1) вежливое обращение к девице; 2) почетный титул старших дочерей брата франц. короля и первой принцессы крови, пока они были в девицах; затем он перешел к девицам знатного происхождения, а потом и ко всякой приличной девушке. Словарь иностранных … Словарь иностранных слов русского языка
мадмуазель - МАДМУАЗЕЛЬ, МАДМАЗЕЛЬ mademoiselle f. А если я тогда захотел, такую бы отдали за меня мадмазель, пофорсистее любой губернаторской дочки. Н. И. Павлова В смутные годы. // РВ 1893 1 65 …
1. мадмуазель, мадмуазели, мадмуазели, мадмуазелей, мадмуазели, мадмуазелям, мадмуазель, мадмуазелей, мадмуазелью, мадмуазелями, мадмуазели, мадмуазелях 2. мадмуазель (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Мисс обращение к незамужней женщине в англоязычных странах. Является сокращением от mistress, устаревшей формой обращения к женщине. Может употребляться как прямое обращение к незамужней женщине, так и перед фамилией той, к кому обращатся. В… … Википедия
мадмуазель - гади) Франциядә, һ. б. кайбер илләрдә кыз кешегә мөрәҗәгать итү сүзе; туташ … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
мадмуазель - см. мадемуазель … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
M lle George Имя при рождении: Маргарита Жозефина Веймер (Weimer) … Википедия
Mlle Fontaine или de La Fontaine Дата рождения: 1655 год(1655) Место рождения: Париж, Франция … Википедия
Мадемуазель Марс. Клод Нике. 1820 Мадемуазель Марс (фр. Mademoiselle Mars, настоящее имя Анн Франсуаз Ипполита Буте Сальвета (фр. Anne Françoise Hippolyte Boutet S … Википедия
шер е шармант мадмуазель - * chère et charmante mademoiselle. Дорогая и очаровательная мадмуазель. Зачем это нас не учили по латыни? Подождите, chère et charmante mademoiselle, г. Катков еще возведет вас на эту скалу. ОЗ 1878 5 2 142 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Книги
- Мадмуазель Фифи (аудиокнига MP3) , Ги де Мопассан. Роман о любви и страстях во время войны. Действие происходит во Франции в 19 веке… аудиокнига
- Мадмуазель Фифи (CDmp3) , Мопассан Ги де. Роман о любви и страстях во время войны. Действие происходит во Франции в 19 веке. Читает: Д. Савин Общая продолжительность: 3 часа 52 минуты…
В европейской культуре правила этикета предусматривают обращение к женщине в той форме, которая соответствует ее статусу, возрасту и семейному положению.
Определение
Мадам — обязательное словоупотребление во Франции и некоторых европейских странах при официальном общении с представительницами слабого пола. Изначально эта форма вежливого обращения обозначала принадлежность женщины к высшему сословию или знатному роду. Позже обращение мадам утратило выраженную сословную окраску, перешло в разряд слов, используемых в этикетных формулах речи, и стало употребляться по отношению к женщинам вообще.
Мэм – краткая форма обращения мадам , которая активно использовалась в Англии в XVIII – XIX веке по отношению к женщине, занимавшей значимое положение в обществе. В настоящее время в английском словообращении форма мэм является устаревшей и практически не употребляется. В значениях «госпожа », «хозяйка », «наставница » оно закрепилось в странах Северной Америки и вошло в состав активной лексики современных американцев.
Мисс и миссис – формы вежливого обращения к женщине в Англии и Америке. Обращение миссис в сочетании с фамилией мужа употребляется по отношению к особам, состоящим в браке. По отношению к незамужней женщине правила этикета предписывают обращение мисс .
Мадемуазель – вежливое обращение девушкам и молодым женщинам до их вступления в брак, которое во Франции до недавнего времени считалось признаком хорошего тона. С распространением французского языка и французского этикета в российской дворянской среде XVIII – начала XIX века эту форму стали употреблять и в русской речи. Современное использование обращения мадемуазель ограничено: под влиянием феминистического движения с 2012 года во Франции оно исключено из официального употребления.
Сравнение
К замужним женщинам принято обращаться в форме мадам и миссис .
Мисс — форма обращения к незамужним женщинам, которую используют в странах, наследующих правила английского этикета, независимо от возраста представительницы прекрасного пола.
Форма мадемуазель в качестве вежливого обращения к девушке постепенно утрачивает значение: с февраля 2012 года во Франции она официально заменена общеупотребительной формой мадам .
Обращение мэм широко распространено в Америке: его употребляют подчиненные по отношению к женщине, имеющей определенное служебное положение.
Выводы сайт
- Обращение мадам к женщинам, состоящим в браке, принято во Франции и некоторых англоязычных странах Европы.
- В общении американцев слово мадам трансформировалось в краткую форму мэм и частично утратило значение, указывающее на социальный статус замужней женщины.
- Употребление обращений мисс и миссис распространено в Англии. Форма миссис в сочетании с фамилией мужа употребляется по отношению к замужней женщине; мисс принято употреблять в сочетании с фамилией, полученной при рождении.
- Обращение мадемуазель может относиться только к молодым незамужним женщинам и юным девушкам. Из официально-делового общения во Франции оно исключено, однако традиционно остается в речевом употреблении.
МАДЕМУАЗЕЛЬ
МАДЕМУАЗЕЛЬ
1. нескл. Слово, присоединяемое к фамилии девушки аристократического, буржуазного круга, в знач. барышня, девица.
|| Слово, употр. в вежливом обращении к такой девушке. «- Ну, как перевести "мадам" и "мадмуазель"? Ужель "сударыня"?» Грибоедов .
Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .
Синонимы :
Смотреть что такое "МАДЕМУАЗЕЛЬ" в других словарях:
Мадемуазель О. Жанр драма Режиссёр Жером Фулон Страна … Википедия
мадемуазель - и, и нескл., ж. mademoiselle f. 1. Дочь брата французского короля. От нее <супруги> имеет <принц де Конде> принцесс дщерей, .. коим титл только наддается просто мадмазелли, бес произвания, а иным никому. Матвеев Зап. 1 92. // Сл. 18.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
См. гувернантка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. мадемуазель сущ., кол во синонимов: 6 … Словарь синонимов
- [дмуазэ ], и, жен. 1. Во Франции и в нек рых других странах: вежливое обращение к девушке (обычно перед именем, фамилией), барышня. 2. То же, что мадам (во 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
- «МАДЕМУАЗЕЛЬ О.», Россия Франция, FR2/ПЕТРОПОЛЬ/TELFRANCE (Франция), 1994, цв., 102 мин. Психологическая мелодрама. По мотивам новеллы Владимира Набокова. В ролях: Маите Наир, Елена Сафонова (см. САФОНОВА Елена Всеволодовна), Александр Арбат,… … Энциклопедия кино
мадемуазель - мадемуазель. Произносится [мадмуазэль] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
мадемуазель - — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN mademoiselleMile … Справочник технического переводчика
Мисс обращение к незамужней женщине в англоязычных странах. Является сокращением от mistress, устаревшей формой обращения к женщине. Может употребляться как прямое обращение к незамужней женщине, так и перед фамилией той, к кому обращатся. В… … Википедия
- (фр. mademoiselle) вежливое обращение к девушке во Франции и нек рых других странах (обычно перед фамилией). Новый словарь иностранных слов. by EdwART, 2009. мадемуазель [зэ], ж. [фр. mademoiselle]. Вежливое обращение к девушке во Франции и… … Словарь иностранных слов русского языка
мадемуазель - [дмуазэ/], нескл. и мадемуазе/ли, ж. 1) Во Франции и некоторых других странах, а также в дореволюционной России: обращение к девушке, к незамужней женщине или вежливое упоминание о ней. Стало быть, и про коляску для мадемуазель Клеманс написать?… … Популярный словарь русского языка
Книги
- Мадемуазель С , Берто Жан-Ив. Любовная исповедь начала прошлого века, облеченная в письма молодой парижанки, воспринимается с тем жадным любопытством, какое обычно вызывает хороший чувственный роман. Эта интригующая книга…
- Мадемуазель С. , Берто Ж.-И.. Любовная исповедь начала прошлого века, облеченная в письма молодой парижанки, воспринимается с тем жадным любопытством, какое обычно вызывает хороший чувственный роман. Эта интригующая книга…
На вопрос в чем отличие между мадам, мисс, и мадмуазель? заданный автором Екатерина Маркелова лучший ответ это мадам - обращение к замужней даме во Франции, мадмуазель - к незамужней, мисс - то же к незамужней, но в англоязычных странах
Ответ от Олег Кабушко
[гуру]
мадмуазель это незамужняя, мадам замужняя, а миссис вдова, или раведённая
Ответ от Ольга Дьякова
[гуру]
Мадам замужем, а мадмуазель нет. Мисс- из другого языка (из английского).
Ответ от ГАЛИНА
[гуру]
Ответ от ИП Михалевская И.И.
[гуру]
мадам - женщина
мисс - девушка. Вроде так, а мадмуазель незнаю))
Ответ от Nika
[гуру]
Между "мисс" и "мадмуазель"- никакой. Так обращаются к незамужним девушкам в Англии и Франции. А "мадам"- обращение к замужней женщине во Франции. (В Англии- "миссис")
Ответ от Людмила Горчакова
[гуру]
Мисс обязательно нужно употреблять с фамилией, а мадам и мадемуазель, если обращаетесь к незнакомому человеку и не знаете его имени или фамилии: мадемуазель - к молоденькой девушке, а мадам - к взрослой женщине.
Ответ от Demo4ka
[гуру]
Мадам - обращение к замужней женщине во Франции, мисс - обращение к молодой или незамужней женщине в Англии, мадемуазель - обращение к молодой или незамужней женщине во Франции.
Ответ от Dinka
[гуру]
между мисс и мадемуазель - никакой, кроме языковой (первая - по-английски, вторая по-французски). Так обращаются к незамужним. А вот мадам - французская замужняя дама.
Ответ от Вар"ka
[гуру]
мадам - замужняя женщина, мисс - девушка (в англояз. странах), мадемуазель - девушка (во франкоговор. странах)
Ответ от Ольга
[гуру]
Мисс - так в Великобритании называют незамужнюю девушку (даже если ей 100).
Мадемуазель - см. выше, только во Франции и франкоговорящих странах.
Мадам - замужняя женщина во Франции.
В Великобритании, так обращались к королеве и женщинам из королевского дома. Поскольку изначально при английском дворе говорили на латыние и французском, влияние очень велико.
Еще есть обращение миссис - к замужним женщинам в Великобритании
от лова мистрис - хозяйка.
Но хитроумые американские свободолюбивые женщины пидумали еще одно обращение: миз- это когда неясно, замужем ли женщина, незамужем, девушка, или уже нет.
Ответ от Анита ****
[гуру]
Мисс - незамужняя англичанка, а вот между француженками мадам и мадмуазель - разница лишь в социальном статутсе: первая - замужем, а вторая - незамужняя девушка
Ответ от Вилка
[гуру]
Мадам - замужняя, мадемуазель - незамужняя двушка (обращение во Франции) Мисс - незамужняя, миссис - замужняя женщина (обращение в Англии). В Германии - Фрау и Фройляйн, соответственно.
Ответ от Мадина
[новичек]
Какие все умные!!!
Ответ от Марат Мелкумян
[гуру]
Во Франции все женщины после 35-и мадамы, до 35-и мадемуазели!
Мадам, Энджелл Джаннетт. Употребление обращений мисс и миссис распространено в Англии. МАДАМ - МАДАМ, нескл., жен. 1. Во Франции и в нек рых других странах: вежливое обращение к замужней женщине (обычно перед именем, фамилией), госпожа. Обращение мадам к женщинам, состоящим в браке, принято во Франции и некоторых англоязычных странах Европы. Мадам — это уже замужняя женщина. МАДАМ - (МАДАМОЧКА) традиционное обращение к женщине.
Мэм – краткая форма обращения мадам, которая активно использовалась в Англии в XVIII – XIX веке по отношению к женщине, занимавшей значимое положение в обществе. В общении американцев слово мадам трансформировалось в краткую форму мэм и частично утратило значение, указывающее на социальный статус замужней женщины.
Смотреть что такое «МАДАМ» в других словарях:
Форма миссис в сочетании с фамилией мужа употребляется по отношению к замужней женщине; мисс принято употреблять в сочетании с фамилией, полученной при рождении. Обращение мадемуазель может относиться только к молодым незамужним женщинам и юным девушкам. Ох уж эти иностранные словечки, прижившиеся в русском языке и ставшие его неотъемлемой частью благодаря лишь замысловатому звучанию!
А мадемуазель не замужняя. Во времена правления Валуа и Бурбонов (с XIV века по XVIII век) титул Mademoiselle применялся и по отношению к замужним женщинам, однако, эта традиция исчезла после Великой Французской революции. В настоящее время существует тенденция обращения ко всем (незнакомым) молодым женщинам и девушкам Mademoiselle, а более старшим - Madame.
Наиболее уважительной формой обращения является Monsieur/Madame имя фамилия, однако, употребляется она только в особо торжественных случаях. В официальном общении военнослужащие между собой применяют обращения по званию типа «mon commandant», «mon colonel» (дословно: «мой майор», «мой полковник»).
Рискните обратиться к настоящей одесситке так, как принято в других городах, и для начала будете иметь что послушать. Во Франции из официальных документов исчезает слово, которое веками ассоциировалось с юной и незамужней женщиной. Издав соответствующий закон, власти пошли на уступки феминисткам, которые считают обращение “мадмуазель” оскорбительным, поскольку это сразу указывает на семейное положение женщины.
Вообще, северные страны в этом вопросе оказались более продвинутыми. Если Вас называют “мадмуазель”, значит Вы не замужем. Но, например, неженатого мужчину все же называют “месье”. И это не меняется. Запрет обращения «мадемуазель» и понятия «девичья фамилия» стал следствием активной пропаганды французских феминистских движений. Активистки этих движений настаивали, что «мадемуазель» — это проявление сексизма, так как фактически, используя такое обращение, женщину заставляют раскрывать семейное положение.
Во Франции мадемуазель называют молодых незамужних женщин. Универсального обращения нет: девушка, женщина, дама, барышня — каждый употребляет эти и другие варианты в соответствии с собственным вкусом.
Разница между мисс и миссис состоит в том, что первое обращение применяется к незнакомым молодым и незамужним женщинам, в то время как второе — только к замужним и вдовствующим. Когда к обращению прибавляется фамилия, нужно тщательнее выбирать между «миссис» и «мисс». Однако в этом случае дамы немного больше склонны обижаться, если незамужней женщине сказать «миссис».
Хотя в некоторых случаях, о которых будет сказано чуть позже, в официальных письмах используется также «мисс» и «миссис». Разница есть и здесь, хотя в общем случае используется нейтральное «Ms.» или «Ms» — наличие или отсутствие точки зависит от того, с европейцем или американцем ведется переписка. И все-таки в некоторых случаях в деловом письме семейное положение может и должно быть подчеркнуто.
В Германии давно официально упразднено обращение к незамужним женщинам “фройляйн”
Разница между этим и другими случаями в том, что здесь подчеркивание родства и семейного положения дам абсолютно естественно. Но, возможно, в будущем и в этих случаях будет употребляться нечто нейтральное, поскольку в Европе вовсю бушуют феминистские настроения.
В настоящее время в английском словообращении форма мэм является устаревшей и практически не употребляется. В значениях «госпожа», «хозяйка», «наставница» оно закрепилось в странах Северной Америки и вошло в состав активной лексики современных американцев. Из официально-делового общения во Франции оно исключено, однако традиционно остается в речевом употреблении.
Очевидно, что в подобных случаях употребление нейтрального обращения абсолютно неуместно, органичней будет смотреться именно «миссис» и «мисс»
На самом деле все очень просто)У этих слов есть перевод. Так же обычно мадемуазель юная, молодая девушка. Слова эти сами по себе французские. Обычно француз имеет одно или несколько личных имён и фамилию. Титул теряет употребление с XVII века и не используется в современной разговорной речи, однако встречается в произведениях французских классиков, например, у Мольера. Mademoiselle, по отношению к незамужней женщине. Mademoiselle также применяется при обращении к актрисам в титрах и афишах, вне зависимости от их возраста и семейного положения.
Таким образом, теперь во Франции к женщине будут обращаться только «мадам», то есть будет введено единственное обращение, как и для мужчин — «мсье». Мадам-это замужняя или разведенная женщина, а так же вдова,но в некоторых странах, словом мадам называют всех женщин, независимо от их семейного положения.