Краеугольный камень - это правда или миф? Что такое «краеугольный камень» в Библии.

Краеугольный камень Краеугольный камень
Из Библии. В Ветхом Завете, в Книге пророка Исайи (гл. 28, ст. 16), сказано: «Посему так говорит Господь Бог: вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, - камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится». Иносказательно: основа, суть, базис чего-либо.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.

Краеугольный камень Выражение из Библии: "Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный" (Книга пророка Исаии, 28, 16); употребляется в значении: основа, главная идея.

Словарь крылатых слов. Plutex. 2004.

краеугольный камень это:

краеугольный камень (иноск. ) - об основном, существенном, главноначальном (намек на краеугольный камень , который кладется под угол основы здания) Ср. На свете нет ничего безусловно-обеспеченного, ничего такого, что не подчинялось бы закону поры и времени... весь мир стоит на этом краеугольном камне . Салтыков. Помпадуры. 7. Ср. Слепых случаев не бывает - все тесно связано и органически истекает одно из другого в этом мире, причины и последствия, зло и наказание, и закон роковой возмездия стоял недаром краеугольным камнем в верованиях древних народов... Маркевич. Бездна. Пролог. 14. Ср. Два слова: стыдно и грешно, на которых основывалось благочестивое воспитание наших предков, - слова эти были также краеугольным камнем всей морали Ивана и его господина... И.И. Лажечников. Ледяной дом. 3, 5. Ср. Для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла , камень претыкания и камень соблазна. 1 Петра. 2, 6-7. Пс. 117, 22. Ср. Приступая к нему, камню живому, и сами как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, ибо сказано в Писании: вот я полагаю в Сионе камень краеугольный и верующий в него не постыдится. Исаии. 28, 16. Ср. На чем утверждены основания земли, или кто положил краеугольный камень ее? (спросил Господь Иова). Иов. 38, 6. См. приличье, вкус, все так условно . См. слепой случай. См. мораль.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1-2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896-1912.

"Время собирать камни": значение и этимология выражения

Библеизмы весьма популярны среди часто используемых устойчивых выражений. Они имеют глубокий смысл. Но порой их часто и массово растолковывают неверно. К примеру, что значит «время собирать камни»? Многие считают, что это выражение весьма понятное. Люди склонны думать, что оно означает «всему свое время». Возможно, отчасти это именно так. Однако лингвисты считают иначе.

«Время собирать камни»: значение фразеологизма

«Подготовка к чему-либо» – так растолковывает этот библеизм М. И. Степанова в школьном фразеологическом словаре.

Многие же используют данное выражение в таком обороте, как «пришло время собирать камни», значение в котором – «настал момент пожинать плоды». Также популярно использовать фразеологизм в значении «всему свое время».

Несмотря на расхождения толкований, можно сделать вывод, что библеизм каждый человек вправе растолковывать таким образом, как он сам его понимает.

Почему же лингвисты расшифровывают значение фразеологизма как подготовку к чему-либо, мы узнаем после рассмотрения его этимологии.

История происхождения выражения

Фразеологизм является цитатой из Ветхого Завета, в котором приводятся антонимичные выражения, среди которых «время разбрасывать и время собирать камни». Это отрывок из третьей главы Екклесиаста. По нему можно сделать вывод, что всему предначертано свое время.

Однако в древности камни собирали по определенным причинам. Во-первых, для того, чтобы до смерти закидать ими преступников. Таким образом, выражение «время собирать камни» значение имело «подготовиться к наказанию».

Во-вторых, значение фразеологизма связывают с земледелием в Израиле. В нем почва отличается каменистостью. Чтобы получился хороший урожай, необходимо было подготовить землю – убрать камни. Таким образом, исходя из этой особенности, выражение имеет значение «провести подготовительные работы».

Как мы видим, в древности люди собирали камни по важным причинам. Они готовились к казни, земляным работам, а значит, неслучайно лингвисты растолковывают рассматриваемый нами библеизм как подготовку к чему-либо.

Примеры использования выражения

Данный фразеологизм активно используется в СМИ и литературе, реже – в разговорной речи, так как имеет книжный стиль. Им назвали даже одноименный российский военный фильм, в котором после войны немец собирает мины, которые сам же разбросал.

Это выражение журналисты используют в качестве заголовков. Как правило, в таких статьях пишут, что настало время собирать камни, значение в котором – «настала пора отвечать за свои поступки».

Выражение используется и для названия литературных работ, песен, выставок, фестивалей и даже заданий в виртуальных играх. Оно весьма популярно в современном мире и нисколько не утратило своей актуальности с момента своего появления.

Устойчивое выражение используется и в качестве игры слов. Например, его вставляют в заголовок медицинской статьи, в которой речь идет о… камнях в почках. Таким образом, научная работа оживляется, язык повествования становится ярче и интереснее для читателей.

Писатели-классики также озаглавливали свои работы с помощью этого библеизма. Например, В. Солоухин им назвал один из своих очерков, напечатанный в Оптинском альманахе.

Заключение

Рассмотрев фразеологизм, мы узнали о нем много нового: варианты его значений, историю происхождения, отметили, что выражение широко используется в современной журналистике и не только.

Подытоживая, мы можем с уверенностью сказать, что «время собирать камни» значение имеет «подготовиться к чему-либо». Характерно использование этого выражения в другом смысле. Часто оно применяется для передачи мысли о том, что всему свое время и рано или поздно настает момент отвечать за свои поступки.

Объясните значение фразеологизмов?

Воскурить фимиам?
Краеугольный камень?
Крокодиловы слезы?

Курить фимиам
Фимиам - это то же, что ладан, душистая смола, которую сжигают для получения благовонного дыма в церквах при богослужении. В древности ладан "воскуряли" не только перед алтарями богов, но и во время торжественных церемоний при дворе. Эти курения обычно сопровождались похвалами тому, в честь кого сжигались благовония, курился фимиам. "Курить фимиам" и до сих пор (теперь уже только в переносном смысле) означает: воздавать всяческие почести, петь славословия, непомерно и восторженно восхвалять. Для нас это выражение близко к таким, как "аллилуйю петь", "акафист петь"
Краеугольный камень
Во главу угла (поставить, положить)
Древним зодчим, строившим из камня, особенно трудно давалась пригонка углов зданий. Камни, укладывавшиеся тут, назывались "краеугольными" и подгонялись особенно тщательно.
Мало-помалу выражение "краеугольный камень" люди перенесли на все самое важное в любом роде работ: "Таблица Менделеева - краеугольный камень химии", "Логика - краеугольный камень философии".
В Евангелии рассказана притча. Один камень при постройке казался зодчим никуда не годным. А когда пришлось возводить угол, именно он и подошел и "сделался главою угла" (то есть "краеугольным"). "Поставить во главу угла" теперь означает: "признать что-либо самым существенным - основой всего построения, положить в основание".
Крокодиловы слезы -
фальшивые слезы, притворные сожаления. Ну, а все-таки, имеет ли под собой какую-то почву рассказ о слезах? Льют ли их крокодилы или они всего лишь плод буйной фантазии древних? Ответить на это не так уж просто. Автор сатиры "Похвала глупости" Эразм Роттердамский (XVI век) полагал, что у крокодила при виде человека текут не слезы, а слюнки. Прошло четыре века, но до последнего времени никто так и не узнал ничего достоверного о крокодиловых слезах. Их тайну разгадали совсем недавно шведские ученые Фанге и Шмидт-Нильсон. Оказалось, что крокодилы и в самом деле плаксивые существа. Но вызвано это избытком не чувств, а солей. У крокодила для удаления из организма избытка солей развились особые железы; выводные протоки этих желез расположены у самых глаз крокодила. Вот и выходит: заработали эти железы - и крокодил "заплакал" горючими солеными слезами. Итак, крокодиловы слезы - это не слезы коварства и лицемерия

Фразеологизм – это фразеологическая единица языка, или идиома. Примером фразеологизма может служить любое устойчивое словосочетание, пословица, поговорка. У фразеологизмов переносное значение, которое известно носителям языка, но не вытекает из значения отдельных слов идиомы. То есть выражение «комар носа не подточит» означает «безупречно выполненная работа» , но данное значение не выводится

Фразеология - огромнейший пласт современного литературного русского языка, содержащий бесчисленное множество выражений, поражающих воображение. И если какая-то доля известна всем и каждому, то некоторые словосочетания действительно заставляют задуматься. Вот, например, "краеугольный камень" - фразеологизм, значение которого не очень-то и понятно сразу. Откуда взялось это выражение и когда же его нужно применять, если вообще нужно? Да и какова, в принципе, тенденция к употреблению выражений подобного стиля в современном разговорном языке? Попробуем разобраться.

Где используем?

В первую очередь нужно отметить, что подобное словосочетание больше присуще высокому литературному стилю: не так часто услышишь его в повседневной речи, возможно, именно поэтому значение слова «краеугольный камень» не всем понятно. В современном русском языке, в принципе, наблюдается тенденция к уменьшению использования фразеологических оборотов ради упрощения языка, что, бесспорно, не очень хорошо. Вместе с тем этот фразеологизм относится к так называемым библейским, то есть впервые эта фраза упоминается именно в священной книге христианских народов, что обуславливает наличие схожего выражения и в английском, и в немецком, и в прочих европейских языках. Против заимствований ничего уже не сделаешь. Интересно, что в английском языке уже в состав самого фразеологизма входит слово "фундаментальный", что сразу даёт понять его значение, в отличие от русского языка, где ещё нужно постараться вникнуть. Вот такой он, "краеугольный камень" - фразеологизм, значение которого известно и европейцам, и славянам.

И всё же? О синонимах

Но вернёмся к нашим баранам, точнее, камням. Итак, «краеугольный камень». Значение фразеологизма синонимично такой общеизвестной и также не особо понятной фразе «во главу угла». Восходят оба этих выражения к библейской легенде о строительстве храма Божьего, во время которого этот самый камень, вытесанный из скалы, укладывался в угол, чтобы скрепить стены, - грубо говоря, всё здание на себе держал «краеугольный камень». Значение фразеологизма кратко - основа, главный элемент. Зодчим тех далёких времён было очень непросто сделать этот стык стен и, по легенде, сначала они отвергли краеугольный камень, не подходящий в качестве элемента обычной несущей стены собора. Но вот именно в углу, в самом важном месте, отвергнутый камень всё же пригодился.

А ещё немного?

Некоторые также ассоциируют этот фразеологизм с ещё одним библейским камнем - камнем преткновения, здесь, правда, значение уже немного иное, с лёгким негативным оттенком (элемент, который в любом случае становится своеобразной помехой, препятствием). Да, заметно отличается от того, что было сказано выше. Но, в принципе, «краеугольный камень» - фразеологизм, значение которого определяется довольно точно, правильнее будет сказать, что современному русскому языку всё же ближе первое значение - самое важное, основополагающее.

Употребление

Парадоксально, что, несмотря на очень долгую историю данного словосочетания, найти примеры его употребления в литературе далеко не просто. Но даже те редкие цитаты, где он встречается, вроде «Духовная преемственность поколений - краеугольный камень прогресса и цивилизаци». Звучит действительно очень возвышенно и непривычно для уха простого обывателя. Вполне вероятно, что именно поэтому в разговорной речи собеседник не очень-то оценит подобный филологический оборот.

Обобщаем

Итак, теперь обобщим. «Краеугольный камень» - фразеологизм, значение которого во многом совпадает с выражением «во главу угла», в чём-то близком и «камню преткновения». В принципе, если толковать по Библии, то он может использоваться и как обозначение образа Иисуса Христа или вождя еврейского народа в целом. Это символ праведника, отвергнутого обществом.

Но чаще всего применяется толкование, связанное с фундаментом, первоосновой, главнейшим и первичным элементом чего-либо. Подобное выражение больше свойственно высокому литературному стилю - примеры его не так просто отыскать даже в художественной литературе, особенно современной. Из-за тенденции к упрощению языка «краеугольный камень» практически не встречается в разговорной речи - именно этим можно объяснить тот факт, что очень немногие люди правильно понимают значение этого библейского выражения, так долго являвшегося частью русского языка.

- (иноск.) объ основномъ, существенномъ, главноначальномъ (намекъ на краеугольный камень, который кладется подъ уголъ основы зданія). Ср. На свѣтѣ нѣтъ ничего безусловно обезпеченнаго, ничего такого, что̀ не подчинялось бы закону поры и времени...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

См … Словарь синонимов

- (евр. эвен пинна или рош пинна; греч. акрогониайос и кефалэ гониас): 1) согл. Ис 28:16, краеугольным называют камень, полож. в основание угла здания между двумя стенами и придающий прочность фундаменту. В переносном смысле К.К. означает вождя… … Библейская энциклопедия Брокгауза

краеугольный камень - основа (напр. концепции, разработки) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы основа EN keystone … Справочник технического переводчика

КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ - что чего Основа, основной принцип, главная идея, суть. Имеется в виду что л. (Р), по мнению говорящего, несомненно важное для какой л. системы ценностей, убеждений, для построения какой л. теории и т. п. (Z). книжн. ✦ Р краеугольный камень Z а.… … Фразеологический словарь русского языка

- (иноск.) об основном, существенном, главноначальном (намек на краеугольный камень, который кладется под угол основы здания) Ср. На свете нет ничего безусловно обеспеченного, ничего такого, что не подчинялось бы закону поры и времени... весь мир… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Церковь святого Бонифация, Ахен … Википедия

краеугольный камень - 1. Основание, фундамент чего л. 2. Основа, главная идея чего либо. Есть несколько версий происхождения этого оборота: 1. Выражение из Библии: “Я полагаю на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, крепко утверждённый” (Исаия 28, 16). 2. В… … Справочник по фразеологии

Краеугольный камень - крыл. сл. Выражение из Библии: «Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный» (Книга пророка Исаии, 28, 16); употребляется в значении: основа, главная идея … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

Краеуг’ольный к’амень (Рим.38:6 ; Ис.28:16 ; Зах.4:7 ; Зах.10:4 ; 1Пет.2:6 ; Еф.2:20) цельный камень, высекаемый из скалы и укладываемый в угол для скрепления примыкающих стен (срн. Иер.51:26 ; Мат.21:42). (см. камень) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Книги

  • Краеугольный камень , Бороздинов В. протоие. Книга настоятеля храма Рождества Пресвятой Богородицы г. Балашихи Московской области, кандидата богословия, члена Союза писателей России, митрофорного протоиереяВладимира Бороздинова - итог…
  • Краеугольный камень , Бороздинов В.. Книга настоятеля храма Рождества Пресвятой Богородицы г. Балашихи Московской области, кандидата богословия, члена Союза писателей России, митрофорного протоиереяВладимира Бороздинова - итог…

Фразу «краеугольный камень», пожалуй, слышали многие, но совсем не многие понимают, о чем вообще идет речь. Вполне очевидно лишь одно — это не что-то физическое, скорее метафорическое, лишенное телесной оболочки, но вместе с тем наделенное глубоким смыслом. Попробуем и мы разобраться, что это за камень такой и откуда он вообще взялся.

Когда впервые появилось это выражение

Обычно, когда произносят "краеугольный камень", это звучит как-то недвусмысленно и словно бы безо всякой основы, а тем более конкретики. Никто точно не знает, когда эта фраза прозвучала впервые, но есть все основания полагать, что произошло это еще на заре человеческой цивилизации.

Есть небезосновательное мнение, что прозвучало это задолго до изобретения первых, простейших форм письменности, и тысячелетия передавалось из уст в уста, пока наконец не было записано.

Трудно сказать, будучи уже обращенным в письменную форму, изменило ли оно смысл словесный, заложенный в него изначально? И вообще, представляясь в древности немаловажным понятием, имела ли фраза «краеугольный камень» значение как минимум логическое? Несомненно!

Устные и письменные упоминания: Тора и Ветхий завет

Сейчас доподлинно известно, что еще до написания Торы и, возможно, задолго до исхода евреи широко использовали эту фразу в устной традиции. Касалась она легенды, которая потом нашла отражение в Торе, а позже в священной книге для двух мировых религий, иудаизма и христианства, — Ветхом завете.

Говорилось в ней о сотворении мира и всего сущего, и начиналось все брошенным Всевышним камнем, погрузившимся в море царившего вокруг Хаоса. Частично выступая на поверхности, с вершиной, ставшей горой Мориа, камень сей представлял собой единственный клочок суши, где и зарождалась жизнь.

Таким образом, получается, что краеугольный камень — это основа мироздания, на которой все стоит и из которой все берет свое начало, то, без чего сотворение было бы невозможным.

Обретение духовного начала: Библия

Если обратиться к Библии, на которую часто ссылаются, озвучивая понятие краеугольного камня, то получаем уже несколько иной смысл этого выражения. Имеется в виду притча о нерадивых строителях, возводивших здание и при укладке фундамента наткнувшихся на большой валун, бывший до этого скрытым землей. Решив, что он будет мешать при их работе, каменщики много сил и времени потратили на то, чтобы достать валун из земли и отнести его в сторону от места строительства. Но когда они это сделали, оказалось, что этот камень, единственный во всей округе подходящий по всем параметрам для основания дома. И мало того, он изначально находился именно в том месте, где намечался угол будущего строения.

Что подразумевает словосочетание одним словом выраженное, - это "основа". Имеется в виду, что все всегда находится на своих местах, правда, смысл здесь еще более глубокий.

Основа в строительстве

Некоторые утверждают, что ничего сакрального в этом выражении нет, и краеугольный камень — это именно то, о чем прямо говорится. То есть это камень, который закладывают в основание всей конструкции.

С древнейших времен строители знали, что массивный и прочный камень, заложенный в углу фундамента, является основным элементом всего строения, потому что поддерживает на себе все здание, будучи несущим. Этот прием использовался всеми древними зодчими еще со времен строительства великих пирамид, а также греческими и римскими строителями, воздвигавшими прекрасные здания, которые сохранились и до наших дней.

Да и сейчас ничего в этом плане не изменилось, и при постройке, как и прежде, в угол фундамента закладывают крупные строительные блоки. Как и в случае с метафорическим смыслом, здесь краеугольный камень - это основа всего, с него все начинается и на нем держится, только не в переносном, а в самом что ни есть прямом смысле.

Краеугольный камень в прямом и переносном смысле

Для фразы «краеугольный камень» значение выражения может быть только одним - основа, и неважно чего: мироздания, веры, архитектурного стиля - это не имеет настолько уже принципиального значения.

Звучит эта фраза всегда по-разному применимо к разнообразным ситуациям, но всегда этот самый камень не имеет физической и материальной основы, но непременно в этом выражении кроется определенный смысл.

В некоторых случаях в эти слова вкладывают не менее глубокий философский подтекст или даже нечто такое, что нельзя объяснить обычными словами.

Сейчас краеугольный камень — это основные законы, положения, теории, аксиомы во многих областях науки, например таким камнем называют таблицу Менделеева и многое другое. Но что важнее всего, с момента, когда впервые прозвучала эта фраза, и до сегодняшнего дня она остается актуальной, хотя многие и не понимают ее значения.

Краеугольный камень

Краеуго́льный камень - первый камень, который кладут в основание строения , принимает на себя основную тяжесть и определяет расположение здания; в настоящее время понятие, обозначающее основу, начало, суть чего-либо; широкое распространение получило благодаря Библии , где в основном использовалось как метафора .

Согласно иудейским преданиям , в Святая святых Храма Соломона находилась скала, считающаяся краеугольным камнем мироздания.

В последнее время краеугольным также стали называть торжественно устанавливаемый на видном месте здания камень с указанием даты строительства и имени архитектора, строителя и иных причастных лиц. Ритуал заложения краеугольного камня стал важной и неотъемлемой частью западной культуры. В некоторые камни закладываются капсулы с посланиями потомкам.

Современная практика

Обычно для торжественной закладки краеугольного камня, условно означающей начало строительства, приглашают видных общественных и культурных деятелей, крупных предпринимателей, представителей духовенства . Приглашённых могут попросить принять участие и в само́й укладке камня, иногда с использованием специально изготовленных для этого инструментов - молотка, кельмы , шпателя . Обычно на камне указываются фамилии почётных гостей, участвовавших в торжестве.

Бывает, что в особо заготовленных полостях краеугольного камня укладывают предметы, соответствующие времени: газеты, монеты с годом строительства и другое.

В Библии

В Библии упоминаются и «краеугольный камень», и «камень во главе угла».

См. также

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Краеугольный камень" в других словарях:

    - (иноск.) объ основномъ, существенномъ, главноначальномъ (намекъ на краеугольный камень, который кладется подъ уголъ основы зданія). Ср. На свѣтѣ нѣтъ ничего безусловно обезпеченнаго, ничего такого, что̀ не подчинялось бы закону поры и времени...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Из Библии. В Ветхом Завете, в Книге пророка Исайи (гл. 28, ст. 16), сказано: «Посему так говорит Господь Бог: вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не… … Словарь крылатых слов и выражений

    См … Словарь синонимов

    - (евр. эвен пинна или рош пинна; греч. акрогониайос и кефалэ гониас): 1) согл. Ис 28:16, краеугольным называют камень, полож. в основание угла здания между двумя стенами и придающий прочность фундаменту. В переносном смысле К.К. означает вождя… … Библейская энциклопедия Брокгауза

    краеугольный камень - основа (напр. концепции, разработки) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы основа EN keystone … Справочник технического переводчика

    КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ - что чего Основа, основной принцип, главная идея, суть. Имеется в виду что л. (Р), по мнению говорящего, несомненно важное для какой л. системы ценностей, убеждений, для построения какой л. теории и т. п. (Z). книжн. ✦ Р краеугольный камень Z а.… … Фразеологический словарь русского языка

    - (иноск.) об основном, существенном, главноначальном (намек на краеугольный камень, который кладется под угол основы здания) Ср. На свете нет ничего безусловно обеспеченного, ничего такого, что не подчинялось бы закону поры и времени... весь мир… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    краеугольный камень - 1. Основание, фундамент чего л. 2. Основа, главная идея чего либо. Есть несколько версий происхождения этого оборота: 1. Выражение из Библии: “Я полагаю на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, крепко утверждённый” (Исаия 28, 16). 2. В… … Справочник по фразеологии

    Краеугольный камень - крыл. сл. Выражение из Библии: «Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный» (Книга пророка Исаии, 28, 16); употребляется в значении: основа, главная идея … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Краеуг’ольный к’амень (Рим.38:6 ; Ис.28:16 ; Зах.4:7 ; Зах.10:4 ; 1Пет.2:6 ; Еф.2:20) цельный камень, высекаемый из скалы и укладываемый в угол для скрепления примыкающих стен (срн. Иер.51:26 ; Мат.21:42). (см. камень) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Книги

  • Краеугольный камень , Бороздинов В. протоие. Книга настоятеля храма Рождества Пресвятой Богородицы г. Балашихи Московской области, кандидата богословия, члена Союза писателей России, митрофорного протоиереяВладимира Бороздинова - итог…


Понравилась статья? Поделиться с друзьями: