Щедрин самоотверженный заяц краткое содержание. Самоотверженный заяц

Очень кратко Волк поймал зайца и решил съесть, но потом отпустил попрощаться с невестой, оставив в заложниках заячьего друга. Вместо того, чтобы сбежать, заяц покорно вернулся в волчий плен.

Однажды провинился заяц перед волком. Бежал он мимо волчьего логова, волк его увидел и велел остановиться, а заяц ослушался и быстрее прежнего припустил. Волк его поймал и решил за ослушание сожрать. Но сейчас он был сыт, и семья его сыта, и запас еды имелся, поэтому велел волк зайцу сесть под кустом и дожидаться своей очереди. Когда очередь подойдёт, волк его, возможно, - ха-ха - и помилует.

Сидит заяц под кустом и думает о своей неминуемой смерти, а со стороны логова «на него светящееся волчье око смотрит». Иногда и волк с волчицей выйдут возле него прогуляться, а то и волчата бедного зайца обступят и зубами щёлкают. Сердце у зайца так и замирает. Никогда косой не любил жизнь так, как теперь.

Заяц был существом обстоятельным, хотел жениться на зайке - дочке зайчихи-вдовы. Когда волк его сцапал, он как раз к своей невесте бежал, и теперь очень волновался: дождалась его зайка или с другим слюбилась, а может её, бедняжечку, тоже волк слопал.

Ночью приснилось зайцу, что волк сделал его чиновником особых поручений. А пока заяц с поручениями бегал, волк ходил к его зайке. Разбудил зайца невестин брат и рассказал, что невеста прослышала о случившейся с женихом беде и теперь помирает от горя.

Слушал это заяц и понять не мог, «чем заслужил он свою горькую участь», ведь жил честно, в революциях не участвовал, оружие в лапы не брал, а просто бежал по своим делам. И теперь помирать придётся не только ему, но и его милой зайке.

Между тем невестин брат стал зайца на побег подбивать. И уж совсем собрался косой дать стрекоча, но нечаянно посмотрел на волчье логово. Сердце зайца сжалось от страха, и бежать он раздумал.

Тут-то волк их и застукал - сразу понял, что зайцы против него злоумышляют. Рассказал косой волку, что зайка его помирает. Волчица разжалобилась и попросила мужа отпустить зайца с невестой попрощаться. Есть зайца было назначено через два дня. К этому времени косой должен был вернуться и подменить невестиного брата, которого волк оставил в заложниках. Если вернётся к сроку, волк, может, и обоих - ха-ха - помилует.

Пустился косой бежать, да так быстро, что птицы его скорости удивлялись. Шутка ли - от волчьего логова в тридевятое царство добежать, жениться и обратно к сроку успеть.

Увидев суженого, зайка сразу на ноги встала. Рассказал заяц, что у него только сутки в запасе остались.

Тут же и свадьбу сыграли. Распрощавшись с молодой женой, отправился заяц обратно. За это время между тридевятым царством и волчьим логовом много препятствий образовалось. В одном месте река из берегов вышла, в другом - война началась, а в третьем - холера появилась.

Бежит заяц из последних сил и о волчьем заложнике думает: если не поспеет, съест волк невестиного брата. И вот, наконец, волчье логово. Волк уже проснулся и собрался заложника пополам разорвать. Тут-то косой и объявился. Понравилась волку такая честность, и велел он обоим зайцам под кустом сидеть, а впоследствии он их - ха-ха - помилует.

Анализ сказки Салтыкова-Щедрина «Самоотверженный заяц» Тема: Подготовил: Александр Акищев Презентации на заказ любой тематики и любой сложности. Цена договорная. Писать в ЛС: vk.com/Akischev Подготовил: Александр Акищев Презентации на заказ любой тематики и любой сложности. Цена договорная. Писать в ЛС: vk.com/Akischev




Рассказать краткое содержание; Выделить сатирическую составляющую; Найти использование специфических приемов создания комического. Рассказать краткое содержание; Выделить сатирическую составляющую; Найти использование специфических приемов создания комического.





Мистика: «В одном месте дожди пролились, так что река, которую за сутки раньше заяц шутя переплыл, вздулась и на десять верст разлилась.» «В третьем месте холера проявилась - надо было целую карантинную цепь верст на сто обогнуть.» Ирония: «…ты вот под этим кустом и жди очереди. А может быть... ха- ха... я тебя и помилую!» «И вот вам моя резолюция: сидите, до поры до времени, оба под этим кустом, а впоследствии я вас... ха-ха... помилую!»


Салтыков-щедрин в сказке «Самоотверженный заяц» демонстрирует сатирическую составляющую: человеческое рабство. А именно заяц вырвавшись из плена с легкостью преодолевает все преграды, для того чтобы добраться до дома. Олицетворяя этим способность общества избежать рабства, но все же несмотря на то что преграды на обратном пути увеличились заяц все же возвращается в плен к волку, символизируя этим необратимое возвращение общества к рабству.

В статье вы найдете краткое содержание известной сказки Салтыкова-Щедрина «Самоотверженный заяц». Может быть использовано для читательского дневника.

Сказка Салтыкова-Щедрина «Самоотверженный заяц» начинается с того, что бегущий по своим делам заяц не замечает волка и не реагирует на его призыв остановиться, а с удвоенной скоростью мчится дальше.

Тогда разгневанный волк в три прыжка настигает беглеца и за непослушание приговаривает его к съедению.

Но процедура растерзания зайца откладывается на пять дней из-за наличия в волчьем логове съестных припасов. Зайцу было велено сидеть под кустом и ждать своей участи. Сквозь смех волком рассматривалась и возможность помилования косого.

Заяц послушно сидел и боялся даже пошевелиться, а из логова за ним неотступно следило сверкающее волчье око. Только одна мысль крутилась в голове у зайца: через сколько времени придется расстаться с бесценной жизнью и мечтами о женитьбе на молодой зайчихе. А ведь он даже купил самовар для совместного чаепития с невестой.

Семейство волков ходило по полянке вокруг зайца и пощелкивало зубами. Заяц заливался слезами из-за того, что попал в лапы к волку и не смог вовремя попасть на свидание. Он боялся, что невеста посчитает себя обманутой и полюбит другого.

Ночью к пленнику с риском для жизни пробрался брат невесты. Он сообщил, что сестра стала чахнуть от горя и хочет попрощаться со своим возлюбленным. Также он подговаривал зайца бежать.

В этот щекотливый момент заговорщиков застал волк. Он под честное слово отпустил зайца-жениха к невесте, а второго зайца оставил в заложниках. Если бы жених не вернулся в волчье логово через два дня ровно в 6 часов утра, брат невесты был бы растерзан.

За время, отпущенное волком, была сыграна свадьба, после которой заяц, верный своему слову, пустился в обратный путь. Он еле успел к назначенному часу, так как на пути возникло много непредвиденных препятствий: разлилась река, началось военное сражение, появились карантинные заслоны от начинающейся холеры.

Волк очень обрадовался возвращению зайца, так как он уже запустил когти в живот зайца-заложника. Он похвалил косого и со смехом пообещал зайцам помилование.

Сказка «Самоотверженный заяц». сказка «Здравомысленный заяц»

Темой обличения трусости с «Премудрым пескарем» сближается одновременно с ним написанный «Самоотверженный заяц». Эти сказки не повторяют, а дополняют друг друга в изобличении рабской психологии, освещая разные ее стороны.

Сказка о самоотверженном зайце - яркий образец сокрушительной щедринской иронии, обличающей, с одной стороны, волчьи повадки поработителей, а с другой - слепую покорность их жертв.

Начинается сказка с того, что бежал заяц неподалеку от волчьего логова, а волк увидел его и кричит: «Заинька! Остановись, миленький!». А заяц только пуще ходу прибавил. Разозлился волк, поймал его, да и говорит: «Приговариваю я тебя к лишению живота посредством растерзания. А так как теперь и я сыт, и волчиха моя сыта… то сиди ты вот под этим кустом и жди очереди. А может быть…ха-ха… я тебя помилую!». Что же заяц? Хотел было убежать, но как только он посмотрел на волчье логово - так и «заколотилось заячье сердце». Сидел заяц под кустом да сокрушался, что и жить-то ему столько-то осталось и мечты его заячьи не сбудутся: «Жениться рассчитывал, самовар купил, мечтал, как с молодой зайчихой будет чай-сахар пить, и вместо всего -- куда угодил!». Прискакал к нему однажды ночью невестин брат и начал уговаривать сбежать к захворавшей заиньке. Пуще прежнего начал заяц сокрушаться о своей жизни: «За что? чем заслужил он свою горькую участь? Жил он открыто, революций не пущал, с оружием в руках не выходил, бежал по своей надобности - неужто ж за это смерть?». Но нет, не может заяц и с места сдвинуться: «Не могу, волк не велел!». А тут еще и волк с волчихой из логова вылезли. Начали зайцы оправдываться, убедили волка, разжалобили волчиху, и хищники разрешили зайцу проститься с невестой, а брата её аманатом оставить.

Отпущенный на побывку заяц «как из лука стрела» торопился к невесте, прибежал, в баньку сходил, окрутили его, и бегом назад, к логову - вернуться бы к указанному сроку. Обратный путь тяжело зайцу дался: «Бежит он вечер, бежит полночи; ноги у него камнями иссечены, на боках от колючих ветвей шерсть клочьями висит, глаза помутились, у рта кровавая пена сочится…». Он ведь «слово, вишь, дал, а заяц своему слову - господин». Кажется, что заяц очень благороден, думает лишь о том, как бы не подвести своего друга. Но благородство по отношению к волку проистекает из рабской покорности. Более того, он осознает, что волк может его съесть, но в то же время упорно питает иллюзию, что «может быть, волк меня…ха-ха…и помилует!». Эта разновидность рабской психологии пересиливает инстинкт самосохранения и возводится в степень благородства и добродетели.

Заглавие сказки с удивительной точностью очерчивает ее смысл, благодаря использованному сатириком оксюморону - соединению противоположных понятий. Слово заяц всегда в переносном смысле служит синонимом трусости. А слово самоотверженный в сочетании с этим синонимом дает неожиданный эффект. Самоотверженная трусость! В этом заключается главный конфликт сказки. Салтыков-Щедрин показывает читателю извращенность человеческих свойств в обществе, основанном на насилии. Волк похвалил самоотверженного зайца, оставшегося верным своему слову, и вынес ему издевательскую резолюцию: «… сидите, до поры до времени…, а впоследствии я вас…ха-ха…помилую!».

Волк и заяц не только символизируют охотника и жертву со всеми соответствующими им качествами (волк кровожаден, силен, деспотичен, зол, а заяц труслив, малодушен и слаб). Эти образы наполнены злободневным социальным содержанием. За образом волка «скрывается» эксплуататорский режим, а заяц представляет собой обывателя, полагающего, что возможно мирное соглашение с самодержавием. Волк наслаждается положением властителя, деспота, вся волчья семья живет по “волчьим” законам: и волчата играют с жертвой, и волчиха, готовая зайца сожрать, его по-своему жалеет...

Однако заяц тоже живет по волчьим законам. Щедринский заяц не просто труслив и беспомощен, но малодушен. Он заранее отказывается от сопротивления, отправляясь волку в пасть и облегчая ему решение “продовольственной проблемы”. Заяц считал, что волк вправе лишать его жизни. Все свои поступки и поведение заяц оправдывает словами: «Не могу, волк не велел!». Он привык повиноваться, он раб покорности. Здесь авторская ирония переходит в едкий сарказм, в глубокое презрение к психологии раба.

Заяц из сказки Салтыкова-Щедрина «Здравомысленный заяц», «хоть и обыкновенный это был заяц, а преумный. И так здраво рассуждал, что и ослу впору». Обычно сидел этот заяц под кустом да сам с собой разговаривал, рассуждал на различные темы: «Всякому, говорит, зверю свое житье предоставлено. Волку - волчье, льву - львиное, зайцу - заячье. Доволен ты или недоволен своим житьем, никто тебя не спрашивает: живи, только и всего», или «Едят нас, едят, а мы, зайцы, что год, то больше плодимся», или «Подлый народ эти волки - это правду надо сказать. Все у них только разбой на уме!». Но однажды вздумал он перед зайчихой своей здравыми мыслями щегольнуть. «Говорил-говорил заяц», а к нему в это время лиса подползла и давай с ним играть. Растянулась лиса на солнышке, велела зайцу «сесть поближе и покалякать», а сама «комедии перед ним разыгрывает».

Да, лисица насмехается над «здравомысленным» зайцем для того, чтобы в конечном итоге его съесть. И она, и заяц это прекрасно понимают, но ничего поделать не могут. Лисица даже не очень голодна, чтобы есть зайца, но поскольку «где же это видано, чтобы лисы сами свой обед отпускали», то приходится волей-неволей повиноваться закону. Все умные, оправдательные теории зайца, всецело овладевшая им идея о регулировании волчьих аппетитов разбиваются в пух и прах о жестокую прозу жизни. Получается, зайцы созданы для того, чтобы их есть, а не для того, чтобы создавать новые законы. Убежденный в том, что волки зайцев «есть не перестанут», здравомысленный «филозомф» выработал проект более рационального поедания зайцев - чтоб не всех сразу, а поочередно. Салтыков-Щедрин здесь высмеивает попытки теоретического оправдания рабской «заячьей» покорности и либеральные идеи о приспособлении к режиму насилия.

Сатирическое жало сказки о «здравомысленном» зайце направлено против мелкого реформизма, трусливого и вредного народнического либерализма, который был особенно характерен для 80-х годов.

Сказка «Здравомысленный заяц» и предшествующая ей сказка «Самоотверженный заяц», взятые вместе, дают исчерпывающую сатирическую характеристику «заячьей» психологии как в ее практическом, так и теоретическом проявлении. В «Самоотверженном зайце» речь идет о психологии несознательного раба, а в «Здравомысленном зайце» - об извращенном сознании, выработавшем холопскую тактику приспособления к режиму насилия. Поэтому к «здравомысленному зайцу» сатирик отнесся более сурово.

Эти два произведения - одни из немногих в цикле щедринских сказок, которые заканчиваются кровавой развязкой (еще «Карась-идеалист», «Премудрый пескарь»). Гибелью главных героев сказок Салтыков-Щедрин подчеркивает трагизм незнания истинных путей борьбы со злом при ясном понимании необходимости такой борьбы. Кроме того, на эти сказки повлияла и политическая обстановка в стране в то время - свирепый правительственный террор, разгром народничества, полицейские преследованиями интеллигенции.

Сравнивая сказки «Самоотверженный заяц» и «Здравомысленный заяц» в художественном, а не идеологическом плане, можно также провести между ними множество параллелей.

В основе сюжетов обеих сказок лежит фольклорное начало, разговорная речь героев созвучна. Салтыков-Щедрин употребляет уже ставшие классическими элементы живой, народной речи. Связь этих сказок с фольклором сатирик подчеркивает при помощи числительных с нечисловым значением («тридевятое царство», «из-за тридевять земель»), типичных присказок и поговорок («след простыл», «бежит, земля дрожит», «ни в сказке не сказать, ни пером описать», «скоро сказка сказывается…», «пальца в рот не клади», «ни кола, ни двора») и многочисленных постоянных эпитетов и просторечий («пресытехонька», «лиса-кляузница», «растабарываешь», «намеднись», «ах ты, горюн, горюн!», «заячья жизнь», «изладить», «лакомый кусочек», «горькие слезы», «великие беды» и др.).

Читая сказки Салтыкова-Щедрина, всегда необходимо помнить о том, что сатирик писал не о животных и об отношениях хищника и жертвы, а о людях, прикрывая их масками зверей. Точно так же и в сказках о «здравомысленном» и «самоотверженном» зайцах. Излюбленный автором эзопов язык придает сказкам насыщенность, богатство содержания и нисколько не затрудняет понимание всего того смысла, идей и морали, которые Салтыков-Щедрин в них вкладывает.

В обеих сказках в фантастические, сказочные сюжеты вплетаются элементы действительности. «Здравомысленный» заяц ежедневно изучает «статистические таблицы, при министерстве внутренних дел издаваемые...», а о «самоотверженном» зайце пишут в газете: «Вот в „Московских ведомостях“ пишут, будто у зайцев не душа, а пар - а вон он как... улепетывает!». «Здравомысленный» заяц также рассказывает лисе немного о реальной человеческой жизни - о мужицком труде, о базарных развлечениях, о рекрутской доле. В сказке о «самоотверженном» зайце упоминаются события, автором придуманные, недостоверные, но по сути своей реальные: «В одном месте дожди пролились, так что река, которую за сутки раньше заяц шутя переплыл, вздулась и на десять верст разлилась. В другом месте король Андрон королю Никите войну объявил, и на самом заячьем пути сраженье кипело. В третьем месте холера проявилась -- надо было целую карантинную цепь верст на сто обогнуть...».

Салтыков-Щедрин, дабы высмеять все отрицательные черты этих зайцев, использовал соответствующие зоологические маски. Раз трус, покорный и смиренный, значит, это заяц. Эту маску сатирик надевает на малодушных обывателей. А грозная сила, которую заяц боится, - волк или лиса - олицетворяет самодержавие и произвол царской власти.

Злое, гневное осмеяние рабской психологии -- одна из основных задач сказок Салтыкова-Щедрина. В сказках "Самоотверженный заяц" и "Здравомысленный заяц" героями выступают не благородные идеалисты, а обыватели-трусы, надеющиеся на доброту хищников. Зайцы не сомневаются в праве волка и лисы лишить их жизни, они считают вполне естественным, что сильный поедает слабого, но надеются растрогать волчье сердце своей честностью и покорностью, а лису заговорить и убедить в правоте своих взглядов. Хищники же остаются хищниками.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: