Как одевается дед мороз в японии. Сегацу-сан и Одзи-сан – японские версии Деда Мороза

Все утро сегодня рылась в Википедии в поиске японского Деда Мороза, хотелось посмотреть как же он все-таки выглядит. Хотя русские сайты упорно утверждают, что в Японии Дед Мороз есть, на японских я не нашла ни одного упоминания о нем или картинки.

Так вот, что я запомнила.

Раньше роль Деда Мороза в Японии выполнял буддийский бог Хотей Ошо - это такой большой полуголый дядька с длинными ушами, огромным пузом и таким же огромным мешком. Не знаю, в чем конкретно заключалась его роль, но подарки он не дарил и дети его боялись, поэтому когда в Японии открылось окно в Америку, детишки всем сердцем полюбили американского доброго Санта Клауса. Именно он поздравляет японцев с Рождеством.

Японского Санта Клауса зовут Парадайс Ямамото. Он родился в Японии на острове Хоккайдо в 1962 году. Только в 1998 году он сдал экзамен и стал первым официальным Сантой в Азии. В прошлом году в Японии прошел Первый Всемирный Конгресс Санта Клаусов.


Кому писали письма японские детишки целых сто лет, осталось для меня вопросом до конца невыясненным, поэтому переписывать с других русских сайтов не буду.

Обычно для рубрики «Персона» мы подбираем именитого или не очень именитого мангаку или автора оригинала для аниме, режиссёра, основателя какой-либо аниме-студии и тому подобных людей, оставивших след в истории аниме и манги. Но на этот раз мы решили не уходить в дебри аниме-индустрии и остановиться на личности, которая прочно укоренилась в сказках народов мира. Однако это вовсе не вымышленный персонаж, как вы могли бы подумать, а вполне реальный человек, играющий роль вымышленного персонажа. К слову заметить, эта личность напрямую связана с Новым годом и неизменно окружена атмосферой новогодних праздников. Да-да, встречайте японского Деда Мороза!

Даже в Стране восходящего солнца, оказывается, есть свой Санта-Клаус. Конечно, и выглядит он иначе, и во время праздников задачи у него несколько иные, нежели дарить подарки хорошим детям. Да и вообще, Санта-Клаус - это не только сказочный персонаж, персонифицированный и воплощённый в реальность для поддержания атмосферы сказки в новогодние праздники. Для людей, которые наряжаются в костюмы Деда Мороза, это настоящая работа. Ведь устраиваются даже регулярные слёты Санта-Клаусов всего мира. Но давайте не будем распаляться и рассмотрим японского Деда Мороза подробно.

Начнём с того, что в Японии вместо Деда Мороза изначально был и есть бог Хотейшо с глазами на затылке, его фигура - основная на празднике Нового года. Надо отметить, что богу Хотейшо поклоняются все от мала до велика и просят счастья и удачи в новом году, однако прогресс не стоит на месте, и даже до Страны восходящего солнца добрался Санта-Клаус. С недавнего времени в Японии соперничают аж два Деда Мороза - Сегацу-сан (что означает «господин Новый год») и новичок Одзи-сан (вариант американского Санта-Клауса). Одет Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно и не разменивается на такие мелочи, как подарки. За него подарки детям дарят родители, а старина Сегацу-сан всю «золотую» неделю ходит по домам и поздравляет японцев с новым годом. Специально для него перед домами выстраивают небольшие ворота из бамбуковых палочек с сосновыми веточками (сосна - символ долголетия). Более богатые (видимо, зажиточные буржуа) жители устанавливают перед домом карликовые сосны, сливы или карликовые деревца цветущего персика.

И даже несмотря на такой почёт, старого Сегацу-сана активно притесняет молодой Одзи-сан, который снискал среди детишек намного больше симпатии и с каждым годом завоёвывает всё больше поклонников. Надо сказать, что Одзи-сан куда более похож на стандартного Санта-Клауса. Взять хотя бы одежду. Одет Одзи-сан в традиционный красный тулупчик и, в отличие от своего предшественника, всё же дарит детям подарки, которые перевозит по морю (видимо, оленья упряжка в Японии не прижилась). Кстати, некогда самым популярным подарком на Новый год в Японии были бамбуковые грабли кумаде, чтобы было чем счастье сгребать.

К слову заметить, японский Новый год и его непременный участник Одзи-сан популярен и в России. Многие даже пишут целые сценарии празднования Нового года, где встречаются наша русская Снегурочка и японский Одзи-сан. Разыгрывается целый спектакль, главной идеей которого является языковой барьер. Такие спектакли довольно популярны, так как неизбежно будут комичны. И опять же, здесь популярностью пользуется новомодный Одзи-сан, а не Сегацу-сан. А ведь небесно-синее кимоно чем-то похоже на старый добрый наряд тёмно-синего цвета, знакомый нам по нашему русскому Деду Морозу.

В заключение хочется отметить, что не только в Японии есть персонажи, не слишком похожие на Деда Мороза, как, например, бог Хотейшо. В Италии в этом качестве вообще выступает женщина-ведьма по имени Бефана. На вид самая настоящая Баба Яга, зато внутри добрее некуда. В Греции подарки раздаёт Святой Василий, а для того, чтобы с первого раза выговорить имя датского Деда Мороза - Юлетомте, ещё нужно потренироваться. И только в России наш старый добрый Дедушка Мороз - нормальный дед со звучным голосом, неизменным посохом и в компании со Снегурочкой, а не с маврами, гномами и прочими человекоподобными существами.

Начало нового года отмечают все народы мира. Не у всех национальностей и народностей совпадают даты отсчета, но, несмотря на это, все мы одинаково радуемся этому празднику каждый раз. Каковы традиции празднования Нового года в Японии и существует ли японский Дед Мороз?

Восток - дело тонкое

Никогда не пытайтесь рассказать японцу про бой курантов в новогоднюю ночь. Все дело в том, что в Стране восходящего солнца наступление Нового года знаменуется 108 ударами колокола. Впрочем, есть между нашими культурами и нечто общее - праздник отмечается в ночь с 31 декабря на первое января. Считается, что существование человека усложняют 108 пагубных страстей, и новогодний колокол с каждым ударом отгоняет один из этих пороков, предзнаменовывая хороший год.

Подготовка к празднику в Японии обязательно включает в себя установку Кадомацу - особых ворот из бамбука и сосновых веток перед домом. Считается, что именно через них проходит японский Дед Мороз. Богатые семьи также устанавливают перед своими домами деревца цветущего персика, сливы или сосны.

Сегацу-сан - «Господин Январь»

Есть в Японии и особый новогодний волшебник. Японский Дед Мороз Сегацу-сан кардинально отличается от своего коллеги из России. Дословно имя этого старца можно перевести на русский как «Господин Январь». Жители Страны восходящего солнца в течение целой недели ждут, когда в их дом придет Сегацу-сан и поздравит с праздником. Что интересно - подарков новогодний волшебник не дарит ни детям, ни взрослым. Представители подрастающего поколения с младенчества знают, что могут рассчитывать только на презенты от своих родителей. Время же, когда «Господин Январь» поздравляет японцев с праздниками, называется «золотой неделей».

Японский Дед Мороз костюм носит также достаточно оригинальный и нетипичный для новогоднего волшебника. Старец облачен в зеленое праздничное кимоно и традиционный головной убор. А вот густая белая борода с усами, спускающаяся практически до пола, придает Сегацу-сану значительное сходство с его русским братом.

Два Деда Мороза одной страны?

В то время, пока японская мода, технологии и искусство завоевывают мир, жители Страны восходящего солнца интересуются необычными для них европейскими и американскими традициями. Не так давно в Японии появился второй новогодний волшебник. Его зовут Одзи-сан. И если Сегацу-сан - это японский Дед Мороз, то новичок, скорее, является восточным аналогом Санта-Клауса. Зачем же жителям Страны восходящего солнца понадобился второй Дед Мороз? Все просто: Одзи-сан, так же как и многие другие новогодние волшебники, приносит подарки детям, которые хорошо себя вели в течение года. Неудивительно, что многие малыши с нетерпением ждут именно его на свой праздник. Стоит отметить, что новый японский Дед Мороз даже визуально очень похож на Санта-Клауса.

На планете всего один новогодний праздник, а Дедов Морозов - не счесть. В каждой национальной культуре свой волшебный персонаж, открывающий двери в следующий год. В Стране восходящего солнца - целых три дедушки, без которых главный зимний праздник немыслим. Как зовут японских Дедов Морозов и почему их трое? Восток остается верен собственным традициям, но и перенимает кое-что из западной культуры.

Всевидящий и всезнающий

Имя самого старого из японских Дедов Морозов - Хотейошо. Это главный символ Нового года. Он знает людские слабости и желания, может вмешиваться в судьбу в момент, когда год начинается «с чистого листа». Вот почему японцы почитают его как бога и поклоняются ему, ожидая исполнения желаний, удачи и процветания. Японский Дед Мороз в ипостаси бога Хотейошо изображается добродушным старичком, у которого глаза есть не только на лице, но и на затылке.

Господин Январь не любит суеты

Преемником Хотейошо в Японии считается персонаж, чье присутствие на празднике более ощутимо, потому что он ходит по домам в преддверии торжества. Это Сегацу-сан. Имя волшебника происходит от названия месяца, начинающего год - января, звучащего по-японски «сегацу». Частичка «сан» в имени японского Деда Мороза означает вежливую форму в обращении, которую можно перевести как «господин».

Сегацу-сан не любит суеты, и потому он не спеша ходит по домам целую неделю, а не только в новогоднюю ночь. Он поздравляет обитателей домов с Новым годом, но подарков не дарит. Это одно из главных отличий восточного новогоднего дедушки от его западных коллег. Другое отличие заключается в том, как выглядит японский Дед Мороз. Он одет, конечно, не в шубу, а в кимоно, а цвет наряда - «ао», в японском языке этим словом обозначаются два оттенка - голубой и зеленый.

Что делают японцы за неделю до Нового года

В дни, когда Сегацу-сан обходит дома, жители усердно готовятся к торжествам. Работают базары, ярмарки, магазины, где можно приобрести подарки: талисманы, сувениры, амулеты. Ритуальные вещицы горячо приветствуются при встрече Нового года. Хамаимы (стрелы с белым оперением) оберегают дом от нечистых духов, а кораблики, наполненные рисом, обещают богатство. Самый популярный и даже обязательный новогодний подарок в Японии - кумаде, в переводе - «медвежья лапа» из бамбука, похожая на грабли, чтобы грести счастье.

Встречают японского Деда Мороза перед входом в дом, в воротцах из бамбука, увитых сосновыми ветками, символизирующими долголетие, или натягивают веревку из рисовой соломы, декорированную листьями папоротника и мандаринами. В зажиточных домах во время торжеств можно увидеть карликовые сосны, персиковые и сливовые цветущие деревца. Сегацу-сан будет рад, если дети покажут ему представление или построят снежные фигурки у крыльца.

Колобкина счастье

Вместо европейской ели японцы ставят в домах новогодние композиции «мотибана», их название можно перевести как «цветы из моти». Изначально «моти» - это рисовые шарики, раскрашенные в разные цвета. Моти, нанизанные на веточки, привлекают в дом богатство, их радостные желтые и розовые расцветки напоминают о грядущей весне и символизируют надежду на новый урожай в новом году.

Пожелания и подарки

Японский Дед Мороз желает людям долголетия и удачи и не забудет напомнить о том, чтобы они положили под подушку в новогоднюю ночь картинки с изображением парусников, чтобы их одарили семь богов, каждый из которых «заведует» своей добродетелью: Дайкоку дарит удачливость, Дзюродзин - долголетие, Бентон - дружелюбие, Эбису наделяет искренностью, Хотей - великодушием, Бисямон-тэн одаривает достоинством, Фукурокудзю - благожелательностью. Считается, что семь богов приплывают к берегам Японии на корабле вместе с «Господином Январем», который живет на острове Хонсю.

Сегацу-сан дарит людям только поздравления и добрые пожелания, а вот вещественные подарки преподносят старшие члены семьи - младшим. Ровесники друг другу не дарят подарков. Главным презентом являются «отошидама», то есть «сокровище года». Это украшенные бантом яркие конвертики с деньгами.

Восточный Санта

С недавнего времени малыши Страны восходящего солнца хорошо знают, как зовут японского Деда Мороза: Одзи-сан. Это как раз тот самый, знакомый всем ребятишкам мира старичок с мешком игрушек за спиной. Этот японский Дед Мороз презентует подарки мальчикам и девочкам, которые заслужили их хорошим поведением в течение года.

Слово «Одзи-сан» в Японии используется как уважительное обращение к старому человеку. Этот персонаж появился сравнительно недавно как дань западной традиции. Костюм японского Деда Мороза Одзи-сана также напоминает одеяние Санта-Клауса: красный, отороченный белым мехом тулупчик, сапожки и остроконечная шапочка с бомбошкой. Как и Санта, Одзи-сан появляется в ночь с 31 декабря на 1 января и одаривает детей и взрослых волнующей атмосферой праздника. Он входит, когда ударит медный колокол, возвещающий переход из старого в новый год. Колокол бьет 108 раз, так совершается ритуал очищения от всех пороков.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: