Концепция куртуазной любви и поэзия трубадуров. Куртуазность как основа рыцарской культуры

С XII века и до наших дней Fin’amor, куртуазная любовь трубадуров, оказывает огромное влияние на формирование западной модели любовного переживания. Однако следует отметить, что сам термин «куртуазная любовь» был изобретен историками французской литературы XIX столетия для характеристики искусства любви, описанного в средневековых текстах различных жанров.
Fin’amor, «утонченная игра с противоречивым желанием», как определил ее Пьер Бек (5), покоится на трех основных постулатах: «мера» (mezura), «юность» (joven*) и радость (Jot). Mezura соизмеряет отношения между людьми и между чувствами, руководит куртуазным порядком в тщgt;с.Joven указывает на возрастной критерий и - что гораздо важнее - свидетельствует о наличии совокупности качеств и наклонностей, присущих определенной социальной группе, а именно, согласно теории Эриха Кёлера (6), холостым молодым людям, не имеющим земельных владений и проводящим время, свободное от войны или приключений, в залах дворцов знатных сеньо- ров.Joi, согласно утверждениям критиков, можно определить как состояние экстаза, пребывая в котором, влюбленный воображает, что желание его уже свершилось; таким образом происходит сублимация любовной страсти, перевод ее в высшие, духовные и даже мистические сферы; joi также может выражать эротическую радость влюбленного после «получения добавки». Оба значения не исключают одно другое. Всему свое время; трубадуры тоже читали Библию, где напоминается, что есть «время обнимать и время уклоняться от объятий» (Екк, 3:5).
Суть куртуазной любви (fln’amor) состоит в подмене желания, в незавершенности завоевания; именно эта незавершенность становится основой лирической кансоны. На Западе искусство куртуазной любви является также уникальным искусством прославления любви субъективной. Трубадур заявляет от первого лица: «Я люблю, значит, я пою»; этот своеобразный способ выразить свою сущность зарождается в стране, которая в будущем подарит миру Декарта. Fin’amor предполагает отсрочку исполнения любовного желания; это неосуществленное желание реализуется в том, что принято называть «великой куртуазной песней».
Кто изобрел куртуазную любовь? Каковы ее истоки? Насколько она обязана влиянию арабо-андалусской поэзии, пришедшей из мусульманской Испании? Влиянию мистической философии Авиценны? Ни одно из этих предположений не может быть ни опровергнуто, ни безоговорочно доказано. Гйпотеза, выдвинутая известным исследователем Рето Беццо- лой (7), приписывает «изобретение» куртуазной любви Гйльему IX. Согласно его версии, куртуазная любовь была ответом мирян на религиозный соблазн, нашедший свое воплощение в аббатстве Фон- тевро, основанном в начале XII века Робером д’Арб- рисселем (8); здания аббатства предназначались для проживания как монахов, так и монахинь. Монахи и монахини-затворницы находились под руководством аббатисы, которая непременно должна была быть вдовой, то есть женщиной, познавшей мужчину; такая женщина была наделена правом осуществлять руководство сразу несколькими дюжинами лиц противоположного пола.
Словно утонченная субстанция, полученная неведомым алхимиком, куртуазная любовь, несомненно, явилась продуктом соединения различных материй, произошедшего на основе христианского феодализма, впитанного опаляемой солнцем и овеваемой ветрами землей юга и претерпевшего изменения при дворах тамошних сеньоров. Среди этих материй и мистическая драма любви Бернара Клер- восского, утверждавшего в своих проповедях, что «мера любви заключена в любви без меры», и восточная роскошь, пришедшая из Испании и увиденная во время Крестовых походов, и чувство греховности в христианской культуре, ведущее к восхвалению аскетической жизни; это и продолжительное отсутствие мужей, отправившихся в Крестовый поход, и повышение роли женщины, оставшейся дома и получившей в свое распоряжение огромные владения, и притягательность и одновременно боязнь земель, лежащих за далекими морями, откуда везут дурманящие своими ароматами пряности, и тяга к торговле для скорейшего и верного обогащения, для обретения благосостояния и почета, и музыкальные изыски лимузенских монахов, и музыкальные инструменты, привезенные очаровательными пленни- цами-мусульманками... Разного рода влияния должны были сыграть свою роль, внести свою лепту, чтобы в результате прозвучал гармоничный, неслыханный прежде аккорд, получивший за свое совершенство название fin’amor (букв.: «изысканная», «истинная», «утонченная любовь»), fin’amor подобна острому концу меча, которым посвящают в рыцари молодого оруженосца, изысканна, словно легкий восточный шелк, в который закутываются очаровательные мусульманки, чиста, словно совершенная любовь, соединяющая тех, кто любит телом и душой, любит той любовью, которая сама есть Бог. Ибо, если верить святому Иоанну, наиболее почитаемому - в соответствии с новыми тенденциями в христианстве - евангелисту, «Бог есть Любовь», даже когда любовь эта, приходя к своему завершению, оказывается вполне плотской.

Куртуазная любовь – невероятно популярное словосочетание в средневековой Европе.

Для того, чтобы в полной мере уяснить содержание куртуазной любви в контексте средневековой культуры, надо разобраться в более широком вопросе:

I. Отношение к женщине в эпоху Средневековья.

Классический для средневековья вопрос звучал, как «Человек ли женщина?» Спор о том, есть ли у женщины душа, был поставлен ребром даже среди епископов. Это все имело очень далеко идущие последствия:

1690 год – на латинском языке было издано сочинение с весьма безапелляционным названием «Женщина – не человек»

А в 1753 г. (Эпоха Просвещения; эпоха Вальтера, Руссо и т.д.) – в Берлине издается сочинение «Любопытное доказательство, что женщина не принадлежит к человеческому роду»

«Ноги» этого явления растут из трех источников:

· Иудейские традиции («Женщина – сосуд греха»: Ева, натушившая гармонию мироздания и т.п.)

· Античность. В Греции, за исключением Спарты, женщина находилась на вторых ролях. Например в Афинах, если женщина выходила из дома, она должна была получить на это разрешение от мужа; не могла ходить по улицам без сопровождающих.

В Риме глава семейства обладал абсолютной властью над домочадцами- отец мог отвергнуть ребенка, мог убить жену за проступок (но, посовещавшись с её родственниками), мог подарить жену.

Перемена наступает с наступлением Христианства. Женщина-жрица переходит в ранг женщины-ведьмы, что в итоге влечет за собой плохие последствия.

В обществе, где женщины закрепощены, идеи героизма в чистом виде встретить невозможно; сексуальная сфера неизбежно деградирует, скатываясь к сексуальному скотству.

Именно этот момент преодолен с вознесением благородно рыцарства, потому что сама идея Куртуазии, которая подняла женщину на недосягаемую высоту, сбалансировала ситуацию.

II. Истоки явления «Куртуазная любовь»

Несмотря на то, что Куртуазию мы в первую очередь соотносим с понятием «Куртуазная любовь», в поэзии трубадуров оно практически не встречается – любовь не может быть некуртуазной.

Сама концепция Куртуазии создана трубадурами Прованса. Оформлена в первой половине 12 века. Именно эта эпоха дает нам первое имя – Гее Аквитанский. (Дед Алианоры Аквитанской, матери Ричарда «Львиное Сердце») Он считается первым трубадуром.

III. Причины возникновения и суть Куртуазии

Куртуазную любовь определяют в двух вариантах: 1. Бунт против феодальной морали, уничижавшей женщину 2. Явление феодальное; искоренение распущенности. Оба эти варианта, при ближайшем рассмотрении, являются распущенными. 1, потому что К.Л. предстает чуть ли не явлением супражисток; 2 концепция игнорирует два факта: 1. Вне зависимости от отсутствия или наличия в этой любви сексуальных отношений, любовь полностью противоречит непререкаемой заповеди средневековья «не пожелай жены ближнего своего», когда куртуазия активно советовала это делать – воспитательный эффект очень сомнительный.



Восприятие куртуазной любви, как любви платонической – миф. Она включается в себя понятие чувственности.

Понятие «куртуазия» происходит от понятия «корт» - двор; правила придворного поведения в высшем обществе. В него выходит:

1. Доблесть 2. Справедливость 3. Щедрость 4. Гостеприимность

Куртуазность практически совпадает с понятием чести.

Рыцарь может быть куртуазным не любя, но он никогда не обретет любовь, не будучи куртуазным. То есть, без чести не бывает истинной любви, но любовь является тем, что образует честь. В поэзии эти два понятия связаны идеей Бога. Сам Господь становится куртуазным. Везде, где религия не совпадает с понятием «честь-любовь», отношение к ней меняется. Чрезвычайный показатель всей этой связи – распространенный в эпоху средневековья Культ Девы Марии. В нем сквозит момент отношения к Деве Марии, как к объекту страсти. Женщины Куртуазии становились чрезвычайно распутными. В связи с чем рыцарские и христианские ценности преломлялись.

IV. Язык любви и куртуазный символизм

1. Образ Прекрасноц Дамы.

Внешне: блондинка с длинными (миниум, по пояс) волосами. Глаза –пестрые. Точенные черты лица (алые губки, маленькие руки, румяные щеки) Фигура: высокая грудь, подчеркнутая корсетом, тонкая талия; стопы настолько белы, что маргаритки кажутся темнее. Идеалы красоты – Изольда Тристана и Криспильда Зигфрида.



Одежда имела цель одеть. Платье облегающее, но ниже пояса фигуру скрывает – нормы морали шли из церкви.

Манеры. Обязательны эстетика речи, манер, знание куртуазного ритуала; красота движений, понимание поэзии трубадуров, понимание куртуазной символики; образованность на уровне языков, владение музыкальными инструментами, знание медицины.

Идеал – девушка рафинирования, но при этом, куртуазные красавицы прекрасно скакали на конях, владели оружием и т.п.

2. Образ Рыцаря.

Физический облик – утонченный и сильный.

Пример: Тристан. Благородный рыцарь – это: великий воин (сила и доблесть), прекрасный охотник (два вида охоты: собаки и соколы; соколы – более почетно); владелец 7и боевыми искусствами; 7 видами музыки; владелец поэзией; знающий свойства трав, медицины; 7 языков; корабельное дело; познание в готической архитектуры.

Средневековые рыцари зачастую имели избыточные познания; они считали, что чтобы стать хорошим возлюбленным, надо полностью самореализоваться.

Любовь в Куртуазии обязательно должна быть а) дальней , б) трудной

a) Дальняя – это

Любовь заочная (рыцарь не всегда видел свою возлюбленную; зачастую значат о ней только по рассказам). Браки часто заключались по-расчету, а вот любовные связи по-расчету – мовитон, и практически не наблюдались. Детей воспитывали так, чтобы в каждом юноше был Тристан, а в девушке – Изольда. Если же этого не случалось, молодые люди были отрезаны от этого мира.

Дальность любви – аллегория; категория эпическая, а не географическая. С одной стороны любовь включает в себя жажду обладать объектом страсти, а с другой – недосягаемость этого объекта. «Бог и Дамы» - два наиболее значимых аспекта для рыцаря.

б) Трудная.

Основа любви – магия ритуалов. Ритуалы порождали иллюзию верности.

Рыцарь мог страдать от чрезмерной неприступности возлюбленной, для нее намек на «что-то большее» - оскорбление.

Признание дамы в любви вызывало неизбежное осуждение в обществе.

Любовь мужчина имела четыре степени: 1. Колеблющийся (Хотел бы обладать, но не говорит об этом), 2. Ободренный, 3. Выслушиваемый, 4. Друг (Становился таковым, если Дама принимала служение, награждая поцелуем. Это означает разрешение служить; «да» - только наполовину)

Куртуазная любовь была проникнута общим культом страдания. Рыцарь должен был страдать, чтобы обрести новую силу.

Женщина не могла располагать своим телом, оно принадлежало мужу, поэтому если вопрос стоял об измене, разыгрывались настоящие трагедии.

Таким образом, истинная Куртуазная любовь не может проходить безопасно.

Говорят, что любовь была изобретена в XII веке посредством поэзии трубадуров, возникнув через литературный сюжет с сердцем как символом.

16 век, начало. Амур с завязанными глазами выпускает две стрелы в пару сердец. Два сердца бьются как одно. В период Возрождения сердце символически указывало на то, что два человека испытывают друг к другу одинаковые чувства. Влюбленные совершали ритуальный обмен сердцами. Миниатюра из рукописи "Orationes", 1510, Муниципальная библиотека, Клермон-Ферран / "Orationes", 1510, Bibliothèque municipale, Clermont-Ferrand. via

Тогда в среде рыцарства сформировался особый мир чувств, идеалом становится куртуазная любовь. Физическое завоевание женщины с оружием в руках заменяется куртуазным ухаживанием. Новый вид любви своим появлением и распространением обязан песням странствующих поэтов-певцов, музыке и рыцарскому роману. Устное и письменное творчество поэтов той поры оказало большое влияние на развитие человеческих сердец в Европе. В произведениях, повествующих о куртуазной любви часто речь идет именно о сердце.


2.

13 век / Atelier du Maître de Bari. La dame de Thibaud et Doux Regard. Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, MS fr 1584, fol. 41 v. 13th century, c. 1250s/1275. Source textuelle: Tibaut, ou Thibaut, Le Roman de la poire, 13e siècle.

Инициал S из рукописи 13 века "Le Roman de la poire ". показывает, вроде бы, самое раннее из сохранившихся изображений любовника, предлагающего физическое сердце возлюбленной. Сердце тут в форме конуса, направленного вверх, что соответствует анатомическим описаниям человеческого сердца в то время.

Куртуазная любовь — форма общения, получившая развитие при дворах правителей и в замках феодалов, где рыцари были тайными вассалами придворных дам.

3.


Около 1460 года. Миниатюра из "Послания Офеи Гектору" Кристины Пизанской. Городская библиотека, Лилль / Illustrazione tratta da "L"Epistre d"Othea" (1460 circa), Bibliothèque municipale, Lille

Ранние докуртуазные формы выражения любви рыцаря часто имели своей целью сексуальные отношения, но куртуазная любовь считает такие отношения непристойными. Особенно это относится к поздним песням трубадуров&Co, к некоторым куртуазным романам XIII века, в которых любовь становится все более утонченной и платонической. Акцент смещается в сторону всеобщего идеала благородства, милосердия и защиты.

4.


Дружба. Миниатюра из «Этики Аристотеля». Вторая половина ХIV века / "L"amicizia", miniatura tratta dall"opera "Etica di Aristotele" (seconda metà XIV sec), Bibliothèque Royale de Belgique, Bruxelles

Применение силы видоизменяется и постепенно отклоняется, и на смену военным подвигам и вульгарной сексуальности, типичной для того времени, приходят возвышенные слова и обходительные манеры. В XIII веке рыцарь должен любить свою даму сердцем и радоваться, что может только этим и ограничиться. Куртуазная любовь является, таким образом, смесью чувственной и платонической любви. Благодаря творчеству трубадуров этот идеал любви входит в моду и распространяется по всей Европе, вплоть до самых отдаленных ее уголков.

5.

Милосердие из "Les Trois bussines". Конец XV века. В религиозном искусстве христианский идеал любви олицетворяется фигурой Милосердия. Библиотека Мазарини, Париж / In realta si tratta della "Carita", miniatura tratta da "Les Trois bussines" (fine XV secolo), Bibliotheque Mazarine, Parigi. via

Подчинение рыцаря своей госпоже стало настоящей революцией для традиционного общества. Новая модель эротического переживания, описываемого в балладах, требует, чтобы мужчина подчинился женщине, принадлежащей к высшему аристократическому сословию. Эта женщина, как правило, — замужняя дама, и она замужем за другим. Брак и любовь не просто разные понятия, они несоединимы. Брак разрушил бы весь интерес, на котором зиждется и любовная страсть, и литературный жанр.

6.

Манесский кодекс - знаменитейший сборник лирических песней миннезингеров на средневерхненемецком языке. Он был создан около 1300/между 1305 и 1315 годами в Цюрихе. Гейдельбергский университет, germ. 848, fol. 311r / Codex Manesse, UB Heidelberg, Cod. Pal. germ. 848, fol. 311r. Alram von Gresten. Meister des Codex Manesse (Grundstockmaler).

Чтобы стать почитателем дамы и быть достойным ее любви, мужчина должен овладеть всеми рыцарскими добродетелями и пройти через все испытания, которым дама его подвергает, не достигая в конечном итоге самого главного. Эта любовь есть, таким образом, любовь запретная, со всеми соответствующими атрибутами — двойной игрой и двойственной коммуникацией. И именно потому, что цель никогда не достигается, страдание становится частью любовной страсти и делается столь же сильным и глубоким, как сама страсть.

6.


Здесь мы видим обратную картину - сердце юноше вручает девушка. Может быть как ответ на переданное ранее им? XIV век, середина. Роман об Александре. Маргиналия / Bodleian Library MS Bodl. 264, Romance of Alexander. via

Эта отважная эротическая игра проходит без осознания греха и вообще вне христианского учения о грехе. Религия здесь полностью игнорируется, и именно поэтому церковь ведет борьбу с куртуазной культурой.

7.


Маргинальный рисунок / Bodleian Library MS Bodl. 264, the mid-fourteenth-century edition of the Romance of Alexander

Один из крестовых походов, Альбигойский крестовый поход, начатый в 1209 году, был направлен против катаров (альбигойцев) и в особенности против Окситании, где процветала поэзия трубадуров. Крестовый поход против Прованса принял чрезвычайно жестокие формы и это произошло не только из-за катаров, выступавших против церковной роскоши и папской власти. Не менее важной причиной была поэзия трубадуров, которая воспринималась как лирика критическая по отношению к христианству и находилась в тесной связи с мусульманской Испанией и Каталонией.

Согласно учению «опасных еретеков» катаров, любовь - это мистическое таинство. Ее символы - сердце, роза, цветок лотоса, светящееся точка являются образами скрытого духовного центра. Этот центр, это состояние можно достигнуть через любовь посредством уничтожения разделения.

8.


Около 1410 г. Сердце в списке «Кентерберийских рассказов» (конец XIV века) Джеффри Чосера / c. 1410. BL Harley MS 7334 f.60v. Author Geoffrey Chaucer (b. c. 1340, d. 1400). The Canterbury Tales. Origin England, S. E. Рrobably London or East Anglia.

В рыцарскую эпоху сердце становится неотъемлемым атрибутом, образом и символом нового идеала любви. Развивается особая тематика, посвященная сердцу, как, например, в канцоне одного из известнейших трубадуров Бернарта Вентадорнского (1147-1170):

Коль не от сердца песнь идет,
Она не стоит ни гроша.
А сердце песни не споет,
Любви не зная совершенной.
Мои кансоны вдохновенны —
Любовью у меня горят
И сердце, и уста, и взгляд.

9.

Около 1520 года, иллюстрация из списка "Романа о Розе" - французской аллегорической поэмы XIII века / ca. 1520. France Morgan Library M. 948. Roman de la Rose via

Когда любовь исходит от «всего» и «чистого» сердца, она нарушает любые социальные нормы, в том числе и религиозные, против которых грешат влюбленные. Тот факт, что власть церкви могла дать осечку в таком важном вопросе христианской морали, как мораль сексуальная, говорит не только о напряженных противоречиях cредневековья, но и о силе, заключенной в рыцарской поэзии и рыцарских романах.

10.

Сборник любовных сонетов, из которого этот лист, был изготовлен в 15 веке в Италии, вероятно, в Милане и, как следует из текста, подарен даме по имени Мирабель Зучарая / London, British Library, MS King"s 322, f. 1r. This collection of love sonnets was made in 15th-century Italy, probably Milan, and presented to a lady identified in the text as Mirabel Zucharia.

"Движение" за право следовать порывам сердца, как в эмоциональном, так и в эротическом отношении, развивается в эпоху наивысшего могущества католической церкви в Европе, в XII-XIII веках, когда готические шпили величественных соборов устремляются высоко в небеса. Однако именно в это время люди все чаще осознают, что жить надо земной жизнью плоти и крови, здесь и сейчас. Тогда расцветает стремление к естественной, страстной и земной любви. Высокое средневековье занимает центральное место в культурной истории сердца. Именно в этот период происходит переворот, способствовавший возникновению современного человека, обладающего внутренней независимостью. Историки и исследователи человеческого менталитета единодушно признают, что идеалы рыцарства способствовали формированию западного гуманистического мировоззрения.

11.

15 век. Книга в виде сердца. Фронтиспис. Фортуна, Амур и их жертва / RECUEIL de Chansons italiennes et françaises. Ms. sur vélin de 72 f., en forme de cœur (fin du XVe siècle), velours rouge, tr. dor. miniatures et encadrements. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Rothschild 2973 (979 a). Frontispice.

В эпоху расцвета рыцарства любовь постепенно приобретает и интеллектуальный компонент. В процессе ухаживания становится хорошим тоном подарить предмету вожделения сборник стихов или вместе читать роман. Ознакомиться с одним подобным подарком можно по ссылке.

Источники и литература :

В основном: Уле Мартин Хейстад. История сердца в мировой культуре от Античности до современности. Перевод с норвежского: С. Карпушина, А.Наумова. М.: Текст, 2009.
Жан-Клод Болонь. История любовных побед от Античности до наших дней. Пер. с фр.: И. Васюченко, Г. Зингер. - М.: Текст, 2009
Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. Авт.-сост. В. Андреева и др. - М.: ООО " Издательство Астрель"; ООО "Издательство ACT", 2004 ("ADMARGINEM").
+ по ссылкам.

Сегодня мы с Вами поговорим что такое куртуазная любовь и трубадуры, о последнем трубадуре и почему это связано с городом , находящемся на юге Франции.

Французское общество XII в. разделялось на два класса: трудящиеся, в основном крестьяне, называвшиеся «вилланами», и «господа», группировавшиеся при том или ином дворе. Была сформирована система правил поведения (куртуазность), которыми должен обладать придворный в Средние века по отношению к женщине и выражалась в куртуазной любви. Эта средневековая концепция любви , согласно которой отношения между влюблённым и его Дамой подобны отношениям между вассалами его господином , оказала значительное влияние на всю европейскую культуру вплоть до настоящего времени. Как правило, объектом любви была замужняя дама. Мужчина, влюбившийся в эту даму, оказывал ей всяческие знаки внимания — стихи, песни, пылкие любовные послания, подарки. Но всё это естественно в тайне от мужа. И если дама принимала эти знаки внимания, она должна была отдаться — это была награда за преклонение перед дамой. Куртуазная любовь и трубадуры в то время были очень востребованы и именно тогда было время их расцвета! Потому как не у всех получалось сочинять стихи, писать пылкие письма и петь, ублажая свою даму. Это был прекрасный период превозношения женщины мужчинами и возникновения куртуазной культуры.

В период правления виконтессы Эрменгарды в нарбонском виконтстве расцвела куртуазная любовь и трубадуры . Большая ценительница поэзии, виконтесса оказывала всяческое покровительство придворным трубадурам , без устали воспевавшим прекрасных дам, и, разумеется, первую среди них – Эрменгарду. Около 1190 года один французский литератор по имени Андре Капеллан, составил Трактат о куртуазной любви, пользовавшийся большой популярностью у придворных дам и кавалеров той эпохи. Во второй части трактата, озаглавленной «Как поддерживать любовь?», автор предлагает вниманию читателей 21 «суждение о любви», якобы принадлежащие знаменитым и высокородным дамам. Семь из этих суждений приписывалось Марии Французской, графине Шампанской, три – её матери, Элеоноре Аквитанской, ещё три – французской королеве Адели Шампанской, два – Элизабет де Вермандуа, графине Фландрии, одно – всем благородным дамам Гаскони, и пять – Эрменгарде Нарбонской.

Поэзия трубадуров, столь любимая Эрменгардой, просуществовала ещё около 100 лет. Символично, что последним трубадуром стал выходец из Нарбонны, Гираут Рикьер. Родившись в простой семье, он зарабатывал поэзией на жизнь, служа сначала при дворе виконта Нарбонны, Амальрика 4, затем — при каталонском дворе, а после этого – при дворе Альфонса 10 Кастильского. Около 1279 года Гираут перешел под покровительство графа Генриха де Роде, двор которого представлял собой один из последних окситанских пристанищ трубадуров. После альбигойских войн куртуазная любовь и трубадуры постепенно исчезают и под давлением и инквизиции легкомысленную любовную лирику стали вытеснять суровые религиозные вирши. Чувствуя эти перемены, Рикьер с грустью писал: «Я пришел слишком поздно…» Он сам называл себя «последним трубадуром», и его 27-ю кансону, озаглавленную «Пора мне с песнями кончать…» (1292) принято рассматривать в качестве последнего образца трубадурской поэзии.

В статье использованы материалы с сайта

http://www.cult-turist.ru/

amour courtois от courtois - учтивый, рыцарский), система правил поведения при дворе или набор качеств, которыми должен обладать придворный в Средние века - раннее Новое время . В Средние века куртуазность касалась, прежде всего, правил поведения по отношению к женщине и выражалась в куртуазной любви. Эта средневековая концепция любви , согласно которой отношения между влюблённым и его Дамой подобны отношениям между вассалом и его господином , оказала значительное влияние на всю европейскую культуру вплоть до настоящего времени. Впервые понятие «куртуазная любовь» встречается в конце XI века в поэзии трубадуров при дворе владетельных синьоров Аквитании и Прованса . Однако к началу раннего Нового времени, к моменту появления «профессиональных» придворных понятие куртуазность стало включать в себя «вежливость », «учтивость » и правила их выражения по отношению как к женщинам, так и мужчинам. Сюда входили правила приветствия, обращения к даме или кавалеру, ведения разговора, приглашения на танец, поведения в танце, прощания. Владение собой, своими поступками, словами - один из признаков куртуазности.

Современная практика употребления слова «куртуазность» носит скорее иронический характер, и подразумевает фанатичное, часто - за гранью здравого смысла, следование правилам и манерам «высокого стиля» поведения.

См. также

Напишите отзыв о статье "Куртуазность"

Ссылки

  • Дюби Ж. Куртуазная любовь и перемены в положении женщин во Франции XII в. / Пер. с фр. Е. Ю. Симакова // Одиссей. Человек в истории. 1990. - М., 1990. - С. 90-96
  • Смолицкая О. В. // Словарь средневековой культуры. - М., 2003. - С. 253-255
  • в Энциклопедии Кирилла и Мефодия .

Отрывок, характеризующий Куртуазность

– Боком, закройтесь пистолетом, – проговорил Несвицкий.
– 3ак"ойтесь! – не выдержав, крикнул даже Денисов своему противнику.
Пьер с кроткой улыбкой сожаления и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него. Денисов, Ростов и Несвицкий зажмурились. В одно и то же время они услыхали выстрел и злой крик Долохова.
– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.

Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: