствовать старших, мужчины должны первыми здороваться с женщинами, правда, женщине полагается первой приветствовать мужчину, если он намного старше ее. При этом если вы входите в комнату, то должны первым приветствовать всех присутствующих в ней, будь вы мужчиной или женщиной. Уходящий их комнаты также должен первым проститься со всеми.

Интересно, что официально-деловая речь зародилась в эпоху Киевской Руси, когда был написан памятник русского законодательства «Русская правда» и стали появляться первые договоры между Киевской Русью и Византией.

Если в комнате несколько человек, сначала нужно поздороваться с хозяйкой дома и всеми присутствующими женщинами, затем с хозяином дома и остальными мужчинами. Можно также сразу поздороваться со всеми людьми, находящимися в комнате, а не с каждым отдельно.

Женщина при приветствии должна первой подать руку мужчине; если же она просто наклонила голову, то мужчине не следует протягивать ей руку. Эти же правила действуют между мужчинами разных возрастов. Кроме того, мужчине также в первую очередь следует поздороваться со своим руководителем. В равных условиях обычно первым приветствует более вежливый человек.

Мужчина всегда обязан вставать при приветствии женщин и мужчин. Если он немолод или болен и ему трудно встать, он может здороваться сидя. Мужчина должен вставать первым, когда здоровается с женщиной, но из этого правила есть и исключения. При приветствии гостей хозяйка дома всегда обязана вставать. На работе мужчина имеет право не вставать, здороваясь с женщиной. При приветствии с пожилыми мужчинами женщина также должна встать.

Если мужчина здоровается со своими сверстниками, то может сразу же сесть; если же он здоровается с женщиной или пожилым мужчиной, то он вправе сесть только после того, как сядут они или с их согласия. Если хозяйка дома предлагает сесть, но сама при этом стоит, то садиться нельзя.

При приветствии мужчина может поцеловать руку даме, но только в помещении. Обычно руку целуют лишь замужней даме, причем не следует поднимать женскую руку слишком высоко, лучше наклонится самому.

Через порог, стол или другую преграду здороваться не принято.

Если ваш знакомый находится на достаточно далеком расстоянии, но заметил вас, приветствовать его следует кивком головы, поклоном или взмахом руки, улыбкой. Громко кричать ему через всю улицу просто недопустимо.

Если же знакомый приближается к вам, стоит подождать, когда он подойдет как можно ближе, и только потом поздороваться с ним.

Если ваш знакомый идет со спутником, то вам следует поздороваться с ними обоими. Если же вы идете со спутником и он поприветствовал незнакомого человека, то вам также надо поздороваться с ним. Если ваш знакомый стоит в группе людей, то вы должны поприветствовать сразу всех. Если же вы идете с группой и встречаете знакомого, то его не обязательно знакомить со всеми, можно просто отойти для разговора с ним на минуту в сторону, предварительно извинившись перед своими спутниками.

Всегда надо здороваться с теми людьми, которых часто встречаете, даже если вы с ними не знакомы. Это могут быть соседи по подъезду, продавцы ближайшего магазина, почтальон, дворник и т. д.

Мужчине не следует останавливать знакомую женщину на улице. Это допустимо сделать только в исключительных случаях или если они состоят в хороших дружеских отношениях. Женщина сама может остановиться и поздороваться с мужчиной.

Если на улице встречаются 2 пары, то сначала друг с другом должны поздороваться женщины, затем женщины с мужчинами и только потом мужчины между собой. Всегда нужно присоединяться к приветствию человека, который находится рядом с вами.

Незнакомых людей можно остановить на улице только ради 1–2 вопросов. Перед этим следует извиниться, а после получения ответа поблагодарить. Если мужчина идет по улице вместе с женщиной, то ее нельзя оставлять одну, чтобы подойти к знакомому. При необходимости можно представить ему свою спутницу.

При приветствии на улице не следует произносить какие-либо восклицания типа «алло», «эй», «брат» и т. д. Также нельзя кричать, шумно и несдержанно выражать свои эмоции, размахивать шляпой.

Сидя за столиком в кафе или ресторане, можно приветствовать знакомых только кивком головы. Мужчина же обязан немного привстать при поклоне, здороваясь с женщиной, причем вставать надо только в том случае, если женщина подходит к нему.

Садясь в такси, нужно первым здороваться с шофером независимо от вашего пола. Не здороваются с шофером только в общественном транспорте.

Входя в помещение ателье, мастерской по ремонту обуви или любые другие службы быта следует здороваться первым, показывая свою вежливость.

Очень часто люди при приветствии обмениваются рукопожатиями. Мужчина при этом должен снять перчатку с правой руки. Правда, в последнее время в группе мужчин можно не снимать перчатки, исключение составляют варежки. Женщинам это делать не обязательно.

Если же женщина снимает перчатку, это означает, что она испытывает особое уважение к собеседнику. Если же руки дамы в перчатках, то мужчине также не обязательно снимать свои перчатки.

Рукопожатие принято при приветствии для мужчин, женщины же здороваются так только по обоюдному согласию. Если знакомые встречаются на улице или сотрудники сталкиваются в помещении одного учреждения, когда заходят посетители к руководителям, можно просто кивнуть головой и поздороваться без рукопожатия.

При приветствии с женщиной инициатором рукопожатия обязана всегда быть женщина, но если она здоровается со старшим по возрасту или служебному положению, то они не должны первыми протягивать руку. В этих случаях правило таково: старший обязан протягивать руку младшему, женщина – мужчине, замужняя женщина – незамужней.

В гостях хозяйке следует постараться пожать руку всем гостям. Женщина в гостях также должна подать руку всем, даже если какой-то человек ей не друг.

При рукопожатии сама рука не должна быть расслаблена, также не стоит слишком сильно сжимать руку собеседника. Подавать руку надо уверенным свободным жестом, а само рукопожатие обязано быть коротким.

Если раньше все мужчины должны были целовать руки женщин при встрече, то в настоящее время этот обычай уходит в прошлое. Только в Польше он сохранился как национальная особенность.

Если вы протягиваете при встрече обе руки, они должны быть либо обе в перчатках, либо без них. Нельзя, чтобы в перчатке была только одна рука. Недопустимо также протягивать руку в перчатке женщине, если она без них.

Если вы здороваетесь с мужчиной моложе себя, то на перчатки можно не обращать внимания.

Входя в помещение, надо сначала снять перчатки и только потом протягивать руку для приветствия. Исключение составляют перчатки – дополнение к вечернему наряду.

При представлении не следует первым подавать руку независимо от того, кто вас представляет – вы сами или знакомый. В большой компании не стоит подходить к каждому и жать руку, можно просто ограничиться общим поклоном.

Объятия чаще уместны между родственниками, женщинами или взрослыми и детьми. Это, скорее, знак сочувствия и утешения, чем приветствия. Обниматься могут только близкие друзья и родственники, но дружеское объятие представляет собой, скорее, его имитацию, чем настоящее действие. Люди просто кладут руки друг другу на плечи и немного наклоняются вперед. Мужчины вправе похлопывать друг друга по плечам, спине и предплечьям.

Также иногда используют они и троекратное объятие, но в некоторых странах, например в Англии, совсем не принято обниматься.

Целовать можно при встрече только близких друзей и родственников, но в общественных местах это следует делать быстро, не привлекая внимания к себе. Мужчине перед поцелуем следует снять с себя головной убор. Женщинам при частых встречах не следует всегда обмениваться поцелуями. Это выглядит неестественно, особенно если есть опасность испачкать губной помадой. При искренних симпатиях не стоит афишировать свои эмоции.

Прощание, также как и приветствие, зависит от ситуации, времени суток и того, кто его осуществляет. При прощании обычно употребляют фразы: «До свидания!», «Всего доброго!», «Всего хорошего!». Если было оговорено место и время следующей встречи, говорят «До встречи!» Все остальные действия аналогичны правилам приветствия.

Этикет. Краткая энциклопедия. Коллектив авторов.

Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную.

Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия.

В русском языке основное приветствие − здравствуйте. Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает «быть здравым», т.е. здоровым. Глагол здравствовать в давние времена имел и значение «приветствовать» (ср.: здороваться), о чем свидетельствует текст «Онежской былины»: «Как приходит Илья тут Муромец, а здравствует он князя с княгинею». Следовательно, в основе этого приветствия содержится пожелание здоровья. Впервые приветствие здраствуй встречается в «Письмах и бумагах Петра Великого 1688−1701».

Однако следует знать: если встречаются мужчина и женщина, то мужчина должен выждать, когда женщина протянет руку для пожатия, иначе он только делает легкий поклон.

Невербальным эквивалентом приветствия, когда встретившиеся отдалены друг от друга, служит поклон головой; покачивание сжатыми в ладонях руками, слегка приподнятыми и вытянутыми перед грудью вперед; для мужчин − чуть-чуть приподнятая над головой шляпа.

Мужчина − женщину;

Младший (младшая) по возрасту − старшего (старшую);

Младшая по возрасту женщина − мужчину, который значительно старше ее;

Младший по должности − старшего;

Член делегации − ее руководителя (независимо − своя делегация или зарубежная).

Начальным формулам общения противостоят формулы, используемые в конце общения. Это формулы расставания, прекращения общения.

После приветствия обычно завязывается деловой разговор. Речевой этикет предусматривает несколько зачинов, которые обусловлены ситуацией. Наиболее типичны три ситуации: 1) торжественная; 2) скорбная; 3) рабочая, деловая.

К первой относятся государственные праздники, юбилеи предприятия и сотрудников; получение наград; открытие офиса, магазина; презентация; заключение договора, контракта и т.д.

По любому торжественному поводу, знаменательному событию следуют приглашения и поздравления. В зависимости от обстановки (официальной, полуофициальной, неофициальной) пригласительные и поздравительные клише меняются.

Скорбная ситуация связана со смертью, гибелью, убийством, стихийным бедствием, терактами, разорением, ограб­лением и другими событиями, приносящими несчастье, горе.

В таком случае выражается соболезнование. Оно не должно быть сухим, казенным. Формулы соболезнования, как правило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены.

В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов работы, при определении результатов распродажи товаров или участия в выставках, при организации различных мероприятий, встреч возникает необходимость кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сделать замечание. На любой работе, в любой организации у кого-то может появиться необходимость дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие, разрешить, запретить, отказать кому-то.

Среди деловых людей любого ранга принято решать особенно важные для них вопросы в полуофициальной обстановке. Для этого устраиваются охота, рыбалка, выезд на природу, следует приглашение на дачу, в ресторан, сауну. В соответствии с обстановкой меняется и речевой этикет, он становится менее официальным, приобретает непринужденный эмоционально-экспрессивный характер. Но и в такой обстановке соблюдается субординация, не допускается фамильярный тон выражений, речевая «распущенность».

Немаловажным компонентом речевого этикета является комплимент. Тактично и вовремя сказанный, он поднимает настроение у адресата, настраивает его на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент.

Комплимент относится к внешнему виду, свидетельствует об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, дает общую положительную оценку:

Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно, великолепно, молодо) выглядите.

Вы не меняетесь (не изменились, не стареете).

Время вас щадит (не берет).

Вы (так, очень) обаятельны (умны, сообразительны, находчивы, рассудительны, практичны).

Вы хороший (отличный, прекрасный, превосходный) специалист (экономист, менеджер, предприниматель, компаньон).

Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно) ведете (свое) хозяйство (дело, торговлю, строительство).

Вы умеете хорошо (прекрасно) руководить (управлять) людьми, организовывать их.

С вами приятно (хорошо, отлично) иметь дело (работать, сотрудничать).

Общение предполагает наличие еще одного слагаемого, еще одного компонента, который проявляет себя на всем протяжении общения, является его неотъемлемой частью, служит перекидным мостиком от одной реплики к другой − обращение. И в то же время норма употребления и сама форма слагаемого окончательно не установлены, вызывают разногласие, являются больным местом русского речевого этикета.

Об этом красноречиво говорится в письме, опубликованном в «Комсомольской правде» (24.01.91) за подписью Андрей. Поместили письмо под заглавием «Лишние люди». Приведем его без сокращений:

У нас, наверное, в одной-единственной стране мира нет обращения людей друг к другу. Мы не знаем, как обратиться к человеку! Мужчина, женщина, девушка, бабуся, товарищ, гражданин - тьфу! А может, лицо женского пола, лицо мужского пола! А легче - эй! Мы − никто! Ни для государства, ни друг для друга!

Автор письма в эмоциональной форме, достаточно остро, используя данные языка, ставит вопрос о положении человека в нашем государстве. Таким образом, синтаксическая единица − обращение − становится социально значимой категорией.

Обращение испокон веков выполняло несколько функций . Главная из них - привлечь внимание собеседника - вокативная функция.

Поскольку в качестве обращений используются как собственные имена (Анна Сергеевна, Игорь, Саша), так и названия людей по степени родства (отец, дядя, дедушка), по положению в обществе, по профессии, должности (президент, генерал, министр, директор, бухгалтер), по возрасту и полу (старик, мальчик, девочка), обращение помимо вокативной функции указывает на соответствующий признак.

Наконец, обращения могут быть экспрессивно и эмоционально окрашенными, содержать оценку : Любочка, Маринуся, Любка, болван, остолоп, недотепа, шалопай, умница, красавица. Особенность таких обращений заключается в том, что они характеризуют как адресата, так и самого адресанта, степень его воспитанности, отношение к собеседнику, эмоциональное состояние.

Приведенные слова-обращения используются в неофициальной ситуации, только некоторые из них, например, собственные имена (в их основной форме), названия профессий, должностей служат обращениями и в официальной речи.

Отличительной чертой официально принятых обращений на Руси было отражение социального расслоения общества, такой его характерной черты, как чинопочитание.

Не поэтому ли в русском языке корень чин оказался плодовитым, дав жизнь

Словам: чиновник, чиновничество, благочинный, благочиние, чинолюбие, чинопочитание, чиноначальнш, чиноначалъствовать, бесчинный, бесчинствовать, чиноразрушитель, чиногубитель, чинопочитатель, чинокрад, чинно, чинность, подчиниться, подчинение;

Словосочетаниям: не по чину, раздать по чинам, чин чином, большой чин, не разбирая чинов, не чинясь, чин по чину;

Пословицам: Чин чина почитай, а меньшой садись на край; Пуля чинов не разбирает; Дураку, что большому чину, везде простор; Целых два чина: дурак да дурачина; А тот бы и в чинах, да жаль, карманы пусты.

Показательны также формулы посвящений, обращений и подписи самого автора, культивировавшиеся в XVIII веке. Например, труд М.В. Ломоносова «Российская грамматика» (1755) начинается посвящением:

Пресветлейшему государю, великому князю Павлу Петровичу, герцогу голстейн-шлезвигскому, сторманскому и дитмарскому, графу олденбургскому и долмангорскому и прочая, милостивейшему государю...

Затем идет обращение:

Пресветлейший государь, великий князь, милостивейший государь!

И подпись:

вашего императорского величества всенижайший раб Михаило Ломоносов.

Социальное расслоение общества, неравенство, существовавшее в России несколько веков, нашло отражение в системе официальных обращений.

Во-первых, существовал документ «Табель о рангах», изданный в 1717−1721 гг., который затем переиздавался в несколько измененном виде. В нем перечислялись военные (армейские и флотские), гражданские и придворные чины. Каждая категория чинов подразделялась на 14 классов. Так, к 3-му классу относились генерал-поручик, генерал-лейтенант; вице-адмирал; тайный советник; гофмаршал, шталмейстер, егермейстер, гофмейстер, обер-церемонимейстер; к 6-му классу - полковник; капитан 1-го ранга; коллежский советник; камер-фурьер; к 12-му классу - корнет, хорунжий; мичман; губернский секретарь.

Помимо названных чинов, которые определяли систему обращений, существовали обращения: ваше высокопревосходительство, ваше превосходительство, ваше сиятельство, ваше высочество, ваше величество, милостивейший (милостивый) государь, государь и др.

Во-вторых, монархический строй в России до XX века сохранял разделение людей на сословия. Для сословно организованного общества характерна была иерархия в правах и обязанностях, сословное неравенство и привилегии . Выделялись сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращения господин, госпожа по отношению к людям привилегированных социальных групп; сударь, сударыня − для среднего сословия или барин, барыня для тех и других, и отсутствие единого обращения к представителям низшего сословия.

В языках других цивилизованных стран в отличие от русского существовали обращения, которые использовались как по отношению к человеку, занимающему высокое положение в обществе, так и к рядовому гражданину: мистер, миссис, мисс (Англия, США), сеньор, сеньора, сеньорита (Испания), синьор, синьора, синьорина (Италия), пан, пани (Польша, Чехия, Словакия).

«Во Франции, - пишет Л. Успенский, - и консьержка у входа в дом называет хозяйку-домовладелицу «мадам»; но и хозяйка, пусть без всякого почтения, обратится к своей служащей точно так же: «Бонжур, мадам Бижу!». Миллионер, случайно севший в такси, назовет шофера «мосье», и таксист скажет ему, открывая дверь: «Силь ву плэ, мосье!» - «Пожалуйста, сударь!» Там и это норма».

После Октябрьской революции особым декретом упраздняются все старые чины и звания. Провозглашается всеобщее равенство. Обращения господин − госпожа, барин − барыня, сударь сударыня, милостивый государь (государыня) постепенно исчезают. Только дипломатический язык сохраняет формулы международной вежливости. Так, к главам монархических государств обращаются: Ваше величество, ваше превосходительство; иностранных дипломатов продолжают называть господин - госпожа.

Вместо всех существовавших в России обращений, начиная с 1917−1918 гг., получают распространение обращения гражданин и товарищ. История этих слов примечательна и поучительна.

Слово гражданин зафиксировано в памятниках XI века. Оно пришло в древнерусский язык из старославянского языка и служило фонетическим вариантом слова горожанин. И то и другое означало «житель города (града)». В этом значении гражданин встречается и в текстах, относящихся к XIX веку. Так у А.С. Пушкина есть строчки:

Не демон - даже не цыган,

А просто гражданин столичный.

В XVIII веке это слово приобретает значение «полноправный член общества, государства».

Далее объем слова гражданин расширяется. У него появляется значение: «человек, который предан Родине, служит ей и народу, заботится об общественном благе, подчиняет личные интересы общественным». Император Павел в 1797 г. издал указ, запрещающий употребление «крамольных» слов свобода, общество, гражданин. Вместо слова гражданин, по указу, следовало писать и говорить житель, обыватель. Но указ оказался бессильным. Слово гражданин с новым содержанием получает распространение в XIX веке, о чем свидетельствует творчество выдающихся поэтов, писателей:

Я говорил: в отечестве моем Где верный ум, где гений мы найдем? Где гражданин с душою благородной, Возвышенной и пламенно свободной?

(А.С. Пушкин)

Поэтом можешь ты не быть, Но гражданином быть обязан!

Будь гражданин! Служа искусству, Для блага ближнего живи.

(Н.Л. Некрасов)

Я ведь еще и гражданин, я люблю Родину, народ. Я чувствую, что если я писатель, то я обязан говорить о народе, об его страданиях, об его будущем.

(А.П. Чехов)

Почему же такое общественно значимое слово, как гражданин, не стало в XX веке общеупотребительным обращением людей друг к другу?

В 20-е гг. появился обычай, а затем стало нормой при обращении арестованных, заключенных, судимых к работникам органов правопорядка и наоборот не говорить товарищ, только гражданин: гражданин подследственный, гражданин судья, гражданин прокурор.

В результате слово гражданин для многих стало ассоциироваться с задержанием, арестом, милицией, прокуратурой.

Негативная ассоциация постепенно так «приросла» к слову, что стала его неотъемлемой частью, так укоренилась в сознании людей, что стало невозможным использовать слово гражданин в качестве общеупотребительного обращения.

Несколько иначе сложилась судьба слова товарищ. Оно зафиксировано в памятниках XV века. Известно в словенском, чешском, словацком, польском, верхнелужицком и нижнелужицком языках. В славянские языки это слово пришло из тюркского, в котором корень tavar означало «имущество, скот, товар». Вероятно, первоначально товарищ имело значение «компаньон в торговле». Затем значение этого слова расширяется: товарищ - не только «компаньон», но и «друг». Об этом свидетельствуют пословицы: В дороге сын отцу товарищ, Умный товарищ - половина дороги; От товарища отстать - без товарища стать; Бедный богатому не товарищ; Слуга барину не товарищ.

С ростом революционного движения в России в начале XIX века слово товарищ, как в свое время слово гражданин, приобретает новое общественно-политическое значение: «единомышленник, борющийся за интересы народа». В этом значении товарищ встречается в стихотворении А. С. Пушкина «К Чаадаеву»:

Товарищ, верь: взойдет она, Заря пленительного счастья, Россия вспрянет ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена!

С конца XIX и в начале XX веков в России создаются марксистские кружки, их члены называют друг друга товарищами. В первые годы после революции это слово становится основным обращением в новой России. Естественно, дворяне, духовенство, чиновники, особенно высокого ранга, не все и не сразу принимают обращение товарищ.

Происходит четкое разграничение: товарищи - это большевики, это те, кто верит в революцию. Остальные - нетоварищи, значит, враги.

В последующие годы советской власти слово товарищ было особенно популярным.

После Отечественной войны слово товарищ постепенно начинает выходить из повседневного неофициального обращения людей друг к другу.

Возникает проблема: как обратиться к незнакомому человеку? Вопрос начинают обсуждать на страницах печати, в передачах по радио. Высказывают свое мнение филологи, писатели, общественные деятели. Предлагают возродить обращения сударь, сударыня.

В 1979 г. газета «Неделя» печатает письма читателей. Одно из них пришло из Ростова-на-Дону. Автор пишет:

На днях я «ради спортивного интереса» послушала и подсчитала, как обращаются люди к продавщице сорока пяти лет в большом продуктовом магазине.

Результат наблюдений оказался таким: девушка - 25 человек, бабушка, бабуля (от 20 до 25 лет) - 7, дорогуша - 3, женщина - 10, мать (от 30 до 35 лет) - 6, сестричка - 1, тетя, тетенька (подростки) - 7, уважаемая (пожилой человек) - 1, продавщица.

Обращения мужчина, женщина, дед, отец, бабуля, парень, тетенька, дяденька не являются нейтральными. Они могут восприниматься адресатом как неуважение к нему, даже оскорбление, недопустимое фамильярничание. Отсюда возможны грубость в ответ, выражение обиды, ссора.

Начиная с конца 80-х гг. в официальной обстановке стали возрождать обращения сударь, сударыня, господин, госпожа.

История повторяется. Как в 20-30 гг. обращения господин и товарищ имели социальную окраску, так и в 90-х гг. они вновь противостояли друг другу.

В последнее время обращение господин, госпожа воспринимается как норма на заседаниях Думы, в передачах по телевидению, на различных симпозиумах, конференциях. Параллельно с этим на встречах представителей власти, политических деятелей с народом, а также на митингах выступающие с речью стали использовать обращения россияне, сограждане, соотечественники. В среде государственных служащих, бизнесменов, предпринимателей, преподавателей вузов нормой становится обращение господин, госпожа в сочетании с фамилией, названием должности, звания. Трудности возникают в том случае, если директор, профессор - женщина. Как в таком случае обратиться: господин профессор или госпожа профессор!

Обращение товарищ продолжают использовать военные, члены партий коммунистического направления, а также во многих заводских коллективах. Ученые, преподаватели, врачи, юристы отдают предпочтение словам коллеги, друзья. Обращение уважаемый, уважаемая встречается в речи старшего поколения.

Слова женщина, мужчина, получившие распространение в последнее время в роли обращения, нарушают норму речевого этикета, свидетельствуют о недостаточной культуре говорящего. В таком случае предпочтительнее начинать разговор без обращений, используя этикетные формулы: будьте любезны..., будьте добры ...., извините..., простите....

Таким образом, проблема общеупотребительного обращения в неофициальной обстановке остается открытой.

Она будет решена только тогда, когда каждый гражданин России научится уважать себя и с уважением относиться к другим, когда научится защищать свою честь и достоинство, когда станет личностью, когда неважно будет, какую должность он занимает, каков его статус. Важно, что он гражданин Российской Федерации. Только тогда никто из россиян не будет чувствовать неловкость и смущение, если его назовут или он кого-то назовет господин, госпожа.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: