Русское народное творчество для детей. Песенные жанры детского фольклора

Паспорт представляемого на конкурс

педагогического проекта

1. Тема проекта: “Чудесный мир народного творчества” - использование фольклора в развитии детей дошкольного возраста .

3. Место работы: муниципальное казенное дошкольное образовательное учреждение Краснозерского района Новосибирской области Полойский детский сад.

4.Адрес: 632931, Россия, Новосибирская область, Краснозерский район,с.Полойка, ул. Садовая, 27а

Краткая аннотация проекта.

Представляемый проект был реализован в МКДОУ Полойский детский сад Краснозерского района в 2011-2013 уч.г. Проект определяет ориентиры в духовно – нравственном и познавательно – речевом развитии дошкольников, развитии мелкой моторики основанные на их приобщении к детскому фольклору. Актуальность данной темы на современном этапе обусловлена необходимостью изучения произведений детского фольклора педагогами, так как народная педагогика возникла, как практика, как искусство воспитания. Она древнее педагогической науки, всегда обогащала её и, в свою очередь, сама обогащалась ею. Сказки, песни, пословицы, считалки, потешки, жеребьёвки, скороговорки, всегда были неразрывно связаны с опытом народной педагогики и широко применялись в работе ДОУ. Детский фольклор - это синтез поэтического народного слова и движения. Ребенок, как губка, впитывает поэзию родного языка, сначала слушая, а позднее и самостоятельно ритмизованно проговаривая народные тексты. Фольклор имеет ясно выраженную дидактическую направленность. Многое в нем создавалось, специально для детей, и было продиктовано великой народной заботой о молодежи - своем будущем. В связи с этим, мы поставили перед собой большую задачу - не просто представить, как используется устное народное творчество в работе с детьми в нашем ДОУ, но показать, как детский фольклор стал важнейшим орудием воспитания и развития дошкольников.

Примерная основная общеобразовательная программа дошкольного образования «От рождения до школы» нацеливает нас на широкое использование произведений народного творчества в работе с детьми. И мы считаем, что проектный метод – это наиболее эффективный метод, который можно использовать при решении задач данного направления и поэтому разработали данный проект. Проект состоит из нескольких блоков:

    Диагностико – аналитический: анализ программы, анализ отношения родителей к данной проблеме, диагностирование детей;

    – подготовительный: создание соответствующей развивающей среды, изучение соответствующей литературы, разработка планов по реализации проекта;

    Организационно – педагогический: организация работы с детьми по направлениям, взаимодействие с родителями и с социумом;

    – итоговый: анализ результативности реализации проекта, определение перспектив на будущее.

В организации работы с детьми мы выделили три основных направления:

    использование фольклора в непосредственно-образовательной деятельности;

    применение фольклорных произведений в повседневной жизни;

    проведение народных праздников и развлечений в детском саду.

Цель проекта

Задачи проекта :

    Познакомить детей с разнообразными формами детского фольклора, с традициями и образами русского народа.

    Развивать мелкую моторику пальцев рук и активную речь.

Для реализации проекта в нашем учреждении были созданы все условия.

Необходимые условия реализации проекта

Владение педагогами особенными художественными средствами: умением петь, танцевать, играть на народных музыкальных инструментах

Взаимодействие с семьями воспитанников и социумом по созданию предметно – развивающей среды и условий внесения в жизнь ДОУ фольклора

Активное сотворчество взрослых и детей, их общее переживание, чувство сопричастности с действиями героев народного фольклора, умение включиться в игровое взаимодействие с детьми, поощрение их творчества и фантазии

На подготовительном этапе работы нами было сделано следующее:
подобран фольклорный материал, адекватно возрасту детей;
составлена картотека разных видов детского фольклора для всех режимных моментов;
подобрана иллюстрированная литература с фольклорными произведениями.
На втором этапе реализации проекта составили перспективный план на основе реализуемой образовательной программы с учетом возрастных особенностей, уровня развития каждого ребенка. Для реализации поставленных нами задач включили в перспективное планирование игровую, художественную и литературную деятельность, формирование культурно- гигиенических навыков и систематизировали работу.

Очень важно было создать развивающую среду. Подобрали соответствующие настольно- печатные игры, книги, наглядный материал, которые помогли бы детям закреплять простейшие речевые навыки и знания произведений народного жанра, формировать умения самостоятельно использовать эти знания. Оформили мини-музей «Русская изба», в котором разместили предметы старинной утвари, образцы декоративно-прикладного искусства, помогающие детям ближе познакомиться с историей и бытом русского народа и сравнить с теми предметами, которыми люди пользуются сегодня в быту. Для использования малых форм фольклора не только на мероприятиях по развитию речи, но и в музыкальной и продуктивных видах деятельности создали в группах центры музыки, театрализации и искусства.

Мероприятия с использованием русского фольклора мы рассматривали не как традиционную форму обучения, а как яркое общение с детьми. Работу строили на активном соучастии и сотворчестве педагога и ребёнка, используя прием действенного соучастия. Он рассчитан на активное вхождение детей в развёртывающееся перед их глазами действие. Ведь на глазах у детей разыгрывается красочное действие: звери разговаривают человеческими голосами, поют, пляшут, играют и т. д. Привнесение настроения затейливости, шаловливого веселья, и иногда и некоторого баловства - вот в чём преимущество фольклорных мероприятий. Ещё один прием, используемый нами - динамический акцент на фрагментах текста в сочетании с движениями. Этот прием особенно эффективен в работе с детьми младшего возраста. Речь детей сопровождается движением рук. Доказано, что между речевой функцией и общей двигательной системой существует тесная связь. Совокупность движения тела, мелкой моторики рук и органов речи способствует снятию напряжения, учит соблюдению речевых пауз, помогает избавиться от монотонности речи, нормализует ее темп и формирует правильное произношение. Заучивание стихотворных текстов и потешек с участием рук и пальцев приводит к тому, что ребенок лучше запоминает, развивается воображение и активизируется мыслительная деятельность. Регулярное использование фольклора в детском саду позволяет заложить фундамент психофизического благополучия ребенка, определяющий успешность его общего развития в дошкольный период детства.

В первые годы жизни ребенок почти все время находится в окружении самых близких людей, и только в совместной работе с родителями можно развить интерес и любовь к богатству и красоте всего, что его окружает, к народному искусству. Поэтому, в проекте нашли отражение разнообразные формы работы с родителями – это и наглядные, и информационно – аналитические, познавательные и досуговые. Прекрасно, если взрослые наполняют жизнь ребенка светом добра и ласки, если способны обогатить среду, в которой он растет. Мы считаем, что народно - поэтическое слово может и должно обогатить эту среду. В результате общения с фольклором ребенку передается его настроение и чувства: радость, тревога, сожаление, нежность. Значит, наш проект действует, этот опыт показывает, что целенаправленное и систематическое использование фольклора создает необходимые основы для развития наших воспитанников. Благодаря данному проекту, как показала проведенная итоговая диагностика, он не только развивает речь и мелкую моторику детей, но также позволяет обучить их нравственным нормам.

    Актуальность темы проекта………………..……………………………………...стр.

    Цель, задачи, тип и адресная направленность проекта………………………………….……………….…….стр.

    Этапы реализации проекта………………………………….стр.

    Ожидаемые результаты реализации проекта………….стр.

    Ресурсы реализации проекта……………………………......стр.

    Управление проектом…………………………………………..стр.

    Результаты реализации проекта…………………………….стр.

    Трансляция опыта работы по проекту……………………стр.

    Приложения к проекту……………………………………….стр.

    Литература……………………………………………………...стр.

    Актуальность темы проекта

Одна из центральных задач педагогики раннего детства - изучение ранних проявлений интеллектуальной жизни, а также поиск эффективных методов и приемов подхода к ребёнку, позволяющих установить с ним двусторонний контакт. Этой проблеме посвящено большое количество исследований, как в нашей стране, так и за рубежом. Психологи и педагоги (А. Н. Леонтьев, А. М. Фонарев, С. Л. Новоселова, Н. М. Аксарина, В. В. Гербова, Л. Н. Павлова) отмечают, что знание законов развития эмоциональной и психической жизни ребенка позволяет грамотно строить свое взаимодействие с малышом, а, следовательно, обеспечить ему радость бытия и познания мира. Именно в раннем возрасте закладывается тот фундамент познавательной деятельности, который обеспечит дальнейшее постижение тайн природы и величие человеческого духа. По мнению ученых, ранний возраст обладает особой благодатной восприимчивостью. У ребенка интенсивно формируется наглядно-образное мышление и воображение, развивается речь, психическая жизнь обогащается опытом, возникает способность воспринимать мир и действовать по представлению. Появление некоторых обобщенных знаний о предметах и явлениях является важным этапом в ознакомлении с окружающим миром через народные произведения.

Взрослые ведут ребенка по пути познания мира во всем его разнообразии и осознание себя в этом мире, играя ребенком, а позднее и создавая все условия для его самостоятельной игры. Игра для ребенка – это комфортное проживание детства, важнейшего периода в жизни человека. Без игры нет детства вообще. Ребенок должен играть! Вот тут - то нам на помощь и приходит детский фольклор.

Детский фольклор – это особенная часть народной культуры, которая играет важнейшую роль в жизни каждого народа. Произведения фольклора имеют важнейшее значение в становлении и развитии личности каждого вновь появившегося на свет человека, освоение им культурных богатств, предшествующих поколений. Они необходимы ребенку для выражения в художественной форме своего особого видения мира порожденного возрастными психологическими особенностями. Эти возрастные психологические особенности взаимодействие ребенка с окружающим миром, со сверстниками и взрослыми людьми меняются по мере развития ребенка от рождения до отрочества.

Современному малышу не менее, чем в далеком прошлом, нужны тонкие способы создания определенных взаимоотношений со взрослым при убаюкивании, купании, первых физических упражнений, в играх. В течение многих веков прибаутки, потешки, приговорки любовно и мудро поучают ребенка, приобщают его к высокой моральной культуре своего народа.

Ценность детского фольклора заключается в том, что с его помощью взрослый легко устанавливает с ребенком эмоциональный контакт, эмоциональное общение. Интересное содержание, богатство фантазии, яркие художественные образы привлекают внимание ребенка, доставляют ему радость и в тоже время оказывают на него свое воспитательное воздействие. Незатейливые по содержанию и простые по форме малые формы народного поэтического творчества таят в себе немалые богатства – речевые, смысловые, звуковые.

Что же относится к детскому фольклору?

    Пестушки – песенки, которыми сопровождается уход за ребенком.

    Потешки – игры взрослого с ребенком (с его пальчиками, ручками).

    Заклички – обращение к явлениям природы (солнц, ветру, дождю, снегу, радуге, деревьям).

    Считалки – коротенькие стишки, служащие для справедливого распределения ролей в играх.

    Скороговорки и чистоговорки, незаметно обучающие детей правильной и чистой речи.

    Дразнилки – веселые, шутливые, кратко и метко называющие какие-то смешные стороны во внешности ребенка, в особенностях его поведения.

    Прибаутки, шутки, перевертыши – забавные песенки, которые своей необычностью веселят детей. Прибаутки, потешки, пестушки приносят радость детям.

    Колыбельные – народный фольклор сопровождает жизнь малыша с самых первых дней появления на свет. Самыми первыми произведениями фольклора, с которыми знакомится ребенок, являются колыбельные песни.

    Былины, сказания воспевающие силу и великий дух народа, патриотизм.

Поэтому, использование фольклора имеет огромное значение в жизни дошкольников. Мы считаем, что проектный метод – это более эффективный метод, который можно использовать в нашей работе.

    Цель, задачи и адресная направленность проекта

Цель проекта - создать благоприятные условия для эффективного внедрения детского фольклора в воспитательно – образовательный процесс дошкольного учреждения.

Задачи проекта :

    Создать условия для внедрения в воспитательно – образовательный процесс детского сада разнообразных форм детского фольклора, с традициями и образами русского народа через создание комнаты «Русская изба» и фольклорных уголков в группах.

    Развивать мелкую моторику пальцев рук и активную речь детей, используя детский фольклор при проведении режимных моментов, организации непосредственно – образовательной деятельности

    Развивать духовность, творчество, познавательный интерес.

    Воспитывать нравственные качества личности дошкольника, устойчивый интерес и любовь к народному искусству.

    Объединить усилия детского сада, семьи и социума по развитию дошкольников средствами детского фольклора.

Тип проекта

Проект длительный, межгрупповой

Срок реализации проекта

Направления работы по проекту

    работа с педагогическими кадрами ДОУ;

    взаимодействие с родителями воспитанников;

    сотрудничество с социумом;

    организационно – педагогическая работа с детьми.

Участники проекта: педагоги и специалисты ДОУ, воспитанники младшей и старшей разновозрастных групп, неорганизованные дети, педагоги и семьи воспитанников, сотрудники культурно – досугово центра, библиотеки, школы.

1 этап – “Аналитический”

    Осуществление диагностической деятельности.

    Выявление психолого – педагогических потребностей родителей.

2 этап – “Подготовительный”

    Создание условий для реализации проекта, изучение соответствующей литературы

    Разработка плана - программы сотрудничества ДОУ, семьи и социума (заключение договоров о сотрудничестве).

    Планирование работы по организации работы с детьми для реализации задач проекта.

3 этап – “Основной”

    Реализация разработанных планов педагогической деятельности с детьми.

    Проведение досуговых мероприятий с привлечением детей, не посещающих детский сад.

    Организация совместной деятельности педагогов детского сада, семьи и социума.

4 этап - “Итоговый”

    Обобщение и презентация опыта работы и анализ достигнутых результатов.

    Выявление перспектив дальнейшего сотрудничества ДОУ, семьи и социума.

4. Ожидаемые результаты

Воплощая в жизнь наш проект, мы уверены в том, что сумеем:

    создать условия и сформировать предметно- развивающую среду для внедрения в жизнь своих воспитанников детского фольклора;

    воспитать у детей зачатки нравственного самосознания и причастности к родным истокам;

    способствовать развитию познавательных процессов, речи и мелкой моторики;

    научить более бережно относиться к историческому наследию и традициям своего народа;

    повысить профессиональный уровень управления процессом художественно-эстетического воспитания дошкольников;

    будет создана модель взаимодействия детского сада и социума;

    опыт работы по реализации проекта будет оформлен в виде брошюры для рекомендации педагогам дошкольных учреждений района.

Механизм оценки результатов:

    Отслеживание результатов развития дошкольников (метод наблюдения, беседа, игровые методы);

    Анкетирование родителей.

5. Ресурсы, необходимые для реализации проекта

1. Квалифицированные педагогические кадры ДОУ.

2. Наличие библиотеки научно – методической и художественной литературы.

3. Наличие аудио-визуальных средств (кассеты аудио, ДВД диски, видеокассеты, диафильмы, музыкальный центр).

4.Наличие и использование в работе подлинных музыкальных русских народных инструментов: балалайка, бубен, рожок, гармошка, трещотка, дудка.

5. Созданные в группах уголки ряженья, игровой, музыкальной и театрализованной деятельности.

6. Наличие музыкального зала.

6. Управление проектом

Во главе структуры управления стоит руководитель проекта – заведующий детского сада, который организует командную работу педагогов по реализации проекта, обсуждение содержания работы, проводит семинары-практикумы, педсоветы и другие мероприятия. Для анализа проектной работы проводятся регулярные заседания творческой группы. Организуется система консультационной поддержки педагогов, оказывается помощь в создании предметно – развивающей среды групп. Проводятся внутренние экспертизы мероприятий, деятельности педагогов, учреждения. Внешние экспертизы проводятся с привлечением специалистов социума. Родители включены в систему работы через различные формы взаимодействия.

В процессе разработки и реализации проекта с целью объединения всех заинтересованных участников, педагогическим коллективом нашего детского сада была сделана попытка разработать технолгию использования детского фольклора для личностного развития ребёнка – дошкольника. Перед педагогами стоит задача помочь детям постичь своеобразие русского национального характера, его прекрасные самобытные качества на примере народного творчества. Важно не просто добиться механического воспроизведения игр, песен, закличек, а вернуть им живое, естественное существование. Отличительными особенностями фольклора являются коллективность и народность, а также то, что он является источником любой литературы и искусства в целом, оказывает всестороннее влияние на развитие человека. Малый фольклорный жанр - это миниатюрные поэтические произведения, созданные для детей и имеющие определенную педагогическую направленность. Они окрашивают речь педагога, делая ее образной и красочной, привлекают внимание детей, оживляют обычные повседневные дела дошкольника.

Данная работа рассчитана на следующие этапы, соответствующие трем возрастным категориям дошкольного возраста:

Развивающая среда в реализации проекта

Основная задача педагогов - не создание музейной обстановки, а возможность введения детей в особый самобытный мир путем его действенного познания. Поэтому помимо натуральных вещей многие предметы преднамеренно стилизованы под реальные.

Сборники произведений устного народного творчества

Люлька с куклой младенцем – Ванечкой и игровые персонажи фольклорных произведений

Музыкальный уголок”, оснащенный народными музыкальными инструментами

Уголок русской избы

Полочки красоты" с предметами декоративно – прикладного творчества и народными игрушками

Реальные предметы народного быта и интерьера


Методы и приемы работы по ознакомлению детей с русским народным творчеством

    Заучивание потешек, прибауток, закличек.

    Использование пословиц, загадок, поговорок.

    Чтение художественной литературы.

    Использование пальчиковых игр, русских народных песен и танцев.

    Проведение русских народных игр.

    Использование русских народных костюмов в праздниках и самостоятельной деятельности.

    Применение игрушек и изделий народных промыслов.

    Представление кукольного театра.

    Разыгрывание сценок и эпизодов сказок.

    Рассказ о народных обычаях и традициях.

    Рассматривание иллюстраций о русском быте.

    Беседы, вопросы, разъяснения

Формы образовательной работы с детьми

    Организованная образовательная деятельность.

    Совместная деятельность.

    Праздники и развлечения, театрализованная деятельность.

    Наблюдения в быту и природе.

    Экскурсии в музей и детскую библиотеку.

    Организация концертных мероприятий, конкурсов рисунков и поделок.

    Посещение тематических выставок.

    Просмотр видеофильмов, слушание музыки.

    Встреча с интересными людьми.

Описание системы работы

При знакомстве детей с детским фольклором совершается активное, творческое усвоение многих, казавшихся уже отмерших и застывших традиций народной культуры, многих полезных истин из "бабушкиного сундучка". Опираясь на новую образовательную программу составили перспективные планы совместной деятельности с детьми по месяцам для каждой возрастной подгруппы. Одновременно пополняли развивающую среду групп необходимыми предметами народного быта, изготавливали пособия к занятиям, атрибуты к играм, по крупицам собирали материал, создавая картотеки.

В работе с детьми младшего возраста, большое внимание уделяем ознакомлению детей с потешками, пестушками, закличками, приговорками, колыбельными-песенками. Особую значимость фольклор приобретает в первые дни жизни детей в дошкольном учреждении. Ведь в период адаптации к новой обстановке он скучает по дому, маме, еще не может общаться с другими детьми, взрослыми. Поэтому мы подобрали потешки, которые помогают установить контакт с ребенком, вызывают положительные эмоции, симпатию к пока еще малознакомому человеку - воспитателю. Фольклорные произведения оказывают благоприятное влияние на общение с ребенком в разные режимные моменты, когда его укладывают спать (колыбельная песня), во время умывания (ласковые поговорки, совпадающие по эмоциональному колориту с активным общим тонусом ребенка), во время еды, бодрствования (прибаутки, потешки).

Живой и интересный материал для воспитания малышей представляет собой сказка с песней, а гармоничное соединение движений и рифмованной речи при пении пестушек впоследствии трансформируется в умение выразительно говорить, точно воспроизводить движения. Знакомство с потешками начиналось с рассматривания картинок, иллюстраций, игрушек. В предварительной беседе объясняли значение новых слов, которые ребята услышат в потешке. Приятно было наблюдать, как дети использовали песенки во время игры в "дочки - матери", как бережно относились к своим куклам.

Дети взрослели и далее подбирался фольклорный материал с более сложным смыслом. Перед детьми ставилась задача не только запомнить текст, но и эмоционально проиграть и обыграть его. Дети всей группой учились двигаться, говорить как лисичка, заяц, медведь и т.д., в зависимости от того, о чем песня. В старших группах много времени уделялось рассказыванию былин, сказок. Дети должны видеть лицо рассказчика, его эмоции, мимику. Это помогает понять содержание, выразить отношение к их персонажам. Среди детей неоднократно проходили конкурсы на лучший рисунок или поделку по мотивам сказок и былин (например, "Что за чудо эти сказки...", "Мой любимый персонаж").

Проводились игры - драматизации отдельных эпизодов по желанию детей. Этот этап самый кропотливый, но и самый интересный.

Часто использовался и такой прием, как прослушивание сказок в аудиозаписи. Музыка, сопровождающая сказку, песенки ее персонажей помогали детям вслушаться в мелодии, вдуматься в характер героев, насладиться напевностью родного языка. Фольклор дает прекрасные образцы русской речи, подражание которым позволяет ребенку успешнее овладеть родным языком. Пословицы и поговорки называют жемчужинами народного творчества. Они оказывают воздействие не только на разум, но и на чувства человека. Пословицу можно использовать в любой ситуации. Дети в повседневной жизни самостоятельно научились их применять: "Семеро одного не ждут", "Поспешишь - людей насмешишь". Во время прогулок пословицы помогают ребятам лучше понять различные явления и события: "Весна красна цветами, а осень богата плодами", "Март с водой, апрель - с травой" и другие. Изучая пословицы о труде, дети оказались нашими активными помощниками в создании картотеки пословиц и поговорок. Они дома с родителями отыскивали их, а в детском саду мы вместе объясняли их смысл, учились понимать, в каких ситуациях можно их применять. Ребята часто подбадривали друг друга: "Терпение и труд все перетрут", "Дело мастера боится", "Закончил дело - гуляй смело". На досуге проводились соревнования "Продолжи пословицу".

Занимательным и интересным было знакомство детей с народным месяцесловом - земледельческим народным календарем. Многолетний опыт русских людей, любовь к природе, всевозможные метеорологические и агрономические знания в красочной форме пословиц и поговорок донес до сегодняшних дней автор книги "Народный месяцеслов" Г.Д. Рыженков. Дети наблюдали явления природы на прогулках, отмечали изменения погоды, старались запомнить приметы, пословицы, старинные названия месяцев: "Июнь - разноцвет", "Октябрь - грязник", "Февраль - вьюговей" и другие.

Важное значение в работе придавалось обучению детей народным сюжетным, подвижным и хороводным играм. Даже научив детей свободно общаться с традиционной игрой, нельзя еще достичь главной цели - чтобы дети играли сами, без участия взрослых. Это одна из проблем - дети очень мало и неохотно играют в сложные игры, если ими не руководят взрослые. Во многом это объясняется отсутствием соответствующих игровых навыков. Постепенно, побуждая интерес детей к совместному и самостоятельному проведению игр, мы знакомили их с обрядовыми, досуговыми, подвижными, сюжетными играми. Рассматривали с ребятами иллюстрации, предметы быта и искусства, заинтересовывали национальными обычаями, фольклором. Рассказывали о сюжете игры, поясняли роль водящего, применяли считалки.

Дети узнали множество различных игр: "Гуси - лебеди", "Горшки", "Мак", "Плетень", "Взятие снежного городка", "Жмурки" и многие другие. В ходе любой игры мы привлекали внимание детей к ее содержанию, следили за физической нагрузкой, поддерживали эмоционально - положительное настроение, взаимоотношения детей. Одним словом, стремились научить детей самостоятельно и с удовольствием играть.

В группах были созданы необходимые условия для игр. Собрана картотека народных игр с правилами и их описанием. В доступном месте - маски, костюмы, наряды для перевоплощения детей в героев разных игр. Был оформлен мини – музей “Русская изба, содержащий предметы старины (ухват, чугуны, туеса, самовар, выделен уголок русских народных инструментов и др.). Почти все музыкальные занятия включают в себя хороводные игры, элементы фольклора, использование народных инструментов. На физкультурных занятиях разучены народные игры с предметами: "Удочка", "В царя", "Соловей" и другие. Народные игры способствуют нравственному воспитанию, развитию мыслительной активности и физическому развитию детей. Полученные знания и впечатления дети отражали в самостоятельной и совместной деятельности, режиссерских, подвижных и сюжетно - ролевых играх. Звучание детского фольклора, наличие предметов декоративно - прикладного искусства, игры, хороводы постоянно непринужденно присутствуют в наших группах.

Благодаря этому еще задолго до ознакомления со сказками, былинами и другими жанрами на материале детского фольклора у ребят формируется внутренняя готовность к восприятию наших истоков - русской народной культуры. Первое направление в работе с детьми - это установление доверительных, добрых отношений между взрослыми и ребенком.
Второе направление - выполнение детьми различных движений при проговариваии текста. Это следующие движения:

Развитие мелкой моторики и руки неразрывно связано с умственным развитием детей и речи. Разнообразные выразительные движения - это показ, как неуклюже ходит медведь, мягко крадется лиса, топает бычок, скачет козлик, музыканты играют на разных музыкальных инструментах. Ребенок учится свой показ сопровождать выразительными движениями, мимикой и жестами. Учится быть эмоциональным в речи и показе движений. Игры на материале детского фольклора дают детям большой опыт, который они реализуют в театрализованной деятельности. Детям фольклор близок и интересен, а мы, педагоги, им помогаем играть, набираться ума - разума, становиться добрее, понимать шутку и юмор. Воспитатели могут использовать его в индивидуальных и групповых занятиях, в часы досуга, на праздниках.

Поставив задачу познакомить своих ребят с детским фольклором, мы понимали, что это будет приобщение их к важной части духовной культуры народа. Интерес детей оказался огромен. Была проделана огромная работа по изучению темы, составлению конспектов занятий и сценариев народных праздников - всего того, что постепенно складывалось в систему. Мы старались использовать в повседневной жизни разнообразные формы фольклора, начиная с младшего дошкольного возраста. Жизнь детей в детском саду должна быть интересной, насыщенной, запоминающейся. Очень важно, чтобы ребенок полюбил свой детский сад, свою группу. Происходит это в том случае, если воспитатели с уважением относятся к каждому ребенку, знают его достоинства и способствуют их развитию в процессе игр, праздников, интересных занятий.

Реализация данного направления работы в полной мере стала возможна при тесном взаимодействии детского сада и семьи. Обе стороны при этом направляли свои усилия на познание возможностей развития каждого ребенка, создания благоприятных условий. Совместные мероприятия способствовали установлению доверительных отношений с родителями, что оказывало положительное влияние на состояние педагогического процесса.

Наименование

С какой целью используется эта форма

Формы проведения общения

Информационно- аналитические

Выявление интересов, потребностей, запросов родителей, уровня их педагогической грамотности.

Проведение срезов и опросов.

Досуговые

Установление эмоционального контакта между педагогами, родителями, детьми

Совместные досуги, праздники, развлечения, участие родителей и детей в конкурсах и выставках изделий народного рукоделия, предметов старинного быта, игрушек, открыток. Привлечение к изготовлению атрибутов к играм и элементов русского народного костюма.

Познавательные

Ознакомление
родителей с
русской
народной
культурой,
обрядами
русского народа.
Формирование у
родителей
практических
навыков.

Проведение
родительского
собрания по теме
«Народное творчество
в жизни
ребенка», консультации
в нетрадиционной
форме, педагогическая
гостиная, игры с
фольклорным
содержанием,
тематическая
библиотека для
родителей, папки-
передвижки.

Наглядно -
информационные:
информационно-
ознакомительные;
информационно-
просветительские.

Ознакомление
родителей с
работой в
группе, с
преподнесением
материала в
зависимости от возраста детей

Организация открытых
просмотров занятий и
других видов
деятельности.
День открытых дверей
группы.
Выпуск газет, обновление материалов в родительском уголке, организация мини -библиотеки по народному творчеству. Создание альбома изобразительного творчества «Уголок России».

Семьи наших воспитанников помогали создавать мини - музей, собирая по крупицам старинные предметы быта, где дети увидели прялку в действии, "варили" обед в чугунке, пили чай из самовара. Организовывали вместе выставки народного рукоделия, старинной посуды, открыток, одежды, игрушек. Также родители воспитанников, их бабушки и дедушки с большим интересом ежегодно принимали участие в проведении народных праздников и развлечений. Традиционными стали проводы масленицы, осенины, Рождественские колядки, праздник русской березки. Проводились развлечения с приглашением бабушек "Посиделки", "Бабушкины игры"; конкурсы "Коса - девичья краса", "Наши руки не знают скуки" и многие другие. По родительской инициативе в группе оформлен альбом "Уголок России", где собраны рисунки взрослых о своей малой родине. Длительное наблюдение ребенка в обстановке детского сада, совместное участие в различных мероприятиях, в творческой деятельности позволило родителям иначе взглянуть на ребенка и на воспитание его в домашних условиях.

Планирование этапов реализации проекта

Подготовительный этап (первое полугодие 2011 – 2012 учебного года)

п/п

Мероприятия

Сроки

Ответственный

Изучение литературы и методических пособий по проблеме применения в воспитании и обучении дошкольников детского фольклора

В течение года

Заведующий и все педагоги ДОУ

Анализ развивающей среды в ДОУ

Август, сентябрь

Заведующий, все педагоги ДОУ

Анкетирование родителей воспитанников с целью выявления заинтересованности в данной деятельности

Сентябрь, октябрь

воспитатели

Определение состава творческой группы по реализации проекта

Заведующий, педагоги ДОУ

Анализ состояния работы в ДОУ по использованию фольклора в развитии детей

Август, сентябрь

Заведующий, все педагоги ДОУ

Разработка алгоритма использования фольклора в работе с дошкольниками

Сентябрь

заведующий, все педагоги ДОУ

Заседание Совета педагогического совета по вопросу реализации проекта в ДОУ

Заведующий,

Внесение изменений в учебный план и в расписание организованной образовательной деятельности в связи с реализацией проекта

Сентябрь

Заведующий, воспитатели

Консультирование педагогов ДОУ по вопросам внедрения технологии

Сентябрь

заведующий

Основной этап (второе полугодие 2011/12 и первое полугодие 2012/13г.)

п/п

Мероприятия

Сроки

Ответственный

Семинар-практикум «Использование фольклора в процессе организации организованной образовательной деятельности» (обучение для педагогов ДОУ)

заведующий, воспитатели

Создание взрослого и детского фольклорного ансамбля

воспитатели

Проведение недели фольклора ДОУ

воспитатели

Создание мини – музея «Русская изба»

В течение года

Воспитатели, родители

Оформление в каждой группе фольклорного уголка

В течение года

воспитатели

Составление картотеки методической литературы, пособий, игр, игрушек, видео и аудио материалов

В течение года

воспитатели

Совместное с детьми изготовление атрибутов, игр.

В течение года

Воспитатели, родители

Разработка системы планирования работы с детьми

В течение года

заведующий, воспитатели

Разработка конспектов организованной образовательной деятельности, экскурсий, бесед, праздников и досугов

В течение года

воспитатели

Повышение квалификации педагогов на курсах, семинарах

В течение года

заведующий

Приобретение необходимого оборудования

В течение года

Заведующий, заместитель заведующего по АХР

Обобщающий этап ( второе полугодие 2012-2013г.)

п/п

Мероприятия

Сроки

Ответственный

Взаимопросмотр открытых мероприятий с использованием фольклора

В течение года

заведующий, воспитатели

Проведение мероприятий на муниципальном уровне

В течение года

Заведующий

Взаимопосещения для детей и организация Дня открытых дверей для родителей

В течение года

заведующий, воспитатели

Организация досугов, развлечений, игровых программ с участием родителей

В течение года

заведующий, воспитатели, родители

Проведение смотра - конкурса на лучший фольклорный уголок

заведующий, воспитатели

Анализ реализации проекта

Ноябрь, декабрь

Заведующий, все педагоги ДОУ

Создание методического материала и составление рекомендаций для ДОУ по вопросам использования фольклора в работе с детьми

В течение года

Заведующий,

воспитатели

Проведения Дня открытых дверей в ДОУ «Наша изба детей и затей полна»

Заведующий,

воспитатели

Выступления взрослого и детского фольклорного ансамбля в культурно – досуговом центре села

В течение года

все педагоги ДОУ

Наблюдение за самостоятельной деятельностью детей, анализ

В течение года

Заведующий, все педагоги ДОУ

Педагогический совет на тему «Анализ реализации проекта»

Заведующий, все педагоги ДОУ

План работы с родителями и социумом

Форма взаимодействия

Сообщения для родителей

«Фольклор в познавательном развитии детей дошкольного возраста»

«Русская народная кукла в играх современных детей»

Консультации для родителей

«Народная мудрость гласит» (пословицы и поговорки)

«Маленьким детям сказки лучше рассказывать»

«Корни национальной памяти»

Организация выставок

« Мое село – край родной» (фото)

« Куклы для театра»

«Сорока-белобока»

Оформление мини-музея «Русская изба» (с привлечением родителей и социума)

«Из бабушкиного сундучка»

« Народные инструменты»

«От скуки на все руки»

Организация и проведение развлечений

«В гости к Хозяюшке» (знакомство с русской избой)

«В гости к солнышку» (спортивное развлечение с использованием народных игр)

«Широкая Масленица» (большой общий праздник)

Проведение родительского собрания в нетрадиционной форме

«В гости к Сороке – белобоке» (музыкальное развлечение)

Привлечение к обогащению предметно- развивающей среды

пополнение мини-музея «Русская изба»

вещи, связанные руками наших бабушек

оформление поделок из валенок

Оформление картотек (с привлечением родителей и социума)

«Русский народный фольклор»

« Русские народные игры»

«Азбука народной мудрости»

«Музыкальный фольклор»

«Загадки из прошлого»

8. Результаты реализации проекта

Чтобы выявить результативность нашей работы по теме мы воспользовались диагностической картой реализуемой в ДОУ образовательной программы, немного модифицировав её.
Было проведено диагностическое обследование детей в начале и в конце реализации проекта. В процессе диагностики широко использовалось
систематическое наблюдение за поведением детей в разных видах деятельности (игры, общение со взрослыми и сверстниками, изобразительная, конструктивная, театрализованная, музыкальная, элементарная трудовая деятельность и др.) Такие наблюдения нужны для того, чтобы проникнуть во внутренний мир каждого ребенка, определить уровень освоения им знаний по народной культуре.
Индивидуальные беседы с использованием детской литературы , предметных и сюжетных картинок , сохранение и анализ продуктов детского творчества, игровые приемы дали нам возможность получить достоверные данные о накопленном опыте детей и сделать вывод об успешности проведенной работы в развитии детей .
Таким образом, педагогическая оценка помогла выстроить весь педагогический процесс наиболее эффективно с точки зрения развития каждого ребенка и всех групп детей в целом. Она дала возможность творчески подходить к обучению и воспитанию, получить хорошие результаты работы. Уровень развития детей, в основном, высокий и средний.
Появились новые взгляды на организацию ежедневной деятельности педагогов с детьми.

В работе с детьми:

    Изложенные в проекте концепции, положения, идеи, наблюдения послужили основанием для построения педагогического процесса на основе ознакомлению детей с фольклором;

    Проект позволил повысить качество воспитательно-образовательной работы с дошкольниками. У детей возрос интерес к народной культуре, активизировалось познавательное и художественно-творческое развитие, сформировались задатки нравственных качеств.

    Произошли существенные качественные изменения в сфере эмоциональной отзывчивости детей при восприятии фольклора, представлениях детей о фольклоре, их знаниях о народных играх и традициях.

В работе с педагогами:

    Разработано перспективное планирование по использованию фольклора в работе с детьми разных возрастных подгрупп.

    Сформировано умение самостоятельно моделировать организационно – педагогическую деятельность, опираясь на теоретические знания и практические умения и навыки.

В работе с социумом и семьей:

    Создана модель взаимодействия детского сада и социума по использованию произведений детского фольклора в развитии дошкольников.

    По результатам анкетирования у родителей изменились взгляды на воспитание детей в домашних условиях.

Научная новизна проекта состоит в следующем:

Обосновано значение подлинных видов фольклора в формировании духовного мира детей дошкольного возраста;

Разработаны педагогические условия эффективного приобщения детей к русской традиционной культуре, представленные в педагогическом процессе взаимосвязью компонентов: духовного, музыкально-фольклорного, познавательного и бытийно-практического; комплексным подходом к освоению фольклора; ознакомление детей с региональными народными традициями; воссозданием элементов традиционного уклада жизни: атмосферы большой семьи, уютного дома, сотворчества детей и взрослых;

Выстроена методика приобщения детей к народной культуре, опирающаяся на традиционный народный опыт;

Проанализирован и отобран фольклорный материал, показаны пути его включения в жизнедеятельность дошкольного учреждения.

Теоретическая значимость:

Внедрение данного проекта вносит вклад в разработку проблемы приобщения детей к русской народной культуре, нравственно-патриотическому и познавательно – речевому развитию подрастающего поколения.

Практическая значимость проекта состоит в том, что разработанная технология использования детского фольклора в работе с детьми дошкольного возраста способствует совершенствованию процесса приобщения дошкольников к традиционной народной культуре, нравственно-патриотическому воспитанию подрастающего поколения, приносит пользу родителям для занятий с детьми в семейном кругу.

Материалы проекта могут использоваться воспитателями, музыкальными руководителями, педагогами дополнительного образования дошкольных учреждений.

9. Трансляция опыта работы по проекту

В рамках реализации проекта педагогами дошкольного учреждения совместно с родителями и социумом был создан мини – музей “Русская изба”, оснащённый реальными предметами быта, русскими народными инструментами, были оформлены в группах фольклорные уголки с игрушками – персонажами фольклорных произведений и костюмами (см. Приложение к проекту “Фотоальбом”).

    Сентябрь 2013г. - представление совместных работ педагогов, детей и родителей, выполненных в ходе реализации проекта на районной выставке декоративно – прикладного и изобразительного творчества “Твори, выдумывай, пробуй”.

    Февраль 2014г. - представление педагогами ДОУ стендовых докладов из опыта работы на районных педагогических чтениях.

    Март 2014 - представление педагогами ДОУ стендовых докладов из опыта работы на Всероссийской научно – практической конференции НИПКиПРО “Проблемы и перспективы эффективного внедрения ФГОС”.

10. Литература

    Бударина Т.А., Корепанова О.Н. Знакомство детей с русским народным творчеством. Методическое пособие.- С.-Пб.: ДЕТСТВО - ПРЕСС, 2001.

    Даль В.И.Пословицы русского народа. - М.: Изд-воЭКСМО- Пресс, Изд-во ННН-2002.

    Живая вода./ Сборник русских народных песен, сказок,пословиц, загадок /Сост., вступит, ст. и прим. Аникина В.П. - М.: Дет.лит., 1986.

    Кабаненкова Н. Дни, прожитые с детьми / Фольклор в жизни детей - //Дошкольное Воспитание, №4,1997.

    Князева О.Л., Маханева М.Д. Приобщение детей к истокам русской народной культуры/ Программа. Уч.- метод, пособие / СПб.: ДЕТСТВО-ПРЕСС,2000.

    Новицкая М. Программа «Наследие»-//Дошкольное Воспитание,№10-12,1997;№1-2,1998.

    Старинные русские пословицы и поговорки/ Вступ. статья, сост., примеч. В.П.Аникина;- 2-е доп.изд.- М.:Дет. лит.,1984.

    Тихонова М.В., Смирнова Н.С. Красна изба/Знакомство детей с русским народным искусством, ремеслами, бытом в музее/-СПб.: ДЕТСТВО-ПРЕСС,200 1.

    Федорова Г.П. На золотом крыльце сидели. Игры, занятия, частушки, песни, потешки для детей дошк. возраста.-СПб.: «ДЕТСТВО-ПРЕСС»,2000.

    Литвинова М.Ф. Русские народные подвижные игры для детей дошкольного и младшего школьного возраста: Практическое пособие. – М.: Айрис-пресс, 2007.

    Лыкова И.А. Программа художественного воспитания, обучения и развития детей 2-7 лет «Цветные ладошки». – М.: Карапуз-Дидактика, 2007.

    Малахова Л. Музыкальное воспитание детей дошкольного возраста. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2008.

    Мельникова Л.И., Зимина А.Н. Детский музыкальный фольклор в дошкольных образовательных учреждениях. – М.: Гном-Пресс, 2007.

В настоящее время многие проблемы воспитания возникают прежде всего потому, что дети отдалены от восприятия народных традиций, мало уделяется внимания приобщению ребят к народной культуре, опыт положительного воздействия которой доказан.

В данной статье хотелось бы предложить Вашему вниманию содержание работы по теме: «Детский фольклор – исток сохранения русских народных традиций». Работа носила форму исследования местного материала по использованию детского фольклора в детских дошкольных учреждениях, а также в начальном и среднем звене школы в Усть-Таркском районе. Для исследования использовался опыт работы по данному направлению воспитателей детских садов села Усть-Тарка: «Колосок» Легачёвой Евгении Александровны, «Солнышко» Зайцевой Елены Викторовны, Карпенко Оксаны Викторовны. Воспитателя детского сада «Ручеёк» села «Победа» Сидоровой Ольги Леонидовны.

Цель данного исследования – рассмотреть состояние работы по приобщению детей дошкольного и школьного возраста в некоторых сёлах Усть- Таркского района (Победа, Усть-Тарка, Еланка) к традициям русского народного творчества, применение в работе с детьми фольклорного наследия.

Задача данного исследования – не просто ближе познакомиться с устным народным творчеством и, как неотемлимой его частью, детским фольклором, но показать, что традиции русского народа продолжают жить и применяются в работе с детьми в нашем селе, в нашем районе.

Показать, что детский фольклор стал важнейшим орудием эстетического воспитания детей.

Актуальность работы заключается в том, что детский фольклор – составная часть народного творчества, форма сохранения народной традиции воспитания, общения взрослого и ребёнка.

Детский фольклор – это «поэзия пестования», т.е. произведения, созданные и исполняющиеся взрослыми фольклорные тексты, предназначенные для детей дошкольного возраста и младшего возраста, школьный фольклор в его устных и письменных формах.

Фольклор – это словесное искусство, включающее в себя: пословицы, частушки, сказки, легенды, мифы, притчи, скороговорки, загадки, героический эпос, былины, сказания.

Основная масса произведений устного народного творчества возникли в глубокой древности, однако и сегодня мы используем их, зачастую даже не подозревая об этом: поём песни и частушки, читаем любимые сказки, загадываем друг другу загадки, употребляем в речи поговорки, учим и повторяем скороговорки, говорим заклинания и еще многое другое.

Своё начало фольклор берёт в далекой древности. Он зарождался и возник тогда, когда подавляющее большинство человечества ещё не имело письменности.

В песне, загадке, пословице, сказке, былине, других формах фольклора люди вначале формировали свои чувства и эмоции, запечатлевали их в устном произведении, после передавали свои знания другим, и тем самым сохраняли свои мысли, опыт, чувства в умах и головах своих будущих потомков.

Особое место в фольклоре занимает детский фольклор. Именно ему посвящена данная работа.

Через устное народное творчество у ребенка формируется потребность в художественном слове. Поэтому не случайно, важным моментом в работе с детьми стало широкое знакомство с фольклорным творчеством.

Основными методами исследования избраны:

– общение с детьми, организация игр, прослушивание выступлений ребят,

– интервью с воспитателями и родителями ребят,

– изучение видеозаписей выступлений на конкурсах и детских праздников,

– детских коллективов и взрослых фольклорных ансамблей («Сударушка» с.Победа)

– составление фотоальбома собственных выступлений.

Степень изученности данной темы довольно высока.

Первым к серьезному изучению детского фольклора обратился Г. С. Виноградов. Им опубликован ряд значительных работ, посвященных исследованию детского фольклора. Заслуга Г.С.Виноградова в том, что он впервые довольно точно определил понятие детского фольклора, подробно охарактеризовал его многие жанры (особенно считалки), раскрыл связь детского фольклора с народным бытом. Ему принадлежит большое количество статей и исследований, в которых поднимались общие вопросы изучения детского фольклора в тесной связи с этнографией, психологией детского творчества и традиционным творчеством взрослых. Его многолетняя собирательская и исследовательская деятельность обобщена в фундаментальном исследовании «Русский детский фольклор» (с публикацией более 500 текстов). Г.С. Виноградову принадлежат исследования различного характера, такие, как «Детская сатирическая лирика», «Народная педагогика». В них он из общего объема детского фольклора выделяет в особую область «Материнскую поэзию», или «Поэзию пестования», в то же время постоянно отмечая наличие и роль преемственности между произведениями этого пласта и поэзией детей.

Вслед за Г.С.Виноградовым и одновременно с ним исследует детский фольклор О. И. Капица. В книге «Детский фольклор» (1928) она дает характеристику многочисленных жанров детского фольклора, приводит большой фактический материал. В 1930 г. под редакцией О. И. Капицы вышел сборник «Детский фольклор и быт», в статьях которого рассматривается традиционный детский фольклор в советских условиях. В послевоенные годы исследованием детского фольклора занимаются В. П. Аникин, М. Н. Мельников, В. А. Василенко и др.

В книге В. П. Аникина «Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор» (1957) большая глава посвящается детскому фольклору. В ней определяется понятие «детский фольклор», дается подробная характеристика его жанров, освещается история собирания и изучения. Особенность книги в том, что в ней отмечаются древнейшие черты ряда жанров детского фольклора, говорится об исторических изменениях этих жанров.

Среди исследователей детского фольклора особое место занимает К.И.Чуковский, ярко показавший процесс овладевания детьми народными поэтическими богатствами, разработавший теорию жанра перевертышей. Он собрал богатейший материал по детскому фольклору, вылившийся в широко известный труд «От двух до пяти».

М. Н. Мельников в книге «Русский детский фольклор», широко привлекая локальный материал, устанавливает место сибирского фольклора в общерусском фонде детского фольклора. Судьбам традиционного детского фольклора в современных условиях, а также характеристике советского детского фольклора посвящены статьи М. А. Рыбниковой «Детский фольклор и детская литература», и В. А. Василенко «Об изучении современного детского фольклора».

Структура работы – данная работа состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка литературы и приложения.

1. Детский фольклор – первая школа детства.

Самое большое богатство, которым гордится страна – это её народ, его традиции, культура, национальная самобытность, достижения.

Народ – прославляющий и защищающий свою Родину.

Но стало нередкостью и обратное отношение к своему прошлому, к истории своей страны, очень часто негативное.

А всё начинается с детства…

Оттого, насколько полно ребёнок получит опыт тёплого отношения к себе в раннем детстве, начнётся процесс формирования его отношения к окружающему его миру.

Первое ощущение доброты и нежности ребёнок воспринимает, слушая мамину колыбельную, как и её тёплые руки, ласковый голос, бережные прикосновения.

Добрый тон потешки, пестушки вызывает положительный отклик у малыша.

Ребёнок получает первый опыт общения с домашними, постепенно с окружающими людьми, животными.

И как важно, чтобы это общение было приятным и добрым.

У русского народа, как и других народов мира, накоплен огромный опыт воспитания подрастающего поколения, который необходимо беречь и использовать для сохранения национальной самобытности.

И именно эту задачу может решить широкое применение в работе с детьми детского фольклора – части русского народного творчества.

Слово «фольклор» произошло от соединения двух английских слов: folk –народ – и lore – мудрость. И эта мудрость народа не должна исчезнуть, а должна быть сохранена, если мы не хотим потерять свою самобытность, и, может быть, даже самостоятельность.

История фольклора уходит в глубокую древность. Начало её связано с потребностью людей осознать окружающий мир природы и своё место в нём. Детский фольклор сохраняет следы мировоззрения каждого народа в разные периоды истории.

В детском фольклоре безгранична сила доброжелательного слова, но более всего родного слова, родной речи, родного языка.

Благодаря фольклору ребёнок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает прелесть родной природы, усваивает представления народа о красоте, морали, знакомится с обычаями, – словом, вместе с эстетическим наслаждением впитывает то, что называется духовным наследием народа, без чего формирование полноценной личности невозможно.

Мама, ухаживая за малышом, очень ласково и спокойно разговаривает с ним, напевает простые, приятные для детского восприятия слова. И эта традиция пестования представлена в детском фольклоре.

1) Колыбельные песни.

Название песен, которыми убаюкивают ребенка, - колыбельные - идет от основы колыбать (колыхать, качать, зыбать). Отсюда же - колыбель, коляска, в народном обиходе было и название «байка» - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять) Её назначение или цель – усыпить ребёнка. Этому способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев.

С одной из таких колыбельных песен можно познакомиться в Приложении (текст « Колыбельная»).

Старинное значение колыбельных – заговоры, против злых сил, но со временем они утратили своё обрядовое значение. С помощью заговоров зачастую просили для дитятко, здоровья, защиты от сглазу, богатой жизни.

Тематикой колыбельных песен становилось отражение все, чем жила мать, – её думы о младенце, мечты о его будущем, оберечь его и подготовить к жизни и труду. В свои песни мамы включают то, что понятно ребёнку. Это «серенький котик», «красная рубашечка», «кусок пирога да стакан молока».

В настоящее время многие мамы заняты, и, наверное, не все даже, может быть, и знают колыбельные, но мы попытались это выяснить, пообщавшись с молодыми мамами. И получили следующий результат - большинство из опрошенных пели своим детям колыбельные. (Видео « Колыбельная»).)

Процесс «забывания» закономерен. Коренным образом меняется жизнь в нашей стране. Круг интересов матери раньше был ограничен заботами о детях и муже, о поддержании порядка в домашнем хозяйстве, в наши дни женщина наравне с мужчиной участвует в общественной жизни. Художественная литература, радио, телевидение вносят свои коррективы в воспитание, но заменить материнскую любовь к ребёнку ничто не сможет.

2) Пестушки. Потешки.

Пестушки, (от слова «пестовать» – воспитывать) связаны с младенчеством. Распеленав ребенка, мама приговаривает: «Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки», или играя с малышом – «А в ножки ходунюшки, А в ручки хватунюшки», «А в роток говорок, А в голову разумок».

Стишки просты и запоминаются очень легко, любая мама хотя бы иногда использует пестушки, заботясь о своём ребёнке. Купая малыша, мать приговаривает: «С гуся вода, а с Максимки – худоба». Пестушки незаметно переходят в потешки.

Потешками принято называть особые забавы взрослых с маленькими детьми. Потешками называется и песенки – приговоры, организующие эти забавы.

Многие потешки близки колыбельным песням. Потешка забавляет ритмом – потешает, веселит. Она не всегда поётся, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребёнку необходимую информацию. При помощи потешек у детей вырабатывается потребность к игре, раскрывая её эстетическое содержание, приготовляли ребёнка к самостоятельной игре в детском коллективе. Главное назначение забавы – приготовить ребёнка к восприятию окружающего мира в процессе игры, которая станет подготовкой для обучения и воспитания.

В потешку вводят простейшие шутки, комические мотивы, для поддержания радостных эмоций добавляются жестикуляция. В потешку вводится счет, ребёнка приучают к пересчёту без цифрового обозначения счёта например – «Сорока».

Берут у ребёнка ручку, водят по ладошке указательным пальцем и приговаривают:

Сорока, сорока, сорока – белобока,

Кашку варила, на порог скакала,

Гостей созывала;

Гости не бывали, кашку не едали:

Всё своим деткам отдала!

Указывая на каждый палец руки, начиная с большого, приговаривают:

Этому дала на блюдечке,

Это на тарелочке,

Этому на ложечке,

Этому поскрёбышки.

Останавливаясь на мезинце, добавляют:

А этому нет ничего!

А ты мал – малёнек –

За водицей не ходил,

Дров не носил,

Каши не варил!

Разводя ручки в стороны и затем быстро положив на головку, говорят:

Шу- у – у – полетели,

На головку к Маше сели!

И с первых же шагов общения мама или бабушка стараются показать, что нужно трудиться. Потешки строятся так, знания никогда почти не даётся в «чистом виде», прямо. Оно как бы скрыто, ум ребёнка должен потрудиться, чтобы добыть его. В потешках показана обязательность труда для всех, даже маленьких.

Другой не менее важной частью детского фольклора является игра.

2. Игровой фольклор – как часть детского фольклора.

Игра- наиболее доступная и понятная для ребёнка деятельность. В игре ребёнок учится трудиться, строить отношения со сверстниками и окружающими людьми. Народные игры в комплексе с другими воспитательными средствами представляют собой основу начального этапа формирования личности ребёнка.

Впечатления детства глубоки и неизгладимы в памяти взрослого человека. Они образуют фундамент для развития его нравственных чувств. Испокон веков в играх ярко отражался образ жизни людей. Быт, труд, национальные устои, представления о чести, смелости, мужестве, желание обладать силой, ловкостью, выносливостью, быстротой и красотой движений; проявлять смекалку, выдержку, творческую выдумку, находчивость, волю и стремление к победе.

Понятие об игре вообще имеет разницу в понимании у разных народов. Так, у древних греков слово «игра» означало «предаваться ребячеству, у евреев слово «игра» соответствовало понятию о шутке и смехе, у римлян – радость, веселье.

Впоследствии во всех европейских языках словом «игра» стали обозначать обширный круг действий человеческих – с одной стороны, не претендующих на тяжелую работу, с другой – доставляющих людям веселье и удовольствие.

Отличительный характер всех русских игр и игрищ в том, что в них проглядывается исконная любовь русского человека к веселью, движениям, к удальству.

Характер народа бесспорно кладет свой заметный отпечаток на многих проявлениях общественной и частной жизни людей. Этот характер сказывается и на детских играх.

Игра – всегда развлечение, забава и обязательно соревнование, стремление каждого участника выйти победителем, и в то же время игра – наиболее сложный вид детского фольклора, в котором сочетаются элементы драматического, словесного, музыкального творчества; в него входят песни, праздники.

Неразрывно связаны с большинством народных игр считалки или жеребьевки. Считалки дают возможность быстро организовать игроков, настроить их на объективный выбор водящего, безоговорочное и точное выполнение правил.

1) Считалки применяются для распределения ролей в игре, при этом решающее значение имеет ритм. Ведущий произносит считалку ритмично, монотонно, последовательно прикасаясь рукой к каждому участнику игры. Считалки имеют короткий рифмованный стих.

Раз, два, три, четыре, пять –

Вышел зайчик погулять,

Но охотник не пришёл,

Зайчик в поле перешёл,

Даже усом не повёл,

В огород потом забрёл!

Что нам делать?

Как нам быть?

Нужно зайку изловить!

Раз, два, три, четыре, пять!

2) Жеребьевки (или "сговоры") определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. И всегда содержат вопрос:

Конь вороной

Остался под горой;

Какого коня – сивого

Или златогривого?

3. Календарный фольклор (заклички и приговорки)

1) Заклички – закликать, звать. Это обращения, выкрики детей к различным силам природы. Они обычно выкрикивались хором или нараспев. Они носят магический характер и обозначают некоторый договор с силами природы.

Играя на дворе, на улице, дети радостно окликают хором весенний дождь:

Дождик, дождик, пуще,

Дам тебе гущи,

Выйду на крылечко,

Дам огуречка…

Дам и хлеба каравай –

Сколько хочешь, понужай.

2) Приговорки – обращения к живым существам или приговор на удачу.

В поисках грибов приговаривают:

Грибы на грибы,

А мой поверху!

Жили – были мужики,

Брали рыжики – грибы.

Вот далеко не весь перечень произведений детского фольклора, который используется в наше время в работе с детьми.

Время проходит – изменяется окружающий мир, меняются средства и формы получения информации. Устное общение, чтение книг заменяется компьютерными играми, телевизионными программами, что не всегда приносит положительный результат. И сам собою напрашивается вывод – нельзя заменять живое слово общения на вымышленный мир. Часто «изнеживание» ребёнка применяется, как главная форма воспитания в настоящее время. И результат получается далеко неутешительный. Применяя с раннего детства произведения детского фольклора, и родители, и воспитатели формируют у детей представление, что без труда, без старания невозможно добиться успеха. Ребёнок, воспринимая с раннего детства ненавязчивое наставление, понимает необходимость заботы об окружающих его людях, домашних животных. Игра даёт возможность утвердиться в среде сверстников, вырабатывает сдержанность, ответственность, умение соотносить свои желания с потребностью других ребят. Дети, выполняя условия игры, приучаются к определённому порядку, умению действовать по условию. Многому учат и русские народные сказки, раскрывая перед ребёнком своеобразный колорит русской жизни, русских обычаев, русской речи. В сказках много поучительного, но оно не воспринимается как нравоучение, много юмора, который не воспринимается как насмешка. Ребёнок стремится быть похожим на героев, помогающих попавшим в беду. При беседе с ребятами приятно слышать, что «мне нравится Иван- царевич, потому что он храбрый и добрый, нравится Василиса-Премудрая, она помогает найти правильное решение в трудной ситуации». Такое отношение к героям даёт ребёнку пример для подражания и правильных поступков. Использование детского фольклора в общении с детьми готовит их к жизни в обществе и, действительно, становится первой школой детства и первым ростком сохранения русской культуры.

4. Результаты исследования

В этой части работы изложены результаты, которые были получены при исследовании местного материала в процессе общения с родителями, воспитателями и детьми детских садов нашего района (с. Победа, Усть-Тарка, Еланка). Процесс общения проходил в очень доброжелательной обстановке. Все, к кому мы обратились, откликнулись на нашу просьбу с большим вниманием и участием.

Работа была построена следующим образом:

Посещение дошкольного учреждения, знакомство с детьми, беседа с ребятами.

Примерные вопросы:

– Ребята как называется ваше село?

– Как зовут ваших мам, бабушек, воспитателей?

– Какие книги вам читают родители и воспитатели?

– В какие игры вы любите играть?

– Много ли знаете стихов и песен?

Интересным является то, что многие ребята запомнили короткие потешки и считалки, многие запомнили правила несложных игр.

Интересен опыт работы, с использованием детского фольклора во всех посещённых детских садах. Но особенно показательным является творчество Легачёвой Евгении Александровны, воспитателя детского сада «Колосок». Евгения Александровна использует произведения детского фольклора в повседневной работе с детьми с младшей группы и до выпуска в школу. Она «заразила» и своих коллег, и родителей, они также увлеченно работают с фольклором. И результат не заставил себя ждать. Группа детского сада «Колосок» является призёром и победителем фольклорных конкурсов.

Воспитатели детского сада «Солнышко» тоже считают детский фольклор главным в работе с детьми. Так как только через народные традиции и опыт воспитания, накопленный народом, можно вырастить достойных людей. Елена Викторовна Зайцева, Оксана Викторовна Карпенко, Маргарита Анатольевна Семёнова создали целую коллекцию народных костюмов, уголок «Русской старины», большое количество разработок и сценариев русских забав, праздников и игр.

Воспитателями «Колоска» и «Солнышко» созданы прекрасные условия для воспитания детей в народных традициях. И в этом их поддеживают родители, которые с благодарностью отзываются о деятельности педагогов.

В садах созданы уголки народного быта, где проводится ознакомление с предметами крестьянского обихода, собрана посуда, костюмы, прялки, иконы. И самое главное – это не застывшие музейные экспонаты, а атрибуты игр, выступлений, занятий. Ребята могут попробовать «прясть», гладить чугунным утюгом, а можно и вальком, «поносить» воду на коромысле.

Дети узнают, что в переднем углу каждой избы был помещён «образ» - икона, которая оберегала дом от несчастий. Каждое дело любой семьи начиналось молитвой. И в каждом деле главным было усердие и стремление научиться.

Обучение начинается ненавязчиво. В младших группах используются потешки при выполнении с детьми гигиенических процедур, что вызывает у ребят положительные эмоции. Постепенно воспитатели разучивают с детьми заклички, считалки, скороговорки. Ребята с удовольствием играют в народные игры, что часто даёт представление об элементах быта русского народа, которые в настоящее время не используются, но являются неотъемлемой частью русской культуры.

Самое большое впечатление и знания приносит детям участие в театрализованных представлениях и выступление на фольклорных фестивалях, где они занимают призовые места. Это формирует и у ребят, и у родителей уверенность в том, что народные традиции есть кому сохранять и они сохраняются.

Огромное значение имеет и то, что ведётся работа с использованием народных костюмов, которые часто помогают создавать родители, и даже проводятся мастер классы. Очень хочется отметить тесное сотрудничество воспитателей и родителей, а ведь родителям воспитанников от 25 до 32 лет, они ещё и сами молодые люди. Но именно от них идёт положительная оценка работы с детским фольклором. Они отмечают положительный результат в том, что ребята даже в повседневной обстановке привыкают к определённому типу поведения. Каждая семья, по их мнению, должна сохранять традиции. И начало даёт именно – школа детства - народный фольклор, народная традиция заботы о детях, забота об их будущем, бережное отношение к духовному богатству своей страны. Конечно, чтобы работа была эффективной и творческой, нужны и финансовые затраты, что особенно обременительно для сельских детских учреждений. Одной инициативы в данном случае недостаточно. Но, несмотря на ограниченные материальные возможности, детское творчество поощряется и ребята, знакомясь с детским фольклором, становятся носителями народных традиций и, возможно, передадут их своим детям. Интересен такой пример: Евгения Александровна попросила родителей своей группы сделать жернова. Родителей это задание поставило в затруднительное положение: «А что это такое?» и ребята им объяснили, что раньше жерновами мололи муку. Очень интересный метод приобщения детей к сюжетам народного фольклора применяется в детсаду «Ручеёк». Иллюстрации из народных сказок украшают стены спальни, игровой комнаты, комнаты приёма детей. Ребята запоминают содержание сказки или потешки быстрее и называют, какой момент изобразили на картине. Ольга Леонидовна Сидорова работает в разновозрастной группе, это, конечно, осложняет работу, но занятия с детьми проводятся с учётом возраста детей. В младшую группу пришла бабушка, такая знакомая, как дома она ласково разговаривает, показывает, что принесла в коробочке и читает потешки – так ребятишки включаются в игру.

Людмила Владимировна и Людмила Юрьевна из еланского детского сада увлекают ребят игрой, используют книги по детскому фольклору. Они создали уголок народных инструментов. И поэтому хочется сказать огромное спасибо всем, кто понял необходимость воспитания детей в народных традициях и сбережения национальной самобытности.

Были проведены беседы с воспитателями.

Примерные вопросы:

– Почему вы используете фольклор в своей работе? Как долго вы этим занимаетесь?

– Нравится ли детям разучивать потешки, заклички, считалки?

– Считаете ли вы необходимым дальнейшее использование детского фольклора в работе с детьми?

– Одобряют ли родители обращение к фольклору и помогают ли вам?

Итогом бесед с педагогами стал вывод о том, что детский фольклор это временем проверенное средство воспитания детей с самых ранних лет. Работа с детьми дает желаемый результат. Ребята с большим желанием общаются друг с другом, не обижаются на замечания, стараются быстро и правильно выполнять условия игры, чтобы не подвести товарища. Много положительных моментов содержит и подготовка к выступлениям. Дети не только учатся отвечать за порученное дело, но и переживают за своих товарищей, получают не только знание о том, как в былые времена проводились праздники, но и какой была повседневная жизнь, какое поведение считалось правильным и как поступать нельзя.

Детский фольклор – школа, школа детства непринуждённая и доброжелательная, искренняя и доступная для каждого ребёнка, несложная для каждого родителя, бабушки и дедушки. Здесь не надо особого таланта – было бы только желание, а результат налицо. Ребёнок, ощутив с раннего детства теплоту и заботу, отдаст её позже, став взрослым, в заботе о своих детях и родителях. И эта ниточка связи поколений не должна прерываться. В наших детских учреждениях работают творческие люди, которые очень хорошо понимают необходимость занятий с детьми народным творчеством, чтобы они выросли достойными гражданами своей страны, заботливыми родителями и благодарными детьми. В Побединской школе в работе с детьми также немало уделяется времени приобщению ребят к народному творчеству. Учащиеся не раз участвовали в районных конкурсах народного творчества, занимали призовые места. Ребята занимаются в кружке при сельском доме культуры. Руководитель кружка Татьяна Александровна Грибкова составляет с ребятами сценарии праздников и народных гуляний на день Ивана Купалы, празднование «Масленицы». Девчонки и мальчишки «погружаются» в традицию празднования в народе этих праздников. Готовят костюмы, разучивают танцы, песни, необходимые атрибуты для торжества, и это даёт большой опыт приобщения к народным традициям. Кроме того, ребята, увлекаясь подготовкой, приобщают к мероприятиям и своих родителей. Отзывы односельчан о таких праздниках только положительные. Праздники, проводимые в школе, часто содержат элементы народных празднований: хороводные песни, подвижные игры, отгадывание загадок. Ребятам нравятся простые, но захватывающие народные игры «Коршун», «Горшки». Приложение (Игры). Учащиеся младшего и среднего звена участвуют в фольклорных фестивалях, выступают перед односельчанами. И эти выступления особенно нравятся. Поэтому с уверенностью можно сказать, что народные традиции продолжают жить и мы должны бережно их охранять, а детский фольклор- главное средство сохранения русской самобытности.

Заключение.

Произведения детского фольклора в жизни каждого ребёнка присутствуют и должны использоваться обязательно. Ребята дошкольного и школьного возраста в сёлах Усть – Таркского района: Победа, Усть – Тарка, Еланка – с традициями русского народного творчества начинают знакомство с раннего детства, с колыбельной мамы.

В детских учреждениях в работе с детьми широко применяется фольклорное наследие. Как показало исследование, в работе существует система: от простого и понятного (потешки, пестушки, колыбельной) к более сложному (песни, игры, забавы) и дальше к творчеству (участие в конкурсах, праздниках).

Возможно, не везде созданы одинаковые условия для данного направления работы, но с детьми работают творческие люди, и они стараются как можно чаще использовать фольклор на занятиях с ребятами. Данное исследование не просто ближе познакомило нас с устным народным творчеством, детским фольклором, но и показало, что традиции русского народа продолжают жить и применяются в работе с детьми в нашем селе, в нашем районе. Показало, что детский фольклор стал важнейшим орудием эстетического воспитания детей. И конечно, детское творчество, основанное на фольклоре, очень тесно связывает поколения. Делает понятным общение ребёнка и мамы, внуков и бабушек. Здесь нет места такому выражению: «предки», а есть естественная связь в семье, где каждый знает: старость достойна уважения, а детство – защиты.

Ребёнок, приобщённый к культуре общения в семье, переносит её и на общение с другими детьми, воспитателями, учителями, соседями, а это и есть цель народной мудрости.

Список используемых источников:

Литература:

1. «Потешки» Для чтения взрослым и детям: М., 2011 год.

2. «Русский колендарно – обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока» (песни и заговоры), Новосибирск «Наука» 1997 год; том 13, стр.139.

3. «Русское народное поэтическое творчество» хрестоматия составитель Ю.Г.Круглов, Л. «Просвещение», 1987 год; стр. 489-502.

4. «Русские народные сказки», Москва, изд. «Содействие», 1997 год, стр. 21-35.

5. Сборник «Из детских книг», Москва, «Просвещение», 1995год, часть 1, стр. 4-15.

6. Фольклор народов России составители В.И.Калугина, А.В.Копалина «Дрофа», М., 2002 г, том 1, стр. 28-34, 51-61.

7. Чуковский К.И. От двух до пяти: М., «Детская литература», 1981г., стр.267-342.

Материалы семейных архивов:

1. Видео «Колыбельная» из семейного архива Дурновой Т.В.,

2. Фотографии из семейного архива Хабибуллиной О.Н.,

3. Фотографии Легачёвой Е.А.

2. Видеоматериалы:

интервью № 1 («Колосок»), интервью № 2 («Солнышко»), интервью № 3 (Еланка), интервью № 4 («Ручеёк»); Посиделки «Как у наших у ворот» («Солнышко»); «Колыбельная»; игра «У медведя во бору» (Еланка), игра «Вью, вью капусточку» (Победа), «Потешки» (Победа).

3. Тексты.

Приложения:

Игра «Вью, вью я капусточку».

В «капустку» играли так: дети становились в цепочку, взявшись за руки. «Кочерыжка», крайний в цепочке, стоял на месте, вокруг него завивался весь хоровод. После того, как все сгрудятся в «кочашок», поднимали руки, и «кочерыжка» вытягивал за собой всю цепочку. Поют:

Вью, вью, вью я капусточку, да

Вью, вью, вью я капусточку.

Завивался виллой кочешок,

Завивался виллой кочешок.

Когда развивали, пели: «развивался виллой кочешок».

Игра «Коршун».

Ребята обхватывают друг друга за пояс и становятся гуськом. Коршун сидит на корточках. Дети идут вокруг коршуна и поют:

Вокруг коршуна хожу, ожерелье вяжу.

По три ниточки бисериночки,

Я снизала вороток, вокруг шеи короток.

Коршун, Коршун, что делаешь?

Ямку рою.

Почто ямка?

Иголочку ищу.

Почто иголочка

Мешочек сшить.

Почто мешочек?

Камешки сложить.

Почто камешки?

В твоих деток бросать.

Коршун должен ловить лишь одного цыпленка, стоящего в конце всей вереницы цыплят. Игра требует внимания, выдержки, сообразительности и ловкости, умения ориентироваться в пространстве, проявления чувства коллективизма.

Игра «Горшки»

Играющие становятся по кругу по двое: один торговец, перед ним на корточках горшок. Водящий-покупатель. Торговцы расхваливают свой товар. Покупатель выбирает горшок, далее сговор

По чём горшок?

По денежке

А он не с трещиной?

Попробуй.

Покупатель легко ударяет по горшку пальцем и говорит:

Крепкий, давай сговор.

Хозяин и Покупатель протягивают друг другу руки напевая:

Чинары, чинары собирайтесь гончары, по кусту, по насту, по лебедю горазду! ВОН!

Бегут в разные стороны, кто первый добежит до купленного горшка.

Потешки

Ах ты дедушка Степан,
Наизнанку твой кафтан.
Тебя деточки любили,
За тобой гурьбой ходили.
Шапка на тебе с пером,
Рукавички с серебром.
Уж ты ходиши, семенишь,
Рукавичками звенишь.
Рукавичками звенишь,
Ребятишкам говоришь.
Собирайтесь ка сюда,
Покушайте киселя.

Гуси гуси,
Га га га га.
Есть хотите?
Да да да.
Так летите!
Нет нет нет.
Серый волк под горой,
Не пускает нас домой.
Ну летите как хотите.
Только крылья берегите.

Водичка, водичка,
Умой моё личико,
Чтоб глазки блестели,
Чтоб щечки краснели,
Чтоб смеялся роток,
Чтоб кусался зубок.

Вот проснулись,
Потянулись,
С боку на бок повернулись!
Потягушечки!
Потягушечки!

Где игрушечки,
Погремушечки?
Ты, игрушка, погреми,
Нашу детку подними!
На перинку, на простынку,
Не на край, на серединку,
Положили малыша,
Завернули крепыша!

Колыбельные

Баю-баюшки-баю,
Не ложися на краю.
Придет серенький волчок,
Он ухватит за бочок
И потащит во лесок,
Под ракитовый кусток.
К нам, волчок, не ходи,
Нашу Сашу не буди.

Баю-бай, баю-бай!
Ты, собачка, не лай…
Баю-бай, баю-бай,
Ты, собачка, не лай,
Белолапа, не скули,
Мою Таню не буди.

Русское народное творчество. Малые фольклорные формы

I : {{1}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Слово «фольклор» заимствовано из

-: греческого

-: латинского

+: английского

-: русского

I : {{2}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S:Признак отличает фольклор от литературы:

-: актуальность

-: анонимность

-: историзм

-: рукописность

+: синкретизм

I: {{ 3 }} ТЗ 1.1. КТ = A; Т =;

S: Признак роднит фольклор и древнерусскую литературу

-: актуальность

+: анонимность

-: историзм

-: рукописность

-: синкретизм

I: {{ 4 }} ТЗ 1.1. КТ = A; Т =;

S: Термин «антроморфизм» обозначает:

-: одухотворение

+: очеловечивание

-: родство с животными

-: родство с насекомыми

-: родство с птицами

I : {{5}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Празднично-обрядовый период насыщен гаданиями – это:

-: Масленица

-: Русалии

-: День Купалы

I : {{6}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Культовым деревом обряда является береза – это:

-: масленицы

-: похоронного

-: родильного

+: Троицко-семицкого

I : {{7}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Художественный прием лежит в композиции пословицы Наши играют, а ваши рыдают:

+: антитеза

-: метонимия

-: оксюморон

-: параллелизм

-: тавтология

I : {{8}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Нижеприведенный текст является поговоркой:

-: Висит груша - нельзя скушать.

-: Не было ни гроша, да вдруг алтын.

+: Как с гуся вода

-: Труба пониже, дым пожиже.

-: Хотели как лучше, получилось как всегда.

I : {{9}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Художественный прием является основным в создании загадок

-: антитеза

+: метафора

-: метонимия

-: сравнение

I : {{10}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Вступительная статья В.И. Даля к сборнику пословиц называется:

-: «Заветное»

-: «Назидательное»

+: «Напутное»

-: «Наставление»

-: «Советы фольклористу»

I : {{11}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Фольклорные жанры изучает раздел фольклористики «паремиология» - это

-: несказочную прозу

-: обрядовую поэзию

-: пословицы и поговорки

-: пословицы, поговорки, загадки, песни

+: пословицы, поговорки, загадки

I : {{12}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Различие пословиц и поговорок:

-: в меткости и образности высказывания

-: в основе пословиц лежит метафора, а в основе поговорок – сравнение

+: пословица – законченное суждение, поговорка – часть суждения

-: поговорка и пословица ничем не различаются друг от друга

I : {{13}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Жанр фольклора

-:легенда

+: поговорка

-:рассказ

-:баллада

I : {{14}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Определение фольклора кажется вам наиболее полным – это:

+: особый вид творчества, сохранивший связь с древним мышлением и пониманием слова

-: искусство, создаваемое народом и бытующее в широких народных массах

-: устное народное творчество

-: набор произведений на различные темы

I : {{15}} ТЗ1.1 К=А; Т=60

S:Жанр, относящийся к поэзии пестования:

+: колыбельные песни

-: приговорки

-: поддевки

-: дразнилки

I : {{16}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S:Сопровождают первые сознательные движения ребенка, своеобразная зарядка с приговорами:

-: потешки

-: прибаутки

+: пестушки

-: колыбельные

I : {{17}} ТЗ 1.1 К=А; Т=60

S : Сообщают ребёнку первые сведения о множественности предметов окружающего мира:

-: загадки

-: русские народные песни

+: потешки

-: заклички

I : {{18}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S : Жанр малого фольклора, излюбленным приёмом которого был оксюморон:

-: прибаутка

-: закличка

+: небылица-перевертыш

-: пестушка

I : {{19}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S:Жанр малого фольклора, который включает в себя потешки, пестушки, элементы взрослого фольклора:

-: пословица

+: считалка

-: нелепица

-: русская народная песня

I : {{20}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S:Словесная игра, входившая составной частью в праздничные развлечения:

+: закличка

-: скороговорка

-: народная песня

-: колыбельная песня

I : {{21}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S : Жанр малого фольклора, предназначенный для детей и взрослых:

+: скороговорки

-: считалки

-: прибаутки

-: потешки

I : {{22}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S : «Коля, Коля, Николай,

Сиди дома, не гуляй,

Чисти картошку,

Ешь понемножку» - это:

-: нелепица

+: дразнилка

-: поддевка

-: закличка

-: жеребевка

I : {{23}} ТЗ-1.1. К=А; Т=60

S: Своеобразная словесная игра

Тебе поклон послали

Какая Маша?

Свинья наша

Скажи «лапша»

Ты – дочь алкаша

-: скороговорка

+: поддевка

-: дразнилка

-: закличка

I : {{24}} ТЗ 1.1 К=А; Т=60

S:Жанры малого фольклора, связанные с народным календарём:

-: небылицы-перевертыши

-: русские народные песни

-: сказания

+: заклички

I : {{25}} ТЗ 1.1 К=А; Т=60

S:Используются загадки в народной сказке:

-: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»

+: «Семилетка»

-: «Морозко»

-: «Царевна –лягушка»

I : {{26}} ТЗ 1.1 К=А; Т=60

S:Пословица – это

-: образное сочетание слов

-: часть суждения, дающего меткую оценку события или человека

Афористически сжатое, образное, логически законченное изречение поучительного характера

-: образное выражение, метко определяющее и оценивающее какое-либо явление жизни

I : {{27}} ТЗ 1.1 К=А; Т=60

S:Литературные приемы, которые лежат в основе загадки

-: гипербола, литота

-: эпитет, олицетворение

+: сравнение, метафора

-: оксюморон, литота

I : {{28}} ТЗ-1.1 К=А; Т=60

S : Обращения к силам природы содержат:

+: заклички

-: приговорки

-: народные песни

-: нелепицы

-: молчанки

I : {{29}} ТЗ-1.1. К=А; Т=60

S : «Божья коровка! Полети на небо! Дам тебе я хлеба! » – это:

-: скороговорка

+: приговорка

-: закличка

I : {{30}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Виды искусства, в которых могут быть использованы элементы фольклора – это:

-: архитектура

-: живопись

+: литература

I : {{31}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

-: летописец

-: певец-сказитель

I : {{32}} ТЗ 1.1. КТ = A ; Т =;

S: Фольклорные жанры отличаются друг от друга:

-: объемом

+: особенностями сюжета

Былины

I : {{33}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Термин «русский героический эпос» относится к жанру

-:сказка

-:песни

-:баллада

I : {{34}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былинный герой обладал способностью к превращению – это:

+: Волх Всеславьевич

-: Микула Селянинович

-: Михайло Потых

-: Святогор

I : {{35}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Основные задачи былин – это:

-: описать подвиги богатырей;

-: дать документальное свидетельство об исторических событиях;

+: возвеличить, прославить Русь;

-: описать предметы быта, которыми пользовались на Руси.

I : {{36}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Образ Киевского цикла былин является служебным и собирательным – это:

-: Алеша Попович

-: Добрыня Никитич

-: Илья Муромец

-: Калин-царь

+: Князь Владимир

I : {{37}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былинный герой получил статус бунтаря – это:

+: Василий Буслаев

-: Добрыня Никитич

-: Михайло Потых

-: Святогор

I : {{38}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былинный герой попадает в ирреальное царство антагониста – это:

-: Алеша Попович

-: Василий Буслаев

-: Волх Всеславьевич

-: Добрыня Никитич

I : {{39}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Семантика имени былинного героя сопряжена с метаморфизмом – это:

+: Волх Всеславьевич

-: Михайло Потых

-: Святогор

I : {{40}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былинный герой не верил «ни в сон, ни в чох, ни в птичий грай»:

-: Алеша Попович

-: Добрыня Никитич

+: Василий Буслаев

-: Дюк Степанович

-: Илья Муромец

I : {{41}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былинный герой обезоружен и пленен – это:

-: Василий Буслаев

+: Илья Муромец

-: Михайло Потых

I: {{ 42 }} ТЗ 1. 2 . КТ = A; Т =;

S: Былинный герой был франтом (щеголем, щапом) – это:

-: Алеша Попович

-: Добрыня Никитич

-: Василий Буслаев

+: Дюк Степанович

-: Илья Муромец

I : {{43}} ТЗ – 1.2. К=А; Т=60

S:Место возникновения первых былин:

+: Киевская Русь

-: Великий Новгород

-: Нижний Новгород

I : {{44}} ТЗ-1.2. К=А; Т=60

S:Время возникновения первых былин (сколько тысяч лет назад):

-: более трех

-: полторы

+: более тысячи

-: менее тысячи

I : {{45}} ТЗ-1.2. К=А; Т=60

S:Героями былин являются:

-: простые люди

+: могучие богатыри

-: вымышленные герои

-: чаще – лица женского пола

I : {{46}} ТЗ-1.2. К=А; Т=60

S:Былины исполняли:

+: народные поэты – певцы-сказители

-: хор, состоящий из мужчин

-: сказители

-: царедворцы

I : {{47}} ТЗ-1.2. К=А; Т=60

S:Важная часть былины «Тут Илье и славу поют:

-: основная часть

+: концовка

-: присказка

I : {{48}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былина обычно начинается с

-: эпилога

-: экспозиции

-: описания пейзажа

I : {{49}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Вольга и Микула Селянинович отправляются в путь дорогу с целью:

-: мир посмотреть

-: на войну

+: за данью

-: в гости к князю Владимиру

I : {{50}} ТЗ 1.2. КТ = A; Т =;

S: Трудолюбие, мастерство, доброта, чувство собственного достоинства отличают былинного богатыря:

-: Алешу Поповича

I : {{51}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Приходится Вольга Святославович князю Владимиру:

-: племянником

I : {{52}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Былины создавались в исторический период:

-: V – VIII вв.

-: XI – XV вв.

+: IX – XIII вв.

-: XIV – XVII вв.

I: {{ 5 3}} ТЗ 1.2. КТ = A; Т =;

S: Действие былин часто замедляется с целью:

-: более глубокого раскрытия образа богатырей

-: создание более дружественной обстановки среди слушателей

-: описание природы

+: это являлось традиционной особенностью былин

I : {{54}} ТЗ 1.2. КТ = A ; Т =;

S: Для былин характерна:

+: гипербола

-: иносказание

-: нравоучение

-: аллегория



I : {{55}} ТЗ-1.3. К=А; Т=60

S:Возник научный интерес к сказкам во времена - это:

I : {{56}} ТЗ-1.3. К=А; Т=60

S:Характерна кумулятивная (цепочная) структура для сказок:

+: сказкам о животных

-: волшебным

-: бытовым

-: сатирическим

I : {{57}} ТЗ-1.3. К=А; Т=60

S: «Встали все вместе жить, поживать…; Свадьбу сыграли, долго пировали…» – это:

-: присказка

+: концовка

-: сюжетный переход

I : {{58}} ТЗ 1.3. К=А; Т=60

S:К какому типу героинь относится Марья Моревна:

+: женщина-воительница, богатырица, сильно могучая королева

-: мудрая дева, писаная красавица

-: скромная и трудолюбивая сирота

-: обиженная судьбой падчерица

I : {{59}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Вид сказок восходит к тотемному мифу – это:

-: авантюрные

-: бытовые

-: волшебные

-: новеллистические

+: сказки о животных

I : {{60}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Сказку можно причислить к типу кумулятивных – это:

+: «Колобок»

-: «Лиса и Тетерев»

-: «Марья Моревна»

-: «Медведь на липовой ноге»

-: «Перышко Финиста – ясна сокола»

I : {{61}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Разновидность сказки позднейшего происхождения:

+: авантюрная

-: бытовая

-: волшебная

-: о животных

-: новеллистическая

I : {{62}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Экспозицию сказки в народе называли:

-: завязка

-: преамбула

I : {{63}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Главным героем сказок был поп – это:

-: авантюрных

+: антиклерикальных

-: волшебных

-:сказок о животных

-: новеллистических

I: {{ 64 }} ТЗ 1.3. КТ = A; Т =;

S: Жанр содержит установку на вымысел – это:

-: бывальщина

-: быличка

-: предание

I: {{ 65 }} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Творец сказок:

-: писатель-сказочник

-: летописец

-: древний певец Баян

I : {{66}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Художественный прием наиболее часто используется в сказках – это:

+: постоянный эпитет

-: сравнение

-: монолог

I : {{67}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Сказки волшебные – это:

-: Лисичка-сестричка и волк

-: Лиса, заяц и петух

+: Морозко

+: Царевна-Лягушка

I : {{68}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Сказки делятся на виды:

-: приключенческие

-: исторические

-: биографические

+: социально-бытовые

I : {{69}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

-: историческая повесть

-: легенда

I : {{70}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: В сказках используются волшебные предметы:

+: меч-кладенец

I : {{71}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Художественные приемы наиболее часто используются в сказках – это:

+: постоянный эпитет

-: сравнение

-: монолог

I : {{72}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Композиционная часть сказки называется:

«Стали жить - поживать

и добра наживать»

+: концовка

-: развязка

-: кумуляция

I : {{73}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Часть сказки, приведенная ниже, называется:

«Давным-давно при царе Горохе…»

+: присказка

I : {{74}} ТЗ 1.3. КТ = A ; Т =;

S: Русская народная сказка – это:

-: остросюжетный рассказ с фантастическим содержанием

-: историческая повесть

+: жанр устного народного творчества

-: легенда


Детская литература XV - XVIII в.

I : {{75}} ТЗ 1.4. КТ = A ; Т =;

S: Сформировалась фольклористика во времена:

I : {{76}} ТЗ-1.4. К=А; Т=60

S:«Азбука» И. Федорова увидела свет (указать год):

I : {{77}} ТЗ-1.4. К=А; Т=60

S:Д. Герасимов перевел и переработал для детей:

+: «Донатус»

-: «Сказание о седми свободных мудростях»

-: «Первое учение отрокам»

-: «Письмовник»

I : {{78}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Первым русским детским писателем был:

-: Савватий

-: Дмитрий Герасимов

+: Карион Истомин

-: Андрей Болотов

I : {{79}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Первый в России детский журнал

-: «Новая библиотека для воспитания»

-: «Новое детское чтение»

-: «Северное сияние»

I : {{80}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

-: Санкт-Петербурге

I : {{81}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Азбука, созданная «ради скорого младенческого научения» создана и напечатана

-: Карионом Истоминым

-: Дмитриевым Герасимовым

+: Иваном Федоровым

-: Василием Бурцовым

I : {{82}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Азбука, созданная «ради скорого младенческого научения» создана и напечатана в

I : {{83}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Басни И.А. Крылова написаны размером – это:

-: анапест

+: разностопный ямб

-: дактиль

I : {{84}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Детский журнал, который издавался в России в первые годы Советской власти

-: «Друг юношества и всяких лет»

-: «Новое детское чтение»

+: «Северное сияние»

-: «Для юношества»

I :{{85}} ТЗ-1.4. К=А; Т=60

S:Первым детским поэтом был:

+: Савватий

-: Симеон Полоцкий

-: Карион Истомин

-: Дм. Герасимов

I : {{86}} ТЗ-1.4 К=А; Т=60

S: М. Ломоносов назовет эту книгу «вратами своей учености»:

-: «Домострой»

+: «Псалтырь рифмованный»

-: «Юности честное зерцало»

-: «Лицевой букварь»

I : {{87}} ТЗ-1.4 К=А; Т=60

S: Дело Симеона Полоцкого-писателя, богослова, просветителя и педагога - продолжил поэт и просветитель:

-: Савватий

-: Михаил Ломоносов

+: Карион Истомин

-: Дмитрий Герасимов

I : {{88}} ТЗ-1.4 К=А; Т=60

S: Самая известная светская книга петровского времени:

+: «Юности честное зерцало»

-: «Краткая русская история»

-: «Первое учение отрокам»

-: «Букварь» В. Бурцева

I : {{89}} ТЗ 1.4 К=В; Т=120

S: Большую роль в развитии детской литературы сыграл:

-: М. Ломоносов

-: В. Бурцев

+: Н. Новиков

-: Н. Карамзин

I : {{90}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Первая книга энциклопедического характера «Российская универсальная грамматика» («Письмовник»)создана:

-: Н. Новиковым

-: А. Болотовым

+: Н. Кургановым

-: М. Ломоносовым

I : {{91}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Организация первого в России журнала для детей принадлежит:

+: Н. Новикову

-: Н. Карамзину

-: М. Ломоносову

-: А. Болотову

I : {{92}} ТЗ 1.4. КТ = A ; Т =;

S: Жанры были излюбленными у классицистов – это:

+: Ода, трагедия, высокая комедия

-: повесть, рассказ, роман

-: элегия, мадригал, лирическая миниатюра

-: басня, сказка, притча

I : {{93}} ТЗ 1.4. КТ = A ; Т =;

S: Подражания античным образцам требовала эстетика:

+: классицизма

-: сентиментализма

-: романтизма

-: критического реализма

I : {{94}} ТЗ 1.4. КТ = A ; Т =;

S:Представителем классицизма в русской литературе был:

-: Н.М. Карамзин

-: К.Н. Батюшков

+: Д.И. Фонвизин

-: В.А. Жуковский

I : {{95}} ТЗ 1.4. КТ = A ; Т =;

S:Приведенный ниже жанр относятся к эпохе классицизма – это:

-: баллада

I : {{96}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Первый в России журнал для детей назывался:

-: «Московские ведомости для детей»

+: «Детское чтение для сердца и разума»

-: «Письмовник»

I : {{97}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Советы молодым, касающиеся того, как они должны вести себя в обществе:

«Чистая девица должна не токмо чистое тело иметь и честь свою хранить, но должна и чистое и целомудренное лицо, очи, уши и сердце иметь»

«Часто чихать, сморкать и кашлять непригоже»

«Около своей тарелки не делай забора из костей, корок хлеба и прочего…»

даны в книге:

-: «Домострое»

-: «Начальное учение человеком, хотящим разумети божественного писания»

-: «Лицевом букваре»

-: «Зерцале»

I : {{98}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Первый в России детский писатель:

-: Дмитрий Герасимов

+: Карион Истомин

-: Василий Бурцев

-: Николай Карамзин

I : {{99}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: Книга «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению» напечатана в:

I : {{100}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S:Глава русского сентиментализма - это:

+: Н. Карамзин

-: В. Жуковский

-: И. Крылов

-: М. Ломоносов

I : {{101}} ТЗ 1.4. К=А; Т=60

S: «Отцом» русского романтизма называют:

-: М. Лермонтова

+: В. Жуковского

-: Д. Бедного

Детская литература XIX века. Басни И.А. Крылова

I : {{102}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Композиционные части можно выделить в басне – это:

I : {{103}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Взяты данные строки из басни И.А. Крылова – это:

И в людях также говорят:

-: «Собачья дружба»

-: «Лев и барс»

-: «Волк и ягненок»

+: «Мор зверей»

I : {{104}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Мораль из басни И. Крылова - это:

К несчастью, то ж бывает у людей:

Как ни полезна вещь, - цены не зная ей,

А ежели невежда познатней,

Так он еще и гонит.

-: «Осел»;

+: «Мартышка и очки»;

-: «Ворона и лисица»;

-: «Червонец»;

I : {{105}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Художественные приемы, использованные И.А. Крыловым в своем творчестве:

-: антитеза, олицетворение, гротеск, гипербола

-: литота, ирония, метонимия, сарказм, оксюморон, инверсия, метафора, разные виды звукописи (эвфонии)

-: аллегория, риторический вопрос, тематический параллелизм, сатира

+: все ответы верны.

I : {{106}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Приведенная ниже басня И.А. Крылова посвящена Отечественной войне 1812 года – это

-: «Слон и Моська»

-: «Ворона и лисица»

+: «Кот и повар»

-: «Демьянова уха»

I : {{107}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Приведенная ниже басня И.А. Крылова посвящена Отечественной войне 1812 года – это:

-: «Квартет»

+: «Волк на псарне»

-: «Волк и Ягненок»

-: «Слон и Моська»

I : {{108}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Приведенное ниже определение относится к характеристике жанра басни – это:

-: Жанр эпоса, в основе художественного метода, которого лежит описание одного небольшого завершенного события и его авторская оценка в конце теста

I : {{109}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S: Басни И.А. Крылова написаны размером:

-: анапест

-: дактиль

+: разностопный ямб

I : {{110}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Приведенное ниже определение относится к характеристике жанра басни:

-: лирическое стихотворение шутливого или любовного характера, содержанием которого обычно является преувеличенно лестная характеристика лица, к которому обращается поэт

+: небольшое произведение повествовательного рода в стихах или прозе с нравоучительным, сатирическим или ироническим содержанием

-: один из видов сатирической поэзии, небольшое стихотворение, зло высмеивающее какое-либо лицо

-: стихотворное переложение древних поучительных историй, рассказов

I : {{111}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Жанр басни в эпоху классицизма принадлежал к стилю - это:

-: высокий

-: средний

-: нейтральный

I : {{112}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Взяты данные строки из басни И.А. Крылова – это:

Кто посмирней, так тот и виноват…

-: «Собачья дружба»

-: «Лев и Барс»

-: «Волк и ягненок»

+: «Мор зверей»

I : {{113}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Басня – это жанр:

+: эпический

-: лирический

-: лиро-эпический

-: драматический

I : {{114}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Литературное направление, оказавшее влияние на формирование творчества И.А. Крылова – это:

-: романтизм

-: сентиментализм

+: классицизм

-: реализм

I : {{115}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Приведенная ниже басня И.А. Крылова посвящена Отечественной войне 1812 года?

-: «Слон и Моська»

-: «Ворона и Лисица»

-: «Кот и повар»

I : {{116}} ТЗ 2.1. К=А; Т=60

S: По форме большинство басен И. Крылова:

-: повествование о каком-либо ярком приключении

+: миниатюрная пьеса со всеми чертами драматического действия

-: сюжетное стихотворение

I : {{117}} ТЗ 2.1. К=А; Т=60

-: помогают противопоставлению характеров

+: напоминают сценические ремарки, поясняющие ход действия

-: организуют последовательность повествования

-: создают эффект резкого контраста

I : {{118}} ТЗ 2.1. КТ = A ; Т =;

S:Основное свойство басен И.А. Крылова – это:

-: способность показать характер героя с разных сторон

-: умение раскрыть внутреннюю сущность, скрытую под внешней маской

+: народность

-: психологизм

А.С. Пушкин


I : {{119}} ТЗ 2.2. К=А; Т=60

S:Особенность сказок А. Пушкина:

+: создавались на фольклорном материале

-: были слишком длинными

-: стали новым словом в русской литературе XIX века

-: создавались на фольклорном материале других стран

I : {{120}} ТЗ 2.2. К=А; Т=60

S:Целиком посвящены теме детства стихотворения А. Пушкина:

-: «Зимнее утро», «Зимний вечер»

+: «Младенцу», «Эпитафия младенцу»

-: «Романс», «Русалка»

-: «Памятник», «Кавказ»

I : {{121}} ТЗ 2.2. К=А; Т=60

S: Сказки А. Пушкина делятся на:

-: произведения со счастливым и несчастным концом

+: сказки-новеллы и сказки-поэмы

-: прозаические и стихотворные

I : {{122}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S: А.С. Пушкин родился в:

-: Петербурге

I : {{123}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S: Дата, связанная с Лицеем, не раз встретится в лирике А.С. Пушкина – это:

I : {{124}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Издателем и редактором периодического издания был А. С. Пушкин – это:

-: «Северная пчела» (1825-1864)

-: «Библиотека для чтения» (1834-1865)

-: «Северный архив» (1822)

+: «Современник» (1836-1866)

I : {{125}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:А.С. Пушкину, когда он стал лицеистом, было лет:

I : {{126}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Стихотворения А.С. Пушкина, в которых нашла отражение тема «вольности святой» - это:

+: «Лицинию», «Деревня», «Арион», «Анчар», «Памятник»

-: «Друзьям», «Разлука», «Русалка», «Разговор книготорговца с поэтом», «Желание Славы»

-: «Воспоминание в Царском Селе», «К Каверину», «Кавказ», «Бесы», «Ответ»

-: «Руслан Людмила», «Дельвигу», «К Языкову»

I : {{127}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Оказали влияние идеи просветительства поэтов ХVIII века на создание А.С. Пушкиным «Вольность» - это:

-: Сумароков

-: Ломоносов

+: Радищев

-: Тредиаковский

I : {{128}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Литературное направление было близко А.С. Пушкину в начале творческого пути – это:

-: сентиментализм

-: реализм

+: классицизм

-: романтизм

I : {{129}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:А.С. Пушкин жил в царствование:

-: Екатерины II, Павла I, Александра I

+: Павла I, Александра I, Николая I

-: Николая I и Александра II

-: Александра II и Александра III

I : {{130}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S: А. Пушкин использовал прием в стихотворении «Арион» и «Анчар», написанных после поражения восстания декабристов:

-: гиперболы

+: аллегории

-: антитезы

-: гротеска

I : {{131}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Жанр стихотворения «Вольность» А. С. Пушкина:

-: мадригал

-: баллада

I : {{132}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Символ-троп, поэтический образ, выражающий суть какого-либо явления, в символе всегда наличествует скрытое сравнение (найдите лишнее) – это:

-: аллегоричность

-: недосказанность

-: неисчерпаемость

+: расчет на восприимчивость читателя

I : {{133}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Стихотворение «К…» («Я помню чудное мгновенье…») посвящено:

-: М.Н. Раевской

-: Е.Н. Карамзиной

+: А.П. Керн

-: Е.П. Бакуниной

I : {{134}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Событийная основа художественного произведения называется:

-: композицией

+: фабулой

-: экспозицией

-: ретроспекцией

I : {{135}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Жанры были излюбленными в эстетической системе романтизма – это:

-: ода, трагедия, высокая комедия

+: элегия, новеллы, послания

-: басня, афоризм, притча

-: сказка, басня, мадригал

I : {{136}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:А.С. Пушкин написал всего сказок – это:

I : {{137}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S:Эзопов язык – это

-: художественное преувеличение

+: иносказание

-: художественное сравнение

-: сарказм

I : {{138}} ТЗ 2.2. КТ = A ; Т =;

S: Поэту принадлежат следующие слова о юном Пушкине -

«Это надежда нашей словесности…Нам веем надобно соединиться, чтобы помочь вырасти этому будущему гиганту, который всех нас перерастет?» - это:

+: В.А. Жуковскому

-: К.Н. Батюшкову

-: П.П. Вяземскому

-: Е.А. Баратынскому

Детские писатели Х I Х века (1 половина)

I : {{139}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S: Приведенное ниже утверждение не характерно для поэзии В.А. Жуковского

-: один из излюбленных жанров элегия

-: лирический герой уходит от действительности в мир мечты

+: произведения достаточно точно отражают исторические события

-: в балладах отразились народные предания, обычаи

I : {{140}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S:Поэт Х1Х в., воспользовавшийся достижениями И.А. Крылова-баснописца и создал первую реалистическую драму – это:

+: Грибоедов

-: Островский

I : {{141}} ТЗ 2.3 К=А; Т=60

S: Своеобразие творческой манеры Жуковского-сказочника:

+: тесное объединении традиций русского фольклора и фольклора зарубежного

+: незаурядная способности быть педагогом

-: писал только для самых маленьких

-: склонность к мифологизму

I : {{142}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S:Отличительная черта «Конька-Горбунка» П. Ершова состоит в:

+: соединении трех основных типов сказок

-: опоре на фольклорный материал

-: сближении с народно-речевой культурой

I : {{143}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S:В «Черной курице, или Подземные жители» А. Погорельский:

-: смешал черты разных веков – от XVII до XIX вв.

-: создал повесть-сказку на фольклорном материале

+: соединил два плана повествования

-: соединил разные стили повествования

I : {{144}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: Образ Алеши («Черная курица, или Подземные жители» А. Погорельского):

-: продолжает галерею фольклорных героев

+: открывает целую галерею образов детей в автобиографических повестях

-: написан с реального прототипа

-: решает многие педагогические задачи

I : {{145}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: Заслуга А. Погорельского в том, что он:

+: соединил мир фантастики и реальности

-: использовал литературную традицию

-: ввел в повествование рассказчика

-: использовал фольклорную традицию

I : {{146}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: «Дедушка Ириней» – псевдоним:

-: А. Погорельского

-: И. Крылова

+: В. Одоевского

-: Л. Толстого

I : {{147}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: Главный принцип В. Одоевского – детского писателя:

-: воспитание человека нравственного

+: обучение должно иметь тесную связь с реальностью

-: главный герой – живой образ ребенка

-: воспитание по трудовому принципу

I : {{148}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: «Городок в табакерке» – образец:

-: философской повести для детей

-: нравоучительной повети для детей

+: художественно-познавательной сказки для детей

-: автобиографической повести о детстве

I : {{149}} ТЗ 2.3 К=А; Т=60

S: Сказка «Аленький цветочек» С.Т. Аксакова относится к:

-: бытовым

+: волшебным

-: кумулятивным

-: к сказкам о животных

I : {{150}} ТЗ 2.3 К=А; Т=60

S: Жанр произведения А. Погорельского «Черная курица», или подземные жители» (1829).

-: сказка волшебная

+: волшебно-фантастическая повесть

-: повесть

-: рассказ фантастический

I : {{151}} ТЗ 2.3 К=А; Т=60

S: Поэт XIX в. воспользовался достижениями Крылова И.А.- баснописца в своем творчестве и создал первую реалистическую драму – это

+: Грибоедов

-: Островский

I : {{152}} ТЗ-2.3. К=А; Т=60

S: Среди художественных жанров для детей наибольший расцвет переживала в XIXв:

-: повесть

+: литературная сказка

-: новелла

I : {{153}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: Важнейшим достижением детской литературы I половины XIX века нужно считать:

-: становление лирики

+: обретение своего языка

-: большое количество переводных книг

-: становление драматургии

I : {{154}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S: Большим достижением детской литературы I половины XIX века нужно считать:

-: шаг к созданию литературы художественной

-: широкое распространение детских научно-популярных изданий

+: появление теории и критики детской литературы

-: появление беллетристики

I : {{155}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S:При участии этого писателя (XIX в.(1 пол.)) в детской литературе появился новый жанр (научная, познавательная сказка):

-: Л. Толстой

-: П. Ершов

-: В. Жуковский

+: В. Одоевский

I : {{156}} ТЗ 2.3. К=А; Т=60

S:«Сказка должна быть чисто сказкой, без всякой другой цели» – полагал:

-: А. Пушкин

-: П. Ершов

+: В. Жуковский

-: К. Ушинской

I : {{157}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S: Лиро-эпический жанр стихотворного повествования с развернутым сюжетом и ярко выраженной оценкой того, о чем повествуется – это:

+: баллада

I : {{158}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S:Идет речь в приведенном высказывании о русском писателе

…Русские дети имеют для себя в дедушке Иринее такого писателя,

которому позавидовали бы дети всех наций… - это:

-: А. Погорельский

-: И.А. Крылов

+: В.Ф. Одоевский

-: Л.Н. Толстой

I : {{159}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S: Относится данная характеристика:

""Ваша сказка - настоящая сокровищница русского языка! Вы избрали

правильный путь…а сказку вашу издать для народа. Миллион книжек!…

С картинками и по самой дешевой цене…"" – это:

-: А.С. Пушкин

+: П.П. Ершов

-: А. Погорельский

-: В.А. Жуковский

I : {{160}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S: Данная характеристика относится к писателю:

"" Нечаянно открыл Вашу историю и поневоле зачитался. Вот как надобно писать…"" – это:

-: Н.М. Карамзин

+: А.И. Ишимова

-: А.С. Пушкин

-: В.А. Жуковский

I : {{161}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S: Говорит – это:

"" Я решил учиться у детей… Я надумал ""уйти в детвору"", как некогда ходили в народ: Я почти порвал с обществом взрослых и стал водиться лишь с трех летними ребятами…""

-: С.В. Михалков

-: С.Я. Маршак

+: К. И. Чуковский

-: Б.С. Житков

I : {{162}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

S: Детским писателем надобно родиться. Им нельзя сделаться…Детские книги пишутся для воспитания, а воспитание – великое дело: им решается участь человека» – заявил:

-: Л.Н. Толстой

-: Н.Г. Чернышевский

+: В.Г. Белинский

-: К.Д. Ушинский

I : {{163}} ТЗ 2.3. КТ = A ; Т =;

«…Иду я как-то по лесу и угощаюсь сладкими, сочными вишнями,

которые купил по дороге. И вдруг прямо передо мной – олень! Стройный, красивый, с огромными ветвистыми рогами! А у меня, как назло, ни одной пули! Олень стоит и преспокойно глядит на меня, словно знает, что у меня ружье не заряжено…»

-: А. Линдгрен

+: Э. Распэ

Детская литература середины Х I Х века

I : {{164}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

«Я пришел к тебе с приветом, рассказать, что солнце встало…?»

-: П.П. Вяземский

-: Е.А. Баратынский

+: А.А. Фет

-: А. Майков

I : {{165}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

Есть в осени первоначальной

Короткая, но дивная пора-

Весь день стоит как бы хрустальный,

И лучезарны вечера…

-: А.С. Пушкин

-: А.А. Фет

+: Ф.И. Тютчев

-: Кто-то из поэтов-романтиков

I : {{166}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

S:Принадлежат эти строки

Еще в полях белеет снег,

А воды уж весной шумят-

Бегут и будят сонный брег,

Бегут, и блещут, и гласят… - это:

-: А.Н. Майков

-: А.А. Фет

+: Ф.И. Тютчев

-: А.К. Толстой

I : {{167}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

S:Перу поэта принадлежит стихотворение, начинающееся словами

Ласточка примчалась

Из-за бела моря,

Села и запела:

Как февраль ни злися,

Как ты, март, ни хмурься,

Будь хоть снег, хоть дождик-

Все весною пахнет! – это:

-: Ф.М. Тютчев

-: А.Н. Толстой

+: А.Н. Майков

-: А.А. Фет

I : {{168}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

Осень. Обсыпается весь наш бедный сад,

Листья пожелтелые по ветру летят;

Лишь вдали красуются, там, на для долин,

Кисти ярко-красные вянущих рябин

-: А.А. Фет

+: А.К. Толстой

-: Ф.И. Тютчев

-: Н.А. Некрасов

I : {{169}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

S: Писатель, которому принадлежат следующие строки:

"" Писать для детей вообще не умею, пишу для них раз в десять лет и так на

зываемой детской литературы не люблю и не признаю… Надо не писать

для детей, а уметь выбирать из того, что уже написано для взрослых, т.е. из

настоящих художественных произведений…"" – это:

-: А.М. Горький

-: Ю.К. Олеша

+: А.П. Чехов

-: А.И. Куприн

I : {{170}} ТЗ 2.4. КТ = A ; Т =;

S: Л.Н. Толстой написал автобиографическое произведение:

+: «Отрочество»

-: «Детские годы Багрова – внука»

-: «Детство Никиты»

-: «Детство Темы»

I : {{171}} ТЗ 2.4. К=В; Т=60

S:«Поэзию чистого искусства» представляли:

-: Н. Некрасов

+: Ф. Тютчев

-: А. Плещеев

-: И. Суриков

I : {{172}} ТЗ 2.4. К=В; Т=120

S : «Народно-демократическую поэзию» -некрасовскую - представлял:

+: И. Никитин

-: А. Майков.

-: А.К. Толстой

I : {{173}} ТЗ 2.4. К=А; Т=60

S : Светлой поэзией детства овеяно произведение Н. Некрасова:

-: «Дедушка Мазай и зайцы»

+: «Крестьянские дети»

-: «Дядюшка Яков»

-: «Соловьи»

Особенности детской литературы Х I Х века

I : {{174}} ТЗ 2.5. К=А; Т=60

S:Характерной чертой поэзии XIX в. становится:

-: форма диалога

-: рост числа поэтов

+: появление героя-ребенка

-: внутренний монолог

I : {{175}} ТЗ 2.5. К=А; Т=60

S:Поэзия XIX века:

+: развивается в тесной связи с фольклором

-: приобретает форму монолога, диалога, полилога

-: возвращается к традициям XVII-XVIII в.

-: на этот вопрос нельзя дать однозначного ответа

I : {{176}} ТЗ 2.5. К=А; Т=60

S:Поэтический язык произведений детских писателей XIX в.:

-: становится более совершенным

-: опирается на религиозные мотивы

+: приближается к языку народной поэзии

-: строго рифмован

I : {{177}} ТЗ 2.5. К=А; Т=60

S:Открыл в детской поэзии конкретную деревню и конкретного мужика:

+: Н. Некрасов

-: А. Майков

-: Ф.Тютчев

I : {{178}} ТЗ 2.5. К=А; Т=60

S:Способствовал созданию новой реалистической поэзии для детей:

-: И. Никитин

-: А. Майков

+: Н. Некрасов

I : {{179}} ТЗ 2.5. К=А; Т=60

S:Раскрываются «страшные тайны взрослого мира» в произведении:

-: А. Фет «Ты прав: мы старимся. Зима недалека…»

-: «Сказка о медведихе» А. Пушкина

+: «Железная дорога» Н. Некрасова

-: Н.Некрасов «Дедушка Мазай и зайцы»

Детские писатели Х I Х века (2 половина)

I : {{180}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:Прочные позиции ко II половине XIX в. занимает:

-: повесть

+: рассказ

I : {{181}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S: Во II половине XIX в. усиливается противоборство двух тенденций в детской литературе:

+: сближение с «взрослой» – защита детей от жестокостей реальности

-: реалистический тип творчества – адаптация религиозных произведений

-: обретение своего языка – нравоучительность

-: стихотворные жанры – беллетристика

I : {{182}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S : Для «Азбуки» Л. Толстого характерен жанр:

+: короткого рассказа

-: лирических произведений

-: драматических произведений

-: остросюжетной новеллы

I : {{183}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:«Новая азбука» Л. Толстого отличается от «Азбуки»:

+: учетом возрастных особенностей детей

+: появлением «Русских книг для чтения»

-: включением элементов фэнтези

-: желанием писателя охватить больше информации

+: годом издания

-: объемом

-: новыми психологическими приёмами

I : {{184}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:Басни Л. Толстого для детей:

-: оригинальны

-: были переводными

+: создавались на основе эзоповских

I : {{185}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:Сказки Л. Толстого, вошедшие в «Русские книги для чтения»:

+: максимально приближались к русской действительности

-: переводные

I : {{186}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:В «Русских книгах для чтения» Л. Толстой впервые:

-: воздействовал на детей моральными сентенциями

+: ввел рассказы-миниатюры и научно-познавательные рассказы

-: освободил произведения от дидактики и морализирования

-: приблизил произведения к народно-поэтической речи

I : {{187}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S : Основоположником зообеллетрического рассказа считается:

+: Д. Мамин-Сибиряк

-: Л. Толстой

-: И. Куприн

-: А. Чехов

I : {{188}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S : «Сказками жизни» Д. Мамина-Сибиряка можно назвать:

-: серию сказок «Про славного царя Гороха»

-: группу «Сказок природы»

+: цикл «Аленушкины сказки»

-: отдельные произведения

I : {{189}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:К концу XIX столетия в отдельное тематическое направление выделяются:

-: сказки с аллегорическим смыслом, притчи

-: военные стихотворения, оды

+: рассказы о детях-сиротах, маленьких тружениках

-: драмы для детей

I : {{190}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:Писателей II половины XIX в. привлекают внимание:

+: психологические проблемы детей

-: общение между детьми

-: отношения детей к окружающему миру

I : {{191}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:Литература II половины XIX века:

+: обращена к родителям и педагогам

-: носит обучающий характер

-: предназначена детям младшего возраста

-: нравственно-дидактическая

I : {{192}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:Литературная сказка II половины XIX в.:

-: перестает существовать как жанр

+: становится все более похожей на реалистический рассказ

-: приобретает черты басни по сходным моралистическим выводам

-: становится только прозаической

I : {{193}} ТЗ 2.6. К=А; Т=60

S:В детской литературе II половины XIX века:

-: усилилось влияние сентиментализма

-: главенствовал романтизм

+: развивался реализм

-: усилилось влияние классицизма

I : {{194}} ТЗ 2.6. К=В; Т=120

S: Революционно-демократическое направление в детской литературе возглавляли (II пол.XIX века):

-: Ф. Тютчев

-: Д. Мамин-Сибиряк

+: Н. Некрасов

Детские писатели ХХ века (1 половина)


I : {{195}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

S: Перед вами строчки известнейшего произведения. Автор – это:

«Перед девушкой открывается небольшая поляна, посреди которой жарко

пылает высокий костер. Вокруг костра сидят двенадцать братьев».

-: А. Волков

+: С Маршак

-: Ю. Олеша

I : {{196}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

«Маленький старичок с длинной седой бородой сидел на скамейке и зонтиком чертил что-то на песке.

Подвиньтесь - сказал ему Павлик и присел на край. Старик подвинулся и, взглянув на красное, сердитое лицо мальчика, сказал…» - это:

-: В. Осеева

-: А. Барто

-: Ю. Олеша

+: А. Гайдар

I : {{197}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

S: Автор произведения

Котенок Васька сидел на полу возле комода и ловил мух. А на комоде, на самом краю, лежала шляпа. И вот Васька увидел, что одна муха села на шляпу. Он как подпрыгнет - и уцепился когтями на шляпу. Шляпа соскользнула с комода, Васька сорвался и как полетит на пол! А шляпа - бух - и накрыла его сверху. – это:

-: М.М. Пришвин

+: Н.Н. Носов

-: Б. Житков

-: А.П. Гайдар

I : {{198}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

«Среди обширной канзасской степи жила девочка Элли. Ее отец фермер Джон целый день работал в поле, мать Анна хлопотала по хозяйству. Жили они в небольшом фургоне, снятом с колес и поставленном на землю. Обстановка домика была бедна: железная печка, шкаф, стол, три стула и две кровати. Рядом с домом, у самой двери, был выкопан ""ураганный погреб». – это:

-: Льюис Кэрролл

+: Алан Александр Милн

-: Н.Н. Носов

-: А.М. Волков

I : {{199}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос. – это:

-: Льюис Кэрролл

+: А.Н. Толстой

-: Алан Александр Милн

-: А.М. Волков

I : {{200}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

Жил человек в лесу возле Синих гор. Он много работал, а работы не убавлялось, и ему нельзя было уехать домой в отпуск. Наконец, когда наступила зима, он совсем заскучал, попросил разрешения у начальников и послал своей жене письмо, чтобы она приезжала вместе с ребятишками к нему в гости. Ребятишек у него было двое… - это:

-: А.Н. Толстой

+: А.П. Гайдар

-: В.И. Драгунский

-: Э.Н. Успенский

I : {{201}} ТЗ 3.1. КТ = A ; Т =;

S: Адресована сказка А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц»:

-: взрослым

-: и детям, и взрослым

I : {{202}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Родоначальниками советской детской литературы называют:

+: М. Горького

+: С. Маршака

-: А.Толстого

-: Б. Житкова

+: К. Чуковского

-: А.Гайдара

-: С. Михалкова

I : {{203}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Развлекательно-игровое ответвление в поэзии ХХ века представлено именами:

-: А. Барто

-: С. Михалкова

+: «ОБЭРИУТов»

-: В. Маяковского

-: Б. Заходера

+: К. Чуковского

-: Ю. Владимирова

I : {{204}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Нравственно-дидактическое направление в поэзии ХХ века представлено именами:

-: «ОБЕРИУТов»

-: А. Барто

+: В. Маяковского

-: К. Чуковского

I : {{205}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Развитию детской драматургии способствовало:

-: рост числа новых писателей

+: появление театров для детей

-: всеобщее увлечение кинематографом

-: развитие литературы вообще

I : {{206}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Произведения, созданные для взрослых читателей, но нашедшие отклик у детей, принадлежат:

-: П. Бажову

+: А.П. Чехову

-: В. Гаршину

-: С. Аксакову

I : {{207}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Сказки, прямо адресованные детям, принадлежат:

-: А.С. Пушкину

-: П. Ершову

+: К.И. Чуковскому

-: П. Бажову

I : {{208}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Кардинальное обновление круга детского чтения произошло:

+: 20-40-е годы ХХ века

-: 40-50-е гг.

-: 60-80-е гг.

-: в конце ХХ в.

I : {{209}} ТЗ 3.1 К=А; Т=60

S:Исчезли из библиотек книги, создаваемые вне литературных направлений:

+: 20-40-е годы ХХ века

-: 40-50-е гг.

-: 60-80-е гг.

-: в конце ХХ в.

I : {{210}} ТЗ 3.1 К=А; Т=60

S:Создают собственные школы перевода и переложений книг для детей:

-: Б. Заходер

-: А. Барто

+: С. Маршак

-: А. Гайдар

I : {{211}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Детский писательдоказывал, что любой ребенок обладает большими творческими возможностями – это:

-: С. Маршак

-: Б. Заходер

-: А. Куприн

+: К. Чуковский

I : {{212}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Сколько заповедей входят в «Заповеди для детских поэтов» К.Чуковского:

I : {{213}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:«Крокодилиада» К. Чуковского – это:

+: стихи и сказки

I : {{214}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Дилогией на тему гигиены можно считать:

+: «Мойдодыр» и «Федорино горе» К. Чуковского

-: «Тучкины штучки» и «Кем быть?» В. Маяковского

-: «Терем-теремок» и «Кошкин дом» С. Маршака

-: «Миллион» и «Умная Маша и ее бабушка» Д. Хармса

I : {{215}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:В стихотворениях К. Чуковского:

-: слишком много сказки

-: исключительно приключенческие сюжеты

+: использована народная детская поэзия

-: включена иноязычная лексика

I : {{216}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:В. Маяковский – представитель литературного направления (течения):

-: эгофутуризма

+: кубофутуризма

-: сентиментализма

-: реализма

I : {{217}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Для детских стихов В. Маяковского характерно:

-: множество метафор

Обилие нетрадиционных рифмовок, обновляющих слово

-: они целиком построены на образах-символах

-: наличие зачинов и концовок

I : {{218}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Детские стихи В. Маяковского написаны:

+: в размере детской считалки

-: ямбом и хореем

I : {{219}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Гиперболичен сюжет сказки В. Маяковского:

-: «Тучкины штучки»

-: «Что такое хорошо и что такое плохо»

+: «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий»

-: «Что ни страница, – то слон, то львица»

I : {{220}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Сформировалась как поэт под непосредственным влиянием В. Маяковского:

-: И. Токмакова

-: Е. Благинина

+: А. Барто

-: Н. Кончаловская

I : {{221}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:«Большая литература для маленьких» – девиз:

-: А. Пушкина

+: С. Маршака

-: Б. Заходера

-: К. Чуковского

I : {{222}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Первый этап вхождения в детскую литературу С. Маршака:

-: стихотворения

+: драматургия

-: переводы

I : {{223}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Первые пьесы С. Маршака:

-: переводные

+: выросли из фольклора

-: позаимствованы из народного театра

I : {{224}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Пьеса «Двенадцать месяцев» С.Маршака:

+: прозаическая

-: стихотворная

-: стихотворная, чередующаяся с прозаическими репликами

-: прозаическая, чередующаяся со стихотворными репликами

I : {{225}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Особая заслуга С. Маршака в создании:

-: цикла драм для детей

-: цикла стихотворения для детей

+: публицистической поэзии для детей

-: переводных произведений для детей

I : {{226}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Первый политический памфлет для дошкольников – это произведение С.Маршака:

-: «Откуда взялись броненосцы»

+: Мистер-Твистер»

-: «Вот какой рассеянный»

-: «Багаж»

I : {{227}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S: ОБЭРИУ – это:

-: московская литературная группа поэтов

-: смоленская литературно-художественная группа

-: петербургская литературная группа прозаиков

+: ленинградская литературно-философская группа

I : {{228}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:ОБЭРИУТов привлекало искусство:

-: футуристов

-: реалистов

+: скоморохов и народного театра

-: сентименталистов

I : {{229}} ТЗ 3.1. К=В; Т=120

S:В состав ОБЭРИУтов не входил:

+: Д. Хармс

+: Ю. Владимиров

+: Н. Заболоцкий

-: В. Маяковский

I : {{230}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Не во всем совпадало с обэриутской концепцией поэзии творчество:

-: Д. Хармса

-: А. Введенского

-: Ю. Владимирова

+: Н. Заболоцкого

I : {{231}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Годы существования группы ОБЭРИУ:

I : {{232}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Заслуга в разработке темы детской книги – общественное поведение ребенка принадлежит:

-: И. Токмаковой

-: Е. Благининой

+: А. Барто

-: Н. Кончаловской

I : {{233}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Лирический герой А. Барто:

-: только мальчик

-: только девочка

-: взрослые

+: конкретный ребенок

I : {{234}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Поэзии А. Барто характерен:

+: реализм внутреннего наполнения образа

-: реализм внешних деталей

-: романтизм

-: романтизм в сочетании с реализмом

I : {{235}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:В психологической характеристике ребенка А. Барто:

-: только посмеивалась над ребенком

+: подмечала возрастные особенности

-: не предлагала заниматься самовоспитанием

-: скучно морализировала над детьми

I : {{236}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Стихи А. Барто для малышей имеют форму:

-: песни с куплетом и припевом

+: лирической миниатюры

I : {{237}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Становлению молодого поколения посвящены циклы А. Барто:

-: «Игрушки», «Вовка – добрая душа»

-: «Над морем звезды», «Я с тобой»

+: «Уральцы бьются здорово», «Подростки»

-: «Имя», «Стихи детям»

I : {{238}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Тема защиты детства от бед взрослого мира в стихах А.Барто звучит:

-: «Вовка – добрая душа»

-: «Подростки»

-: «У нас под крылом»

+: «Звенигород»

I : {{239}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Роман «Три толстяка» написал:

Ю. Олеша

-: С. Писахов

-: Б. Шергин

-: Е. Чарушин

I : {{240}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Особенность жанра «Трех толстяков» заключается в том, что он:

-: написан по мотивам русского фольклора

-: создан по мотивам фольклора других народов

+: написан как большой фельетон

I : {{241}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Мастер научно-познавательной литературы для детей:

-: Б. Шергин

-: Э. Успенский

-: Н. Носов

+: Б. Житков

I : {{242}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Произведение энциклопедического характера для самых маленьких:

-: «Приключения Незнайки» Н. Носова

-: «25 профессий Маши Филиппенко» Э. Успенского

-: «Легенды о Шише» Б. Шергина

+: «Что я видел? Рассказы о вещах» Б. Житкова

I : {{243}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Особенность произведений Б. Житкова в том, что он:

+: поручает повествование детям

-: ведет повествование от 3-го лица

-: вводит образ рассказчика

-: избегает диалога

I : {{244}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Постижение манящего мира природы – главная тема произведений:

+: В. Бианки;

-: Б. Житкова;

-: К. Паустовского;

-: С. Аксакова.

I : {{245}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Избегал антропоморфизма в описании животных, насекомых, рыб, птиц:

-: К. Паустовский;

-: Б. Житков;

+: В. Бианки;

-: С. Аксаков.

I : {{246}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Повесть «Детство Никиты» А. Н. Толстого:

-: основана на фольклорном материале;

-: романтична;

+: реалистична, но в ней есть место фантазии;

-: написана по законам сентиментализма.

I : {{247}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:Роман для детей и взрослых, по словам А.Н. Толстого – это:

-: повесть «Детство Никиты»;

+: сказка «Золотой ключик, или Приключение деревянной куклы»;

-: роман «Хождение по мукам»;

-: пятитомный «Свод русского фольклора».

I : {{248}} ТЗ 3.1. К=А; Т=60

S:«Золотой ключик» А.Н. Толстого – это перевод:

+: К. Коллоди «Пиноккио»;

-: братьев Гримм «Царевна-шиповник»;

-: Ш. Перро «Спящая в лесу красавица»;

Детские писатели ХХ века (2 половина)

I : {{249}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Трудовое воспитание признается наиглавнейшим средством нравственного формирования человека:

-: 20-40-е годы ХХ века

+: 40-60-е гг.

-: 70-90-е гг.

-: после 90-х годов ХХ века

I : {{250}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Особенно активно развивалась публицистика для детей:

-: 20-40-е годы ХХ века

+: 40-60-е гг.

-: 70-80-е гг.

-: в конце ХХ в.

I : {{251}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:«Труд, семья и школа» – ведущие темы в детской литературе:

-: 30-40-е годы ХХ века

+: в 40-60-е гг.

-: 70-80-е гг.

-: в конце ХХ в.

I : {{252}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Отдельная отрасль литературоведения – научное исследование детской литературы – формируется:

-: 20-40-е годы ХХ века

-: 40-60-е гг.

+: 70-90-е гг.

-: в конце ХХ в.

I : {{253}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:К поколению «шестидесятников» относятся:

+: В. Драгунский

-: В. Катаев

-: Н. Носов

-: Э. Успенский

I : {{254}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Заслуга А. Гайдара в детской литературе состоит в том, что он:

-: в основу произведений положил детектив

Решил сложнейшую проблему «положительного» героя

-: в основу произведения всегда ставил тайну

I : {{255}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:А. Гайдар, писатель:

+: с военным типом мышления

-: лирического направления

-: романтического направления

-: сентименталистского направления

I : {{256}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:В произведениях А. Гайдара существуют два состояния страны и народа:

+: война и мир как передышка между войнами

-: война и послевоенное строительство

-: послевоенные годы и годы репрессий

-: мир и довоенное время

I : {{257}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Главная тема всех произведений А. Гайдара:

-: окружающий мир

+: дети и война

-: взаимоотношения детей

-: взаимоотношения детей и взрослых

I : {{258}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Герои произведений А. Гайдара – это:

-: только девочки

-: мальчиши-плохиши

+: дети, готовящиеся сменить взрослых на боевом посту

-: старики и старухи

I : {{259}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Художественное завещание А. Гайдара детям:

-: «Тимур и его команда»

-: «Чук и Гек»

-: «Голубая чашка»

+: « Горячий камень»

I : {{260}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Главная книга пионерии на многие десятилетия – это:

-: «Звенигород» А. Барто

-: «Три толстяка» Ю. Олеши

+: «Тимур и его команда» А. Гайдара

-: «Белеет парус одинокий» В. Катаева

I : {{261}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Герои стихотворений Е. Благининой:

-: взрослые и дети

-: мальчики и девочки

-: только мальчики

+: только девочки

I : {{262}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Жанровые формы стихотворений Е. Благининой – это:

+: песенки, считалки, загадки, частушки

-: романтические былины

-: стихотворения-оды

-: стихотворения гражданской направленности

I : {{263}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:В творческом становлении С. Михалкова большую роль сыграли:

-: оды М. Ломоносова, Тредиаковского

-: русский фольклор

-: фольклор других народов

+: басни И. Крылова, сказки А. Пушкина

I : {{264}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Профессиональное признание С. Михалкова началось с:

-: «Песенки друзей»

+: поэмы «Дядя Степа»

-: пьесы-сказки «Веселое сновидение»

-: пьесы «Том Кенти»

I : {{265}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:В своих стихотворениях С. Михалков:

-: старался быть независимым во всем

-: опирался на формы УНТ

+: делал большой акцент на поэтическую публицистику

-: не писал стихотворений

I : {{266}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Б. Заходер известен как:

-: драматург

+: детский поэт и переводчик зарубежной литературы

-: баснописец

-: исследователь УНТ

I : {{267}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Поэтическое творчество Б. Заходера принято называть:

-: «Сказками-несказками»

-: «Лирической комедией»

+: «Веселыми стихами»

-: «Стихотворениями для взрослых и детей»

I : {{268}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:В своем творчестве Б. Заходер:

-: не использовал юмор

-: использовал сарказм в описании людей

+: пользовался всей палитрой комического – от юмора до сатиры

-: создавал гротескные и аллегоричные образы

I : {{269}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Заслуга Н. Носова в детской литературе:

+: психологически точно показал формирование детского характера

-: чувствовал своего юного читателя

-: основой произведений взял юмористический характер

-: свои произведения адресовал только детям

I : {{270}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Главным творческим принципом Н. Носова было:

-: мягкий сочувственный юмор

+: уважение к личности ребенка

-: вычленение детских проблем их взрослой действительности

-: многоликое «Я» ребенка

I : {{271}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Особенностью прозы Н. Носова было:

-: равноправное положение детей и взрослых

-: первостепенное положение взрослых

-: отсутствие детей вообще

+: сосредоточенное внимание на детях

I : {{272}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Герои «Приключения Незнайки и его друзей» Н.Носова:

-: маленькие дети

-: обычные взрослые

+: дети, выполняющие в игре социальные функции взрослых

-: взрослые и дети

I : {{273}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Основной прием, используемый Н. Носовым в «Приключениях Незнайки и его друзей»:

-: гипербола

-: антропоморфизм

-: иносказание

I : {{274}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Основа комизма Н. Носова в:

-: использовании скоморошьего, ярмарочного фольклора

-: сарказме над героями

+: обыгрывании комплекса смешных возрастных черт ребенка

-: осмеянии только взрослых

I : {{275}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Первая книга В. Драгунского:

-: «Сегодня и ежедневно»

-: «Денискины рассказы»

+: «Он живой и светится»

-: «Он упал на траву»

I : {{276}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Особую окраску произведениям В. Драгунского придает:

-: связь с УНТ

+: сочетание лирического и комического начал

-: использование вставных новелл в повествовании

-: употребление ритмичных стишков в описании героев

I : {{277}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Педагогика Э. Успенского входит в противоречие с общепринятой системой, т.к.:

-: строится на постулате общественного долга

-: оправдывает экстравагантные поступки героев

+: строится на постулате личной свободы

-: делится по гендерному принципу.

I : {{278}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Любимый жанр Э. Успенского:

+: веселая повесть-сказка

I : {{279}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Свое 10-томное собрание сочинений Э. Успенский назвал:

-: «Э. Успенский. Лучшее»

+: «Общее собрание героев»

-: «Дядя Федор и все, все, все»

-: «Крокодил Гена и его друзья»

I : {{280}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Книги Г. Остера относятся к литературе:

-: научно-познавательной

-: этической

+: развлекательной

-: приключенческой

I : {{281}} ТЗ 3.2. К=А; Т=60

S:Первый сборник Г. Остера назывался:

-: «Гадание по рукам, ногам, ушам, спине и шее»

+: «Как хорошо дарить подарки»

-: «Котёнок по имени Гав»

-: «Вредные советы»

Переводная детская литература XVII-XIX вв.

I : {{282}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Является первым создателем литературной (авторской) сказки – это:

-: Братья Гримм

-: Г.Х. Андерсен

-: Э.Т.А. Гофман

I : {{283}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

«Жил когда-то дровосек с женой, и было у них семеро детей. Все семеро-мальчуганы: три пары близнецов и еще один, самый младший. Этому малышу едва семь лет исполнилось.И до чего же он был мал! Родился он совсем крохотным. Право, не больше мизинчика. И рос плохо».

-: Братья Гримм

-: Г.Х. Андерсен

-: Э.Т.А. Гофман

I : {{284}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

«Хорошо было за городом! Стояло лето, рожь пожелтела, овсы зеленели, сено сметано в стога; по зеленому лугу шагал аист на длинных красных ногах и болтал по – египетски, - этому языку его научила мать. За полями и лугами раскинулся большой лес, в чаще его таились глубокие озера. Да, хорошо было за городом!»

-: Братья Гримм

-: Г.Х. Андерсен

-: Э.Т.А. Гофман

I : {{285}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

«Жили на свете король с королевой. У них не было детей, и это их огорчало, что и сказать нельзя. Уж, каких только обетов они не давали, ездили и на богомолье, и на целебные воды. И вот, наконец, когда король с королевой потеряли всякую надежду, у них

вдруг родилась дочка».

-: Братья Гримм

+: Ш. Перро

-: Х.К. Андерсен

-: А. Линдгрен

I : {{286}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Герои сказок Х.К. Андерсена. Было братьев у Стойкого оловянного солдатика:

I : {{287}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Робинзон Крузо провел на Необитаемом острове … лет:

I : {{288}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

«Не моя вина, если со мною случаются такие диковины, которых еще не случалось ни с кем. Это потому, что я люблю путешествовать и вечно ищу приключений, а вы сидите дома и ничего не видите, кроме четырех стен своей комнаты. Однажды, например, я отправился в дальнее плавание на большом голландском корабле.Вдруг, в открытом океане на нас налетел ураган, который в одно мгновение сорвал у нас все корпуса и поломал все мачты. Одна мачта упала на компас и разбила его вдребезги…Мы сбились с пути и не знали куда мы плывем…»

+: Э. Распэ

-: Дж. Свифт

-: Р. Киплинг

I : {{289}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Х.К. Андерсен в одной из сказок рассказывает о соловье. Сколько же сыновей мелочных лавочников получили имена в честь соловья:

I : {{290}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Автором знаменитой сказки ""Щелкунчик и мышиный король"" является:

-: Вильгельм Гауф

-: Ганс Христиан Андерсен

+: Эрнст Теодор Амадей Гофман

-: Вильгельм Гауф

I : {{291}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Дети звали (персонажа) обер – унтер – генерал – комиссар – сержант – Козлоног в сказке Х.К. Андерсена.

-: Русалочка

+: Пастушка и Трубочист

-: Оле-Лукойе

I : {{292}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Лемюэль Гулливер, герой книги Джонатана Свифта был по профессии:

-: писатель

-: военный

-: торговец

+: врач-хирург

I : {{293}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

«Жил-был…»

«Король!» – немедленно воскликнут мои маленькие читатели

Нет, дети, вы не угадали. Жил-был кусок дерева.

То было не какое-нибудь благородное дерево, а самое обыкновенное полено, из тех, которыми в зимнюю пору топят печи и камины, чтобы обогреть комнату»

-: А.Н. Толстой

-: К. Коллоди

+: Х.К. Андерсен

-: Л. Кэрролл

I : {{294}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Строки ""В ком есть толк, из того всегда выйдет что-нибудь путное"" взяты сказки Х.К. Андерсена:

-: Дикие лебеди

-: Свинопас

+: Штопальная игла

I : {{295}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Гулливер, герой книги Джонатана Свифта совершил путешествие – это:

I : {{296}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

«Я выехал в Россию верхом на коне. Дело было зимою. Шел снег. Конь устал и начал спотыкаться. Мне сильно хотелось спать. Я чуть не падал с седла от усталости. Но напрасно искал я ночлега, на пути не попалось мне ни одной деревушки. Что было делать?

Пришлось ночевать в открытом поле.

Кругом ни куста, ни дерева. Только маленький столбик торчал из-под снега. К этому столбику я кое-как привязал озябшего коня, а сам улегся тут же у снегу, и заснул…»

-: Д. Свифт

+: Э. Распэ

I : {{297}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Персонаж сказки Х.К. Андерсена - мальчик, которому Оле -Лукойе рассказал 7 сказок, звали – это:

I : {{298}} ТЗ 4.1. КТ = A ; Т =;

S: Портрет героя дан в книге:

«Это был красивый малый высокого роста, безукоризненного сложения, с

прямым и длинными руками и ногами, небольшими ступнями и кистями

рук. На вид ему можно было дать лет двадцать шесть (…) . Волосы у него были черные, длинные и прямые, и не завивались, как овечья шерсть, лоб высокий и открытый, цвет кожи не черный, а смуглый (…).

Лицо у него круглое и довольно пухлое. Ко всему этому у него были быстрые блестящие глаза, хорошо очерченный рот с тонкими губами и правильной формы, белые, как слоновая кость, превосходные зубы». – это:

-: М. Твен «Приключения Тома Сойера»

+: Д. Дефо «Робинзон Крузо»

-: Дж. Свифт «Приключения Гулливера»

-: А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц»

I: {{299}} ТЗ 4. 1 . КТ = A; Т =;

S:Новый жанр приключенческой литературы, созданной Д. Дефо, назывался:

-: гулливериада

-: фэнтези

-: исторический и детективный жанр

+: робинзонада

I : {{300}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Самый важный элемент сказок Ш. Перро:

+: мораль, поэтому он завершал каждую сказку стихотворным нравоучением

-: хорошие манеры его героинь

-: светский характер повествования

-: соотнесены с определенной добродетелью, что составило свод эстетических норм

I : {{301}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:«Приключения барона Мюнхгаузена» Р. Распе и Г. Бюргера:

+: повествуют о реальном человеке

-: не имеют реального прототипа

-: автобиографичные

I : {{302}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Особенность произведения «Приключения барона Мюнхгаузена» Р. Распе и Г. Бюргера заключается в том, что маленькие читатели:

-: не различают правды и лжи

+: легко отличают ложь от правды, воспринимая рассказы Мюнхгаузена как веселую игру

-: мечтают и фантазируют, выдумывая собственные подвиги

I : {{303}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Известны как основоположники германистики – науки об истории, культуре и языке Германии:

-: Вальтер Скотт

+: братья Гримм

-: Даниэль Дефо

-: Франсуа Рабле

I : {{304}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Сказки братьев Гримм:

-: переводные

+: собранные и обработанные

-: сопоставленные по сюжетам с индийскими сказками

I : {{305}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:В сказках братьев Гримм:

-: много внимания уделено монологам

-: отсутствует сказитель

-: нет диалоговой речи

+: всегда присутствует сказитель или рассказчик

I : {{306}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:На творчество В. Гауфа оказали влияние:

+: восточные сказки «Тысяча и одна ночь»

-: сказки братьев Гримм

-: сказки Ш. Перро

-: сказки Х. Андерсена

I : {{307}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:В сказках В. Гауфа:

-: всегда присутствует заинтересованный рассказчик

+: отсутствует сказитель

-: нет диалоговой речи

-: рассказчик не заинтересован в происходящем

I : {{308}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Немецкие сказки В. Гауфа:

-: передали национальный колорит без изменений

+: обрели восточную пышность описаний

-: стали пародией на страны Востока

-: не входят в круг чтения детей

I : {{309}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:«Король сказок» – это:

-: Якоб Гримм

-: Вильгельм Гримм

+: Х. Андерсен

I : {{310}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Свои первые сказки Х. Андерсен подписывал:

-: собственным именем

-: не подписывал

+: псевдонимом Вильям Кристиан Вальтер

-: Великий Сказочник

I : {{311}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:«Сказки, рассказанные детям» Х. Андерсена основаны на:

+: переосмыслении народных мотивов Дании

-: переосмыслении истории и современной действительности

-: реальных событиях

I : {{312}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:«Истории, рассказанные детям» Х. Андерсена основаны на:

-: народных мотивах Дании

+: переосмыслении истории и современной действительности

-: реальных событиях

-: фольклорном материале других стран

I : {{313}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Особенность сказок Х. Андерсена заключается в том, что он:

+: не слишком часто прибегал к фантастическому вымыслу

-: всегда прибегал к фантастическому вымыслу

-: вводил в сказки моралистические выводы

-: соединял сюжеты сказок с реальными событиями

I : {{314}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Сказки Х. Андерсена делятся на:

-: сказки-поэмы и сказки новеллы

-: сказки-несказки и собственно сказки

+: сказки со счастливым концом и сказки с несчастным концом

-: поэтические и прозаические сказки

I : {{315}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:Характерной чертой сказок Х. Андерсена является то, что:

-: они написаны по сюжетам детской жизни

+: сказки написаны по сюжетам взрослой жизни

I : {{316}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

S:В 1958 г. учреждена Международная золотая медаль «Малой Нобелевской премии», получившая имя:

+: Х. Андерсена

-: Братьев Гримм

-: В. Гауфа

-: Ш. Перро

I : {{317}} ТЗ 4. 1 . К=А; Т=60

+: Х. Андерсена

-: Братьев Гримм

-: В. Гауфа

-: Ш. Перро


Переводная детская литература XX в.

I: {{ 318 }} ТЗ 4.2. КТ = A ; Т =;

S: Книгу про знаменитого медвежонка Винни-Пуха написал:

-: Антуан де Сент-Экзюпери

-: Сельма Лагерлеф

-: Люис Кэрролл

+: Алан Александр Милн

I : {{319}} ТЗ 4.2. К=А; Т=60

S:«Алиса в стране чудес» Л. Кэрролла:

-: вымышленная героиня

+: имеет прототипа – десятилетнюю Алису

-: дочь писателя

-: племянница писателя

I : {{320}} ТЗ 4.2. К=А; Т=60

S:Книги Л. Кэрролла называют:

-: «детскими» - они повествуют о жизни детей

+: «взрослыми» - написаны языком аллегорий и подтекста

-: «детско-взрослыми» - они о взаимоотношениях детей и взрослых

-: «шуточными», т.к. наполнены юмористическими сюжетами

I : {{321}} ТЗ 4.2. К=А; Т=60

S:Книги Л. Кэрролла породили новый тип литературы соединив:

-: книги «писателей для писателей» и детские

-: художественный текст с рисунком

-: мемуарно-автобиографическое и натуралистическое

+: фантазию с математикой и логикой

I : {{322}} ТЗ4.2. К=А; Т=60

S:Льюис Кэрролл известен нам как:

+: ученый, сделавший ряд крупных открытий в математике

-: путешественник-первооткрыватель

-: музыкант

I : {{323}} ТЗ 4.2. К=А; Т=60

S:В основе творческого метода Л. Кэрролла лежит:

-: использование олицетворений

-: опора на УНТ

+: игра со словом

-: использование языка и стиля других народов

I : {{324}} ТЗ 4.2. К=А; Т=60

S:Динамичность и остросюжетность действию «Алисы…» Л. Кэрролла придают:

+: диалоги

-: монологи

-: внутренние монологи

-: повторы

I : {{325}} ТЗ 4.2. К=А; Т=60

S:Особенность Страны Чудес и Зазеркалья Л. Кэрролла заключается в:

-: странных ситуациях, в которых оказываются герои

-: влиянии на текст законов литературоведения

-: включении в текст законов других наук

+: изменении всех правил и конфликтов «на ходу», которые не в состоянии понять героиня


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Устное народное творчество является одним из эффективнейших инструментов в воспитании детей дошкольного и более старшего возраста. Практически с рождения ребенок слышит от мамы потешки, колыбельные, сказки и др. В детском саду и школе очень часто используются эти и другие жанры для развития и воспитания. Загадки, сказки, поговорки обогащают эмоции, развивают воображение, а также являются отличным образцом русского языка. Богатые по содержанию и форме, эти народные произведения позволяют показать детям на примерах некоторые

Устное народное творчество в детском саду начинает все шире использоваться. Существуют специальные программы для работы в этом направлении, некоторые воспитатели предпочитают самостоятельно выбирать методику. Но, в любом случае, это одно из самых распространенных

Так, дети слушают потешки, учатся их повторять, обыгрывать, использовать в своих играх. Помимо прочего, это способствует развитию речи, произвольной памяти. Загадки можно учить ребят не только отгадывать, но и придумывать самим. Пословицы и поговорки играют огромную роль в формировании ценностей у малышей. Они эмоционально очень насыщенны, и, соответственно, ребенок, чтобы постичь смысл сказанного, должен приложить определенные усилия, затрагивающие не только разум, но и чувства, что очень важно для нравственно-эстетического развития.

Нельзя не сказать, что устное народное творчество для детей - это, прежде всего, сказки. Кроме того, они в большинстве случаев наиболее интересны для малышей Также этот жанр является самым доступным, так как простота и непосредственность изложения очень близки к психологии ребенка. На примере многих персонажей можно доступно объяснить такие понятия, как "добро", "зло", "жадность", "смелость" и т. п. Сказка вводит детей в воображаемые обстоятельства, заставляя переживать вместе с героем широкий спектр чувств. Став на сторону положительного персонажа, дошкольник решает все поставленные задачи вместе с ним. Это увеличивает творческую активность и позволяет делать выводы, недоступные в других обстоятельствах.

При этом воспитатели, педагоги и родители должны грамотно и ответственно подойти к выбору произведений, соответственно с и целями, которых необходимо достичь. Так, "Колобок" более подойдет для малышей-дошкольников, дети постарше быстро потеряют интерес к "примитивному" сюжету. В школьном возрасте уже можно предлагать былины, которые в большинстве своем сходны со сказками.

Устное народное творчество обогащает словарный запас ребенка, особенно работа с потешками. Это короткие, мелодичные стишки, которые часто могут сопровождаться определенными действиями. Они помогают в воспитании доброжелательности, дружелюбия, сопереживания. Постепенно дети переносят их в свои игры.

Так, дома или в детском саду можно сделать уголок, в который помещаются книжки-малютки, книжки-раскладушки, по мотивам фольклорных произведений, иллюстрации. После трех лет (а иногда и раньше) малыши с удовольствием будут рассматривать картинки, пересказывать уже знакомые потешки, сказки, интересоваться новыми.

Детство ребенка во многом зависит от окружающей среды. Если при этом родители и педагоги окружают ребенка заботой и лаской, при этом обогащая занятия с ним, задействуя устное народное творчество, высока вероятность, что у него уже в раннем возрасте будут заложены основные нравственные качества, которые в дальнейшем будут только развиваться. Фольклор не только помогает в воспитании и развитии, но и просто разнообразит будни и праздники.

В устном народном творчестве как нигде отразились черты русского характера, присущие ему нравственные ценности – представления о добре, красоте, правде, верности и т.п. Особое отношение к труду, восхищение мастерством человеческих рук. Благодаря этому фольклор является богатейшим источником познавательного и нравственного развития детей.

Консультация для родителей «Роль родителей в возрождении русских традиций»

«Во все времена у всех народов основной целью воспитания является забота о сохранении, укреплении и развитии добрых народных обычаев и традиций, забота о передаче подрастающим поколениям житейского, производственного, духовного опыта, накопленного предшествующими поколениями.

Сила народных традиций, прежде всего, заключается в человечном, добром, гуманном подходе к личности ребёнка, и требовании с его стороны взаимнообратного человеколюбивого отношения к окружающим.

Одной из самых эффективных форм воздействия на личность были и есть народная сказка. В большинстве русских народных сказок главный герой – богатырь, заботясь о своих близких, своём народе, сражается с различными чудовищами и уничтожая зло, устанавливает справедливость и согласие в мире.

В сказках часто даётся образец отзывчивого отношения к окружающему: к животным, к растениям, воде, предметам обихода.

Чтобы человеку оставаться человеком, ему необходимо помнить свои корни. Недаром в старину каждый ребёнок знал свою родню, чуть ли не до седьмого колена. Внимательное отношение к своим родственникам, составление своей родословной, укрепляли гуманистическую направленность развивающейся личности.

Кратко и лаконично выражаются идеи гуманистического воспитания в народных пословицах, поговорках, колыбельных песен, закличках.

Колыбельная песня, прежде всего, отражает мир мыслей и чувств матери, поглощённой уходом за ребёнком. Ребёнка, утомившего криком и беспокойством, в раздражении обещают поколотить, пугают старичком, хворостиной, волком, таинственной букой, живущем под сараем, но чаще уговаривают обещанием пряника, калачей, обновы. Такие нехитрые приёмы имеют целью овладеть вниманием ребёнка, успокоить его.

Воспитание у детей активности, сноровки, сообразительности в полной мере развёрнуто в необозримо разнообразных играх. Игра формирует интеллектуальные и физические особенности, с которыми ребёнок будет жить долгие годы. И прав был А. В. Луначарский, сказавший: « Игра, в значительной степени является основой всей человеческой культуры». Игры развивают ловкость, быстроту, силу, меткость, приучают к сообразительности и вниманию.

В играх используются « считалки» – одна из древнейших традиций. С их помощью определяют кто « водит», и тех, кто попадает в благоприятное для себя положение.

Обыкновение пересчитываться идёт из быта взрослых. Традиция пересчитывания в считалках преображена: детям доставляет удовольствие сама возможность играть словами – возникают забавные в своей нелепости сочетание слогов и слов.

В скороговорках предлагались стихи с нарочитым скоплением труднопроизносимых слогов. При повторении этих стихов возникает уподобляющее воздействие одних слогов на другие– и в результате происходят ошибки, смещение звукового ряда, искажение смысла.

От взрослых в детский быт перешли и разного рода приговорки– обращение к улитке – «лизовище», гадание по полёту «божей коровке», разные приговорки о корове, телёнке, о птицах – журавлях, воробьях, воронах и т.д. Перед нырянием просили «куму, голубу» простить за неведомые прегрешения. Избавлялись от залившейся в уши воды, прыганием с приговором – «вылить воду на дубовую кору». Бросали в подпечек выпавший молочный зуб с просьбой к мышке дать костяной зуб.

Но не только сказки, пословицы, поговорки, скороговорки, заклички положительно влияют на развитие и воспитание ребёнка, но и многочисленные обычаи и традиции в народных праздниках.

Народные праздники были и есть настоящим кодексом неписанных норм и обязанностей. Обряды отображают нравственные устои русского народа, закрепляют чувство верности к друзьям, развивают эстетические чувства. Это ярко представлено в таких праздниках как Троица, масленица, Крещение, Святочные вечера.

Основные атрибуты празднования Святок – ряжение и колядование. Само слово «коляда» – одни авторы этимологически связывают с итальянским «календа», что означает первый день месяца, другие высказывают предположение, что древнее «колада» означало «круговая еда». Действительно, собранное в «мех» – специальный мешочек – угощение, колядовщики ели совместно по кругу.

Смысл всех святочных действий – попытка заглянуть в будущее, определить, что принесет наступающий год. Люди обращались к природе с молениями о хорошем урожае, здоровья для членов семьи, а девушки еще о замужестве. Как сбудется судьба, пытались узнать через гадание.

В крещенский сочельник пожилые люди не ели до первой звезды или до святой воды. Вернувшись с молебствия со свечами, ставили кресты, либо копотью от свечи, либо мелом «чтобы черт не пролез». В этот день шли (и сейчас ходим) за святой водой. Считается, что эта вода спасение от всех недуг.

Приобщение детей к народным традициям в основном происходит в детских садах и происходит это в форме игр и детских праздников. При этом важно не только дать детям новые знания, но и организовать непосредственное участие в исполнении обрядов, пении народных песен, инсценировках.

Следует иметь в виду еще один важный момент: вся жизнь народа была тесно связана с природой. Испокон веков природные явления служили народу средством воздействия на личность ребенка.

А.П. Чехов писал, что люди учились «не по книгам, а в поле, в лесу, на берегу реки. Учили их сами птицы, когда пели песни; солнце, когда заходило, – оставляло после себя багровую зарю; сами деревья и травы». Вот почему так важно, чтобы развивающее окружение ребенка было естественно.

Чтобы все это было донесено до родителей нашей группы, мы всю информацию вывешиваем в уголке для родителей, используем различные ширмы, папки – передвижки. Приглашаем родителей на дни открытых дверей, утренники, дни развлечений. Используем в образовательной деятельности скороговорки, поговорки, заклички, загадки, читаем сказки. Даем задание на выполнение игрушек из ниток, лыка, тряпочек».

Используемая литература

  1. «Дошкольное образование» № 20, 2002г. «Этнокультурная компетентность педагога».
  2. «Дошкольное воспитание» № 12, 1993 г. «Фольклорная школа».
  3. Календарь, 1994.
  4. «Мудрость народная». «Младенчество – детство».

Конспект занятия с участием родителей «Наша добрая Матрёшка»

Цель: познакомить родителей с ролью игрушки в детской игре; вызвать интерес к быту и изделиям народного-прикладного искусства; познакомить родителей и детей с устным народным творчеством; знакомство с русской матрёшкой.

Игра и игрушка неотделимы друг от друга. Игрушка может вызвать к жизни игру, а игра, развиваясь, требует всё новых, новых игрушек. Игрушка в познавательном отношении выступает для ребёнка в качестве своеобразного обобщённого эталона окружающей материальной действительности. Но ценность игры и игрушки заключается не только в том, что они знакомят ребёнка с жизнью, главное они являются важным фактором поэтапного движения психического развития ребёнка.

На Руси было много мастеров, которые прославили своим мастерством и талантом землю русскую. Народные дидактические игрушки отличаются простотой, лаконичностью форм, яркостью, гармоничным сочетанием формы и цвета, в них заложен принцип самоконтроля.

Точёные из дерева шары, матрёшки, набор мисочек, башенки из колец, нанизывающиеся на гладкий стержень, помогают решать и развивать у детей умения действовать с предметами, различать и называть цвета, подбирать их по величине, форме и цвету.

Наше знакомство с народным творчеством мы начнём с самой знакомой, любимой и близкой для нас игрушкой.

Загадаю вам загадку: «Кого мы сначала пополам ломаем, а потом играем?» (матрёшка)

Конечно, это всем нам знакомая матрёшка.

Делают матрёшки из традиционного материала– дерева. Таким деревом была и остаётся – липа. Мастерили матрёшек мужчины. Мастер придирчиво выбирает материал для куклы, ищет такой, чтобы не было ни сучка, ни трещинки. Сначала точит самую маленькую матрёшку, порой она бывает совсем крошечной – меньше ногтя, затем больше, больше и больше…. Иногда число таких матрёшек превышает пятьдесят. Затем эти фигурки попадают в руки к женщинам. Сначала они их обмазывают крахмалом и сушат, и фигурки становятся белее снега. Потом пёрышками и кисточками начинают их разрисовывать. Делали матрёшек в разных деревнях и разрисовывали их по-разному.

У матрёшек из города Семёнова – многоцветная роспись и обильный изощрённый узор с густыми изогнутыми ветками, цветами, ягодами, завитками на светлом фоне. Семёновские мастера придали матрёшкам своеобразную форму – она более стройная, вытянутая, относительно тонкий верх резко переходит в утолщённый низ.

Есть в России село под названием Полховский Майдан. Вокруг села раскинулись леса и поля, и лесов больше чем полей. И все они светлые да просторные, дремучих – нет. Лес трогать нельзя, его рубят только в особо отведённых местах.

За каждым домом, в огороде, обязательно стоит ещё маленькая избушка– мастерская, по-здешнему – работня. Внутри всё в белой, пушистой деревянной пыли. Под ногами толстый, пружинистый слой слежавшихся стружек. В мастерской пахнет липой. Везде развешан столярный инструмент, а у окна – большой верстак и прилаженный к нему токарный станок. Вот на этих станках и рождаются деревянные фигурки матрёшек.

Женщины– мастерицы расписывают их и перво– наперво выводят на каждой традиционные большие розово-малиновые цветы шиповника.

Матрёшки Полховского Майдана отличаются красками: малиновыми, зелёными, красными, синими. Сочные цветные пятна полыхают в крупных орнаментах и сюжетных росписях.

Уважаемые родители, послушайте, какие стихи знают ваши дети об этой замечательной игрушке, какие добрые и тёплые стихи складывают люди о Матрёшке:

Шли подружки по дорожке,
Было их немножко.
Две Матрёны, три Матрёшки
И одна Матрёшечка.
Очень любим мы, Матрёшки,
Разноцветные одёжки.
Сами ткём и прядём,
Сами в гости к вам придём.
Шла по ягоды Матрёшка,
Позабыла взять лукошко.
– И куда такую сласть
Мне теперь подружки класть?
Восемь кукол деревянных
В разноцветных сарафанах.
На столе у нас живут
Всех Матрёшками зовут.
Сладким чаем угощаем
Самовар на стол несём.
Мы за чаем не скучаем,
Говорим о том, о сём.
Пыль клубится по дорожке,
Едут с ярмарки Матрёшки.
На баранах, на быках,
Все с гостинцами в руках.
Ростом разные подружки
Не похожи друг на дружку.
Все они сидят друг в дружке,
А всего одна игрушка.

Русская Матрёшка – самый популярный русский национальный сувенир. В неё играют дети в разных уголках нашей планеты.

Используемая литература

  1. «Декоративное рисование с детьми 5-7 лет. Рекомендации, планирование, конспекты, занятий» / авт.-сост. В.В. Гаврилова, Л.А. Артемьева. Волгоград, 2010, изд. «Учитель».
  2. «Русское народное творчество детскому саду. Книга для воспитателей детских садов». А.П. Усова. Изд. 3-е. М.: «Просвещение», 1972.

Конспект родительского собрания
«В гостях у Городецких мастеров»

Цель: воспитывать интерес к русскому народному творчеству; развивать творчество, как детей, так и их родителей; продолжать знакомить с произведениями народного творчества городецких мастеров, его особенностями; учить составлять описательные рассказы об изделиях народных умельцев.

Мы уже познакомили вас с одной народной игрушкой– матрёшкой. А сегодня нас пригласили в гости в русскую избу. А вот и хозяйка: – Здравствуйте гости дорогие! Проходите гости дорогие. Очень рады видеть вас у себя в гостях. «Для дорого гостя и ворота настежь», «Хозяин весел и гости радостны». Рассаживайтесь поудобнее, и послушайте мой рассказ.

– На реке Волх есть старинный, старинный городок – Городец. А за ним леса – большие – большие, есть и дремучие. Когда-то, очень давно в Городце строили корабли. Это когда они были ещё парусными. Для всей Волги строили. Да не простые, а дивно разукрашенные разными фигурками и узорами. На носу – русалки – их называли – Берегинями. А на корме улыбчивые львы, глаза у этих львов были иногда совсем как человеческие и очень добрые. Дома в Городце украшали и украшают богатой резьбой, и они похожи на сказочные терема. Народные мастера Городца делают из дерева игрушки, мебель, посуду, прялки и очень красиво их расписывают: яркие цветы, бутоны, жар-птицы, чудо – кони украшают эти изделия. Характерная особенность городецкого промысла – рисунки на цветном фоне – жёлтом, зелёном, голубом, синем, красном. Предметы расписывают ярким узором, а поверх него обязательно покрывают лаком. Посмотрите, какие красивые предметы находятся у меня в избе: это вешалка для полотенца или одежды, кухонная разделочная доска, тарелки, ложки, солонки, хлебница, сундучок, стол и стулья. А это игрушки: конь на колёсиках, конь – качалка, матрёшки, колокольчики и др. (Хозяйка предлагает гостям сесть поудобнее и послушать рассказ об одном из предметов – о солонке)

– Она небольшая – даже – маленькая, деревянная, красиво украшена городецким узором. Солонка имеет круглую форму с крышечкой. Городецкий узор, расположенный на крышке солонки, состоит из цветов и бутонов. А цветы и бутоны окружены зелёными листьями, украшены белой краской. Передняя часть украшена более сложными узорами.

Обратите внимание на игрушки, которые расположились на полочках.

«Конь копытами бьёт, удела грызёт»
Это конь – красивый, гордый, с сильной шеей и тонкими пружинистыми ногами.

(Хозяйка обращает внимание гостей на стол, на котором изделия городецких мастеров лежат вместе с дымковскими, филимоновскими, каргопольскими игрушками, просит узнать и отложить изделия из Городца, уточняет их отличия от других (материал, узор, назначение.))

Воспитатель: Прекрасные изделия сделали народные мастера, славно потрудились. Об их труде сложено много пословиц и поговорок: «Каков мастер, такова и работа», «Умение работать дороже золота», «К большому терпению придет и умение», «Хочешь, есть калачи, так не сиди на печи», «Работа до поту, так и поешь в охоту», «Кто труда не боится, того и лень сторониться». А какие пословицы о труде вы знаете? (предлагается детям и родителям вспомнить пословицы).

Хозяйка: Очень хорошие и правильные пословицы. Помните о своих народных умельцах, которые прославили свою Родину – Россию. Не забывайте и народные традиции – «В каком народе живешь, того обычаи держись». А, чтобы вы не забыли, где вы сегодня побывали и что нового узнали, я предлагаю вам превратиться в мастеров и расписать один из предметов.

Вариант 1. Из рассыпанных на столе силуэтов гости выбирают один силуэт изделия народных промыслов; подбирают карточку с фоном, характерный для данного предмета, а затем карточку с элементами узора. И наносят узор на свой силуэт.

Вариант 2. Если силуэты предметов сделать больше размером, их можно обвести, затонировать и разукрасить.

Вариант3. Эстафетный вариант, когда команды из трёх человек «собирают» необходимые элементы комплекта из трех карточек на скорость, игроки получают конкретное задание, например: « Из всех силуэтов выбрать те, которые соответствуют изделиям городецких мастеров, а потом подобрать к ним фон и узор. « Другая команда получает похожее задание, но с названием другого промысла.

Вариант 4. Раздать не целые силуэты, а их половинки. Нужно вырезать целый силуэт из бумаги, а потом разукрасить его.

Такие же игры можно провести дома со своими детьми. Успеха!

Конспект консультации для педагогов и родителей
«В гостях у дымковских мастериц»

Цель: вызвать к изучению быта и изделий народного декоративно – прикладного искусства; продолжать знакомство с дымковскими игрушками; воспитывать интерес к русскому народному творчеству; развивать творчество, как родителей, так и педагогов; продолжать знакомить с произведениями народного творчества, его особенностями.

Самое страшное в ребенке это безразличие, равнодушие, отсутствие интереса к явлениям и предметам. Одним из самых эффективных способов устранения безразличия является воспитания у ребенка способности к эстетической восприимчивости. Эстетические чувства, восприимчивость к красивому, не только обогащают жизнь ребенка, его духовный мир, но и организуют, направляют его поведение и поступки.

Красота нужна всем, но прежде всего она необходима детям. Народное искусство, жизнерадостное по колориту, живое и динамичное по рисунку, пленяет и очаровывает детей. Уважение к искусству своего народа надо воспитывать терпеливо, тактично, не забывая о личности ребенка, его взглядах, интересах и желаниях.

В русской народной игрушке отражен разнообразный круг детский интересов: от знакомства с бытовыми предметами она ведет ребенка в мир животных, людей, в мир фантазий.

У младших дошкольников неустойчивая память, им сложно воспринимать и запоминать витиеватые формы и узоры. Но дети по своей природе эмоционально отзывчивы к цвету, они неравнодушны к прекрасным сочетаниям, от нежных, мягких до ярких, звучных, радующих глаз красок.

Дымковская глиняная игрушка привлекает детей именно своей яркостью и оригинальностью. Дымковские игрушки, или как любовно называют их – дымка, просты, но своеобразны, они наивны, но выразительны. Занятия по декоративному рисованию, лепке, аппликации по мотивам дымки дает возможность детям почувствовать себя в роли художника-декоратора, отразить в своей работе эстетическое видение и чувство окружающего мира. Ведь основная задача воспитателя, на мой взгляд, привлечь внимание детей к народной игрушке, сформировать у них интерес, эмоциональную отзывчивость, чувство радости от встречи с яркой нарядной игрушкой.

Знакомство детей с дымковской игрушкой мы начинаем с рассматривания дымковских игрушек их изображений, рассказываем об особенностях дымковской росписи, обращаем внимание детей на контрастные сочетания, яркие цвета, нанесенные по белому фону. Мы знакомим детей с образами, характерными для русской игрушки: птицей, собачкой, конем, барышней. Важно научить ребенка узнавать знакомую игрушку, видеть ее красоту.

Не для кого не секрет, что основным видом деятельности ребенка является игра. Поэтому все занятия у нас проходят в игровой форме. Я предлагаю и вам очутиться на таком игровом занятии.

Итак, начинаем….

В зал пришли вы – не хмурьте лица,
будьте веселыми до конца!
Вы не зритель, и не гость,
А программы нашей гвоздь!
Не стесняйтесь, улыбайтесь,
Всем законам подчиняйтесь!

Звучит запись про Дымково, в это время ведущая надевает костюм дымковской барышни:

Ели спят у большака в инее седом.
Спят деревья, спит река, скованная льдом.
Мягко падает снежок, вьется голубой дымок,
Дым идет из труб столбом, точно в дымке все кругом.
Голубые дали и село большое «Дымково» назвали.
Там любили песни, пляски, в селе рождались чудо – сказки,
Вечера зимою длинны, и лепили там из глины.
Все игрушки не простые, а волшебно – расписные:
Белоснежны, как березки, кружочки, клеточки, полоски –
Простой, казалось бы, узор, но отвести не в силах взор!

Дымковская барышня: Здравствуйте гости, дорогие! Добро пожаловать в нашу Дымковскую слободу. Наша слобода издавна славиться своими мастерицами. На всю Русь известны их игрушки и свистульки из глины. В старину занимались лепкой игрушек исключительно женщины и дети до десяти лет. Изготовление игрушек было изначально семейным делом. Секреты лепки и росписи передавались по женской линии: от матери к дочери, от бабушки к внучке.

Когда наблюдаешь за работой мастерицы, кажется все просто. Вот она отщипнула от глины кусочек, раскатала его колбаской, вот взяла глины побольше, расшлепала в лепешку, вот свернула лепешку воронкой или лопаточкой сделала «ступку» – оказалась юбочка, сверху приделала голову, руки, колбаску изогнула коромыслом, вылепила ведерки. На голову налепила высокий кокошник, крохотный носик приделала – отличительную особенность Дымковской игрушки – и поставила фигурку сушиться. Стоит водоноска сохнет, а мастерица уже другую фигурку лепит. потом фигурки обжигают в печах, из печи они выходят закаленные, крепкие, звонкие. Разводят на молоке мел и белят фигурки – игрушки.

И тут-то наступает пора их расписывать. В давние времена краски разводили на яичном желтке, что придавало краскам особый блеск. После росписи на игрушки «сажали золото». Листочки настолько тонки, что легче пуха. Мастерицы даже все окна закрывали, чтобы не было сквозняков, и листочки не улетели.

И вот игрушки засветились и окончательно стали ненаглядными, смотришь, и наглядеться не можешь.

Первоначально мастерицы лепили только свистульки для праздника «Свистопляски» или как его еще называют «Свистунья». Первое место по количеству среди свистулек занимают фигурки уточек или уточек – «крылаток». Уточки – крылатки отличаются рядами оборок крыльев, как будто одеты они в два передника с лепной оборкой – спереди и сзади. Лишь две разновидности дымковских свистулек представляют собой человеческие образы – это всадник на одноголовом или двухголовом коне и «гуляющий кавалер». Сюжет всадника-свистульки типичен почти для всех центров народной глиняной игрушки 19 века, то «гуляющий кавалер» и появившаяся позднее «гуляющая барышня» – дело рук и фантазии только дымковских мастериц. Каждая мастерица лепила их в большом количестве, варьируя положение рук, цвет одежды, узору, высоту и форму шляпы.

Например, наличие свистка у «гуляющего кавалера» удлиняет фигуру, придает ей устойчивость, а небольшой наклон назад создает впечатление мерного движения и «барской» важности персонажа.

Волшебницам вятской родной стороны
Большое спасибо сказать мы должны
За то, что их руки не устают
И сказочные куклы для всех создают.

Сяду рядышком на лавке, вместе с вами посижу,
Загадаю вам загадки, кто смышленый погляжу.

Конкурс «Умники и умницы». За правильный ответ орден. Все делятся на две команды, вопросы задаются поочередно каждой команде, если нет ответа – вопрос переходит соперникам. Победитель тот, кто набрал большее количество орденов.

1. Дым идет из труб столбом, точно в дымке все кругом.
Голубые дали, а село большое как назвали? (Дымково.)

2. Одно из самых распространенных природных материалов в Кировской области? (Глина, мел.)

3. Какая домашняя живность была, в каждом подворье дымковских мастериц? (Корова, коза (молоко); куры, утки, гуси (желток яйца).)

4. Из чего готовили дымковские мастерицы яичницу в древние времена? (Из белков, т.к. желтки шли на изготовление красок.)

5. Какой отличительный признак есть у фигурок – дымковских барышень? (На плоском лице – бугорок носа, сделанный методом налепа.)

6. Чем привлекает детей дымковская игрушка? (Яркими красками и знакомым узором.)

7. Как мастерицы называли юбку-колокол у барышень? (ступка.)

8. Что придавало яркость и блеск дымковской росписи? (Желток в красках.)

9. Какие свистульки самые многочисленные? (Уточки и уточки-крылатки.)

10. Чем отличаются свистульки уточки от уточек – крылаток? (Налепленные горизонтальные оборочки– крылья. )

11.Какие разновидности дымковских свистулек представляют собой человеческие образы? (Всадник на одноголовом или двухголовом коне и «гуляющие кавалер с барышней».)

12. какие разновидности свистулек есть только в дымковских игрушках? («Гуляющий кавалер» и «гуляющая барышня».)

13. Что придавало устойчивость свистульке «гуляющий кавалер»? (Наличие свистка, который удлиняет фигуру.)

14. За счет чего создается впечатление «барской важности» и мерного движения «гуляющих кавалера и барышни»? (Небольшой наклон назад.)

15. В печи – не калачи, в печи – не куличи,
Не пышки, не ватрушки, а в печи – ……… (игрушки)

16. Веселая, белая глина, кружочки, полоски на ней,
Козлы и барашки смешные, табун разноцветных коней,
Кормилицы и водоноски, всадники, гусары и рыбы.
А речь мы ведет здесь о ней? (Дымковская игрушка.)

17. В кокошнике, на руках Ваня, и хорош, и пригож Ваня, когда подрастешь, не забудь…(Няню.)

18. За студеною водицей молодица, как лебедушка плывет,
Ведра красные несет, на коромысле не спеша, посмотри, как хороша! (Водоноска.)

19. Вот стоит нарядный! Весь такой он ладный! Все расписаны бока у большого… (индюка).

20. Через горные отроги, через крыши деревень, краснорогий, желторогий мчится глиняный… (олень).

21. Кофточки цветные, юбки расписные, шляпки трехэтажные, статные и важные. (Дымковские барышни.)

22. Вятка вздрогнула от свиста, всяк свисток к губам прижал.
И пошла базаром сказка – Родился в веселый час Вятский праздник…
Город весь пустился в пляс! Название праздника? («Свистопляска», «Свистунья».)

Выявляется победитель, выдается приз.

Действительно самый веселый Вятский праздник – это свистопляска или Свистунья. Но это не только праздник, но и ярмарка, на которой дымковские мастерицы продавали (сбывали) свой товар – дымковские игрушки и свистульки.

Покружились, покружились и на ярмарке очутились!

Солнце яркое встает, собирается народ.
Под лучами яркими мы открываем ярмарку!
Будут песни, пляски, шутки и веселые прибаутки!
Мы предложим вам товары: чайники и самовары,
Пряники и сушки, отличные игрушки. Игрушки – диво изящны, красивы!
Вот Машка, Дуняшка, Наташка – три штучки в одной кучке.
Зонтик грибком, руки крендельком, Ходят красны девицы по улице пешком.
Кофточки цветные, юбки расписные, шляпы трехэтажные – статные и важные.
Все торговлю мы кончаем и веселье начинаем!
Встанем, девицы, рядком и частушки пропоем.

Наши руки крендельком
Щечки будто яблоки,
С нами издавна знаком
Весь народ на ярмарке.
Мы игрушки расписные
Хохотушки вятские
Щеголихи слободские
Кумушки посадские.
Дымковские барыни
Всех на свете краше,
А гусары – баловни
Кавалеры наши.
С лентами да с бантами,
Да под ручку с франтами,
Мы гуляем парами
Проплываем павами.
Мы игрушки знатные
Складные да ладные
Мы по всюду славимся
Мы и вам понравимся.
А вот индя-индюшок,
Он похож на сундучок.
Сундучок – то не простой –
Красный, белый, золотой!
Через горные отроги,
Через крыши деревень,
Краснорогий, желторогий
Мчится глиняный олень.

Тише, дудки, тише, домры, умолкает барабан, закрываем балаган!
Покружились, покружились, в мастерских вы очутились.

Проходите к своим местам, у каждой из вас на столе есть свой набор необходимых материалов для росписи дымковской игрушки – это силуэты игрушек, краски, кисточки, «тычки». А для подсказки есть вот такие таблицы с дымковскими элементами. Демонстрация таблиц. Сейчас вы создадите свой неповторимый узор игрушки, в стиле дымковских мастериц.

Хочу напомнить вам, что кисточку нужно держать тремя пальцами: средний палец лежит на металлической части кисточки, сверху – указательный палец, с противоположной стороны между ними – большой. Кисточку нужно держать вертикально по отношению к листу бумагу. Движения руки должны быть свободными, легкими и плавными. Нарисуйте сначала элемент дымковской росписи – круг, овал, линию (прямую, волнистую или зигзагообразную, широкую или узкую, длинную или короткую и т.д.). При закрашивании круга или овала старайтесь не выходить за контур, движения кисти проводите в одном направлении – слева направо, сверху вниз или по косой. Тоненькой кисточкой наберите гуашь нужного цвета и нанесите на элемент дымковской росписи дополнительную отделку (кружочки, колечки, точки, решеточки и полосы) сначала одного цвета, затем второго и т.д. Начинайте рисовать кончиком, затем, плавно опуская ворс кисточки, слегка прижмите его к бумаге. От силы нажима кисточки зависят размер и форма элемента. Дайте просохнуть одной краске, прежде, чем наносить другую. Также для выполнения орнаментов вы можете использовать несколько печаток – «тычков» разного размера. Для каждой краски необходимо использовать свой «тычок». Печатки – «тычки» можно сделать из бумажных лент, чем длиннее полоска бумаги, тем толще «тычок» или из поролона, с помощью ниток и палочки.

Как сказал В.А. Сухомлинский: «Истоки способностей и дарования детей на кончиках их пальцев. От пальцев, образно говоря, идут тончайшие ручейки, которые питают источник творческой мысли».

Желаю и вам почувствовать «Кончиками своих пальцев «ручейки, которые питают ваш источник творческой мысли».

После окончания работы проводится вернисаж рисунков, выясняя, что получилось, а что нет.

Ведь недаром говорят,
Край российский так богат:
Эти дивные игрушки, сувениры и зверушки –
До чего же хороши!
Дарим вам их от души!
Всем спасибо!

Используемая литература:

  1. «Декоративное рисование с детьми 5-7 лет. Рекомендации, планирование, конспекты, занятий». Авторы-составители В.В. Гаврилова, Л.А. Артемьева. Волгоград, 2010г., изд. «Учитель»
  2. «Праздники, развлечения и развивающие занятия для детей. Лучшие сценарии». Н.В. Бердникова. Ярославль, 2007г., изд. «Академия развития»
  3. «Росиночка. Учимся рисовать. Дымковская игрушка № 1. Рабочая тетрадь (4-5 лет)». С. Вохринцева, Екатеринбург, 2008 г., изд. «Страна фантазий»
  4. «Изобразительное искусство для детей. Волшебный мир красок». Н.М. Сокольникова. Москва, 2006 г., «Издательство Артель».
  5. «Дымковские глиняные расписные». Л. Дьяконов. Ленинград, 1965г.
  6. «Русское народное творчество в детском саду». А.П. Усова. Москва, 1972г., изд. «Просвещение»
  7. Журнал «Ожидание чуда».
  8. Средства сети Интернет.

Конспект консультации педагогов
«Использование интегрирования образовательной деятельности
в приобщении к русской народной культуре детей младшего дошкольного возраста»

Дети младшего дошкольного возраста постоянно готовы что-то строить, с удовольствием будут заниматься любым продуктивным трудом – клеить, лепить, рисовать. В тоже время они еще не готовы выслушивать долгие рассказы о том, что они не могут непосредственно воспринимать. Их мир – это мир «здесь и теперь». Они активно исследуют и познают то, что непосредственно воспринимают и чем могут практически манипулировать. В работе с детьми данного возраста важно помнить, что слушать рассказ педагога они могут в пределах 5-10 минут. Для того чтобы осваивать материал, ребята должны практически действовать. В настоящее время груз информации, который получают современные дети, увеличился. Это ощущаем на себе и мы взрослые. Возможно, за счет этого они теряют свою живость, хотя так же как прежде, любят шалить, драться, бегать. Сегодня культура движения, физическая культура в детских садах перекладывается на плечи специалиста. Воспитатель, сбросив этот груз, надеется на то, что на физкультуре дети побегают, подвигаются, а он более основательно будет заниматься интеллектуальным развитием. Но ребенку нужно двигаться не только один час в неделю. Ему важно и водить хороводы, и побегать, и покружиться. Как удовлетворить потребность дошкольника в движении?

Мое внимание привлекли русские народные игры. Заключающийся в них огромный потенциал для физического развития ребенка побудил меня ввести народные игры в образовательную деятельность детей младшего дошкольного возраста. В них заключена информация, дающая представление о повседневной жизни наших предков, их быте, труде, мировоззрении. Игры предоставляют обильную пищу для работы ума и воображения.

Заметив интерес детей к русским народным играм, я продолжила знакомство детей с русским народным творчеством и, в первую очередь, с фольклором (сказками, песнями, частушками, пословицами, поговорками и т.п.). Ведь содержание фольклора отражает жизнь народа, его опыт, просеянный через сито веков, духовный мир, мысли, чувства наших предков.

В русском песенном фольклоре чудесным образом сочетаются слово и музыкальный ритм. В устном народном творчестве как нигде отразились черты русского характера, присущие ему нравственные ценности – представления о добре, красоте, правде, верности и т.п. Особое отношение к труду, восхищение мастерством человеческих рук. Благодаря этому фольклор является богатейшим источником познавательного и нравственного развития детей.

Знакомство детей с традициями, народными приметами и обрядами, обрядовыми праздниками дает возможность научиться подмечать характерные особенности времен года, погодные изменения, поведение птиц, насекомых, растений и т.п.

Знакомство с музыкальным фольклором позволяет научить детей слушать и петь русские народные песни, водить с напеванием хороводы, выполнять движения русских народных танцев.

Благодаря знакомству с декоративно-прикладным искусством дети узнают историю зарождения народных промыслов. В процессе художественно-творческой деятельности учатся выполнять элементы декоративной росписи.

Используя театрализованную деятельность, дети учатся обыгрывать знакомые песенки, потешки, небылицы, сказки и т.п. Используется пальчиковый театр, театр бибабо и костюмированный театр. В процессе театрализованной деятельности дети глубже чувствуют атмосферу прошлого, знакомятся с предметами быта и т.п.

Очень важно донести до сознания своих воспитанников, что они являются носителями русской народной культуры, воспитывать ребят в национальных традициях.

Пример из практики работы.

Интегрированная образовательная деятельность
в группе раннего развития «Познавательное – музыка – рисование»
на тему: «Знакомство с русскими народными игрушками»

Воспитатель, используя формы театрализации, фольклор (песенки, потешки, стихи, прибаутки, частушки, танцы) знакомит детей с русскими народными игрушками (дымковская няня, городецкий конь, хохломские ложки, матрешка, филимоновская свистулька (петушок)) и предлагает детям поиграть с ними. Вместе с детьми вспоминаем песенку, танец и игру, где героями являются цыплята.

Во второй части воспитатель предлагает нарисовать цыпленка, используя технику поролоновых отпечаток, а также зернышки и травку (пальчиковая живопись). В заключение образовательной деятельности дети рассказывают какой у них получился цыпленок: желтый и большой, зернышки – желтые и маленькие, травка – маленькая и зеленая.

Итог образовательной деятельности : ребенок постигает окружающий мир через действие, а, рисуя окружающий мир, он действует.

Такая интегрированная образовательная деятельность способствует расширению интереса к изучаемым явлениям, повышает творческий потенциал.

Используемая литература.

  1. «Знакомство детей с русским народным творчеством: Конспекты занятий и сценарии календарно-обрядовых праздников: Методическое пособие для педагогов дошкольных образовательных учреждений». Авт.-сост. Л.С. Куприна, Т.А. Бударина и др. – СПб:»Детство-Пресс», 2010.
  2. «Продуктивная деятельность с детьми младшего возраста». Авт.-сост. Е.В. Полозова.– ЧП Лакоценин С.С., Воронеж-2007.
  3. «Трёхлетки, четырёхлетки, пятилетки, шестилетки. Четыре детских возраста глазами воспитателей и авторов разных дошкольных программ. Изложение принципиальных позиций, неожиданные решения и невыдуманные истории». Сборник. – С-Пб: Образовательные проекты; М: НИИ школьных технологий, 2008.
  4. «Интегрированные циклы занятий по приобщению к русской народной культуре. Для занятий с детьми 4-5 лет». Автор Т.А. Попова – М:. Мозаика-Синтез, 2010

Консультация для педагогов
«Не забывайте народные игры!»

Дошкольное детство – возрастной этап, в решающей степени определяющий дальнейшее развитие человека. Общепризнано, что это период рождения личности, первоначального раскрытия творческих сил ребенка, становления основ индивидуальности. Важнейшим условием развития ребенка является освоение игровой деятельности.

Игра – самоценная форма активности ребенка дошкольного возраста. Замена игры другими видами деятельности обедняет личность дошкольника, препятствуя развитию воображения дошкольника, которое признано важнейшим возрастным новообразованием, тормозит развитие общения, как со сверстниками, так и со взрослыми, обедняет эмоциональный мир ребенка. Следовательно, своевременное развитие игровой деятельности, достижение ребенком творческих результатов в ней является особенно важным.

При изучении игры исследователи сталкиваются с многомерностью ее проявлений, хрупкостью ее феномена. Во многих языках понятие «игра» передается словами, одновременно обозначающими радость, веселье. Это означает, что игра – деятельность, которая доставляет ребенку удовольствие, характеризуется эмоциональным подъемом.

Народная игра – это игра, широко распространенная в национальном сообществе в конкретный исторический период, отражающая особенности этого сообщества. Народные игры отражают культуру и менталитет нации, поэтому претерпевают существенные изменения под влиянием экономических, социальных, политических, и прочих процессов.

Игра – деятельность непродуктивная, ее мотивация заключается в самом игровом процессе. Но как бы игровой процесс не строился, и насколько бы сложны или просты не были правила игры, она остается не только развлечением или физической тренировкой, но и средством психологической подготовки к будущим жизненным ситуациям. Без игры не мыслимо формирование человека, как полноценной личности. И культура славян – один из лучших тому примеров, т.к. является одной из богатейших в мире по количеству и разнообразию народных игр.

На Руси умели и работать и весело отдыхать. Славянские народные игры самодостаточные произведения народного творчества, созданные и отточенные десятками поколений наших предков, и вобравшие в себя опыт народа.

В детском быту есть свои традиции. Одна из них – это заимствование игр детьми друг от друга, младшего поколения от более старшего. Вряд ли когда-нибудь мы всерьез задумывались, кто и когда слепил первый снежок, кто выдумал кататься на санках с горки; или сколько лет «казакам-разбойникам«. Эти игры жили с нами с самого детства и воспринимались нами как нечто само собой разумеющееся. А ведь практически все активные детские игры имеют свою историю, которая тесно переплетается с историей нашей страны, просто мы не обращаем на это внимания. Если повнимательнее проследить за возникновением, историей и развитием народных игр, то можно заметить, что сами игры возникали не на пустом месте, а прообразом для них служили реальные события как бытовые, так и культурно-исторические.

Педагоги высоко оценивают значение народных игр. Так, П.Ф. Лесгафт именно народные игры положил в основу своей системы физического образования. К.Д. Ушинский считал эти игры наиболее доступным “материалом” для детей.

Благодаря своей образности народные игры увлекают детей дошкольного и младшего школьного возраста. Образ в игре не статичен. Случай, событие, которое составляет игру, ребенок эмоционально переживает. Детские игры полны смеха, радости и движения.

В структуре выделяется единая цель и одноплановость действия, что создает классическую простоту народной игры.

«Зазывалки»

Сам игровой процесс не мыслим без прелюдии. Предыгровые зазывалки , как метод сбора участников будущей совместной игры при помощи специальной речевки, имеет давнюю традицию. Зазывалки использовались как зачин, призывающий потенциальных участников к игре:

Чижик-пыжик воробушек,


По улоньке скачет,
Девиц собирает
Поиграть-поплясать
Себя показать?

Тай-тай, налетай!


Кто в жмурки (прятки, салки и т.д.) играй?

Призыв к игре сопровождался подпрыгиванием на месте или по кругу, а произносивший их должен был вытянуть вперед руку с отогнутым большим пальцем. Желающие играть должны были схватить зазывалу за палец кулаком и в свою очередь отогнуть свой большой палец. Все это время зазывала произносил приговор с указанием названия игры. Когда набиралось достаточное количество игроков, зазывала заканчивал набор:

Тай-тай, налетай!


Никого не принимай!

Так как в большинстве игр требуется водящий , нередко зазывалка использовалась заодно и для его определения: Последнему – водить!

В тех случаях, когда зазывалка не определяла водящего или такового не было в самой игре (например, в командных играх), использовали жребий или считалку .

Народные игры имеют так же игровой зачин (“считалка”, “жеребьевка”). Он вводит ребенка в игру, помогает распределению ролей, служит самоорганизации детей.

“Считалка” – это, обычно, короткие стишки, с помощью которых играющие дети определяют водящего или распределяют роли каждого в игре. Считалки – это один из самых богатых, очень популярных, ярких и выразительных, самых распространённых и интересных видов детского творчества.

Примеры старинных считалок.

Заумная считалка
Пемези беремези
Поти стати
Стар старовице
По водице
Русь князь
Пемезь вылезь.
Конь ретивый
С длинной гривой
Скачет, скачет по полям.
Тут и там! Тут и там!
Где проскачет он –
Выходи из круга вон!
Считалка-заменка
Ходит бабка с длинным носом,
А за нею дед.
Сколько деду лет?
Говори поскорей,
Не задерживай людей!
Пчелы в поле полетели,
Зажужжали, загудели.
Сели пчелы на цветы.
Мы играем – водишь – ты!
Считалка-числовка
Раз, два, три, четыре!
Жили мыши на квартире.
Чай пили, чашки били.
Притом денежки платили!
Кто не хочет платить– тому и водить!
Семка тощий, не валися!
Степка толстый, берегися!
Савка шустрый, становися!
Санька слабый, оставайся!
Сенька малый, не качайся!
Родион, поди вон!

«Жребий» в игровой традиции выполняет функцию высшей справедливости. Решению жребия при распределении игровых ролей все обязаны подчиняться беспрекословно. Обычно жеребьевка предназначена для тех игр, в которых предусмотрено две команды. Из числа самых ловких игроков выбираются две матки (капитана) , затем ребята, примерно равные по силам и возрасту, отходят парами в сторону, сговариваются и, договорившись, подходят к маткам : Мати, мати, что вам дати?

И спрашивают, кто из них кого выбирает: Какого коня? сивого или златогривого?

Или: За печкой заблудился или в стакане утопился? Постепенно все игроки делятся на команды. Сам процесс формирования двух команд – это «игра перед игрой».

Ангел божий или черт в рогоже?
Сахару кусочек или красенький платочек?

Целый ряд детских игр основан на соединении песни с движением. Это игры хороводные. В подобных играх действие осуществляется в ритме, словах и текстах, здесь ребенок драматизирует то, о чем поется в песне. Песня тесно связана с народной игрой (Г.С. Виноградова указывает на игровые песни как содержание игры). В младенческих играх трудно различить, где кончается песня и начинается игра. Песня постепенно переходит в подвижную игру.

Народная педагогика прекрасно определила последовательность игр от младенческих лет до зрелости. В то же время, народные игры очень гибки в возрастном отношении. Например, в “Жмурки”, “Кошки-мышки” и др. охотно играют дети младшего, старшего дошкольного и школьного возраста.

Народные подвижные игры влияют на воспитание воли, нравственных чувств, развитие сообразительности, быстроты реакции, физически укрепляют ребенка. Через игру воспитывается чувство ответственности перед коллективом, умение действовать в команде. Вместе с тем, спонтанность игры, отсутствие дидактических задач делает эти игры привлекательными “свежими” для детей. По-видимому, такое широкое применение народных подвижных игр и обеспечивает их сохранность и передачу из поколения в поколение.

Русские народные игры очень многообразны: детские игры, настольные игры, хороводные игры для взрослых с народными песнями, прибаутками, плясками. Игры издавна служили средством самопознания, здесь проявляли свои лучшие качества: доброту, благородство, взаимовыручку, самопожертвование ради других. Нет нужды доказывать, что народные игры с давних пор были не просто развлечением, но и обучением, воспитанием, психологической разгрузкой, а на празднествах и гуляньях непременно входили в «культурную программу». Вот, например, ловилки-догонялки: и ловкость развивают, и внимание настраивают, и скорость реакции улучшают. А специальные исследования показывают, что они еще и весьма благотворно действуют на формирование культуры общения.

Для удобства рассмотрения можно условно разделить народные игры на несколько типов:

  • игры, отражающие отношения человека и Природы
  • игры, отражающие повседневные занятия и быт наших предков
  • игры по религиозно-культовым мотивам
  • игры на находчивость, быстроту и координацию
  • игры на силу и ловкость
  • военные игры

Еще один большой «плюс» русских игр – игровой инвентарь можно в избытке найти в любом доме.

Ниже мы рассмотрим наиболее типичные народные игры, а так же некоторые предыгровые моменты, без которых рассказ о самих играх был бы не полон. В каждую из этих игр дети могут вполне поиграть и сейчас. Они просты, понятны и не требуют специфических навыков, специальной подготовки и какого-либо инвентаря, за исключением самого простейшего.

Игры, отражающие отношения человека и природы

Жизнь человека в старину была очень намного более тесно связана с природой, чем в наши дни. Леса были полны зверей. Полевые работы, охота, промыслы были подчинены природным циклам и погодным условиям. Во многом именно от природы зависело, будет ли община сыта, и жить в достатке или людям придется голодать. Закономерно, что эта связь нашла свое отражение в культуре, обычаях, традициях и праздниках у славянских народов. Дети, в своем стремлении подражать взрослым в их делах, проделывали то же самое в игровой форме. Так возник целый пласт игр – игры, в которых отражается отношение человека к Природе. Во многих из них лесные хищники: медведь, волк, лисица – главные действующие лица.
Для игр можно изготовить и маски зверей.

Игры подобной тематики: «Гуси-лебеди», «У медведя во бору», «Дедушка Мазай», «Пчёлы», «Игра в коршуна», «Волк и утки», «Иван-косарь и звери», «Селезень и утка» и др. (см. Приложение)

Игры по религиозно-культовым мотивам

Подобные мотивы четко прослеживаются в народных забавах. Водяные, русалки, домовые, чародеи, нечистая сила фигурируют не только в сказках и обрядах, но и появляются в сюжетах игр. Вообще детству свойственен некий колоритный языческий примитивизм, делающий игры подобной тематики живыми и яркими. Игры данной тематики: «Пахари и Жнецы«; « Иван-косарь и звери«; « Люлька«; « Водяной»; «Черти в аду»; «Дедушка-рожок» и др.(см. Приложение)

Народные игры, отражающие повседневные занятия наших предков

Охота, рыбалка, промыслы, бытовые сценки и многое другое, составляющее повседневные занятия людей в старину дошло до наших дней в многочисленных играх-отражениях. Глядя на которые совсем нетрудно себе представить, чем и как жили наши предки. Своеобразные диалоги-приговорки в играх могли быть довольно длинными и забавными. Причем менять по ходу игры фразы в них не возбранялось. Наоборот, это добавляло игре интереса и живости. Игры данной тематики: «Бояре», «Невод», «Удочка», «Птицелов», «Баба Яга», «Охотники и утки» и др. (см. Приложение )

Игры на находчивость, быстроту и координацию

Бег, прыжки и другие проявления двигательной активности свойственны детям. Особенно привлекательным становятся они, будучи оформленными в виде игры. Азарт, игровой задор элементы соперничества и соревнования – вот главные составляющие славянских народных игр.

Сильных и ловких уважали во все времена и в любом обществе. Игра – то занятие в котором дети могли продемонстрировать сверстникам эти свои качества.

Игры данной тематики: «12 палочек», «Салки», «Золотые ворота», «Кубарь», «Горелки», «Жмурки», ««Городки», «Лапта», «7 Камней» и др. (см. Приложение )

Военные игры

Военная тематика, само собой, не могла не войти и в детские игры. За свои долгую историю военные игры не претерпели каких-либо серьезных видоизменений, и дошли до нас в почти первозданном виде. В самом общем варианте игра войну представляет собой состязание двух команд, в котором народной традицией определяются допустимые средства и приемы противоборства и условия признания победителей.

На Руси военные игры с давних пор были любимейшим развлечением большинства мальчишек.

Игры данной тематики: «Кулачный бой», «Лапта», «Снежки», «Палочный бой», «Казаки-разбойники», «Всадники и кони» и др.

Список литературы

  1. Аленков Ю. «Считалки. 1800 самых интересных и занимательных считалок». М.: АСТ; Киев: НКП, 2008.
  2. Солнцева О.В. «Дошкольник в мире игры». СПб; Речь; М.: Сфера, 2010.
  3. Пятин В.А., Трещев А.М., Алексеева Г.В. и др. «Этническая педагогика: Книга для чтения». Астрахань: Изд-во Астраханского педагог. Ин-та, 1995.
  4. http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=96068
  5. http://ludology.ru/slavicchildgames
  6. http://igra-naroda.ru/russkie-narodnye/page/3/
  7. http://dom-teremok.narod.ru/igri/igr.html
  8. http://ogribich.ya.ru/replies.xml?item_no=504
  9. http://www.olesya-emelyanova.ru/index-domashnij_teatr.html


Понравилась статья? Поделиться с друзьями: