Братья Гримм: как академические ученые превратились во всемирно известных сказочников. Портретный грим

Владимир Рогоза

4 января 1785 в небольшом немецком городке Ханау (Ганау) в семье скромного юриста Филиппа Вильгельма Гримма родился сын, названный Якобом. Через год, 24 февраля, появился на свет его младший брат Вильгельм. Братья Гримм были очень дружны, вместе занимались наукой, став признанными авторитетами в области филологии и мифологии, вместе собирали, обрабатывали и издавали сказки, которые теперь известны во всем мире.

Из пяти братьев Гримм известность получил и самый младший, Людвиг, ставший художником, гравером и иллюстратором. Именно его рисунки украшали подготовленные старшими братьями сборники сказок.

Естественно, что братья Якоб и Вильгельм Гримм больше известны как сказочники, ведь трудно найти человека, который с детства не знал бы о похождениях Бременских музыкантов или удивительной судьбе Белоснежки. Но в научных кругах к братьям Гримм иное отношение. Ученые считают их крупнейшими филологами, лингвистами и фольклористами, основателями новых направлений в науке.

Любопытно, что над завершением крупнейшего незаконченного труда братьев – «Немецкого словаря», ставшего, по сути, сравнительно-историческим словарем всех германских языков, несколько поколений ученых работали более 100 лет. А ведь братья намеревались завершить этот труд в течение 15-20 лет. И это не было бравадой с их стороны, они обладали поразительной работоспособностью.

Еще в детстве, обучаясь в гимназии Касселя, братья продемонстрировали блестящие способности. Затем последовала учеба в Марбургском университете, после окончания которого братья на время разъехались по разным местам. Вильгельм вернулся в Кассель, где жила их мать, а Якоб отправился в Париж, где занялся поиском и изучением старинных рукописей под руководством своего бывшего университетского преподавателя профессора Савиньи.

Людвиг Гримм. Портрет Якоба и Вильгельма Гримм.

В Париже Якоб увлекся собиранием народных сказок, открывших ему удивительный мир фольклора. Вскоре к этому занятию присоединился и Вильгельм. В служебном положении Якоба в 1808 году произошли существенные изменения, он получил должность личного библиотекаря короля Вестфалии Жерома Бонапарта, брата Наполеона. Король симпатизировал Якобу, не обременял его служебными задачами, дав возможность серьезно заняться наукой.

Братья, хотя и жили вдали друг от друга, работали, как говорится, параллельно, собирая и готовя к изданию народные сказки. Уже в 1812 году вышел первый том «Детских и семейных сказок», в одночасье сделавший братьев Гримм широко известными. Через три года был издан следующий том. Иллюстрации для этих книг нарисовал их младший брат Людвиг.

В два тома братья Гримм вместили 200 сказок и 10 легенд. Вскоре был издан новый двухтомник – «Немецкие предания». Интерес к книгам был огромен, причем, не только у детей, но и у взрослых, многие из которых благодаря им впервые ощутили все очарование народных сказок и преданий.

В 1815 году Якоб Гримм чуть не отошел от занятия наукой. Он сопровождал на Венский конгресс представителя Кассельского курфюршества. Своей эрудицией и аналитическими способностями Якоб произвел впечатление на профессиональных дипломатов. Последовало несколько заманчивых предложений, но принятие предлагаемых должностей практически не оставляло бы ему времени для научных занятий. Поэтому дипломатом Якоб не стал, отклонил он и предложенную профессорскую должность в Бонне. Успешной карьере он предпочел место библиотекаря в Касселе, где уже работал его брат, и серьезное занятие наукой.

Памятник братьям Гримм в Касселе. Фото с сайта www.oslo.diplo

В Касселе братья Гримм провели почти 15 лет. Они умело сочетали служебные обязанности с научными исследованиям, особенно филологическими. Вильгельм в этот период женился и у него родился сын Герман, ставший впоследствии профессором Берлинского университета и известным историком литературы. Якоб же так и остался холостяком.

В 1830 году Якоб Гримм переехал в Геттинген, где принял должности профессора немецкой литературы и старшего библиотекаря местного университета. Вскоре к нему присоединился Вильгельм, через несколько лет тоже ставший профессором. Здесь братьями Гримм были завершены и опубликованы капитальный труд «Германская мифология» и последние тома четырехтомной «Немецкой грамматики», над которыми они работали многие годы.

В 1837 году братья Гримм оказались втянутыми в политическую борьбу в связи с отменой новым королем конституции и были вынуждены срочно из Геттингена уехать. Какое-то время они жили на родине в Касселе. Здесь к ним поступило предложение от крупных книгоиздателей подготовить всеобъемлющий словарь немецкого языка. Через несколько лет братья Гримм переехали по приглашению кронпринца Фридриха-Вильгельма в Берлин, где были избраны в члены Академии наук и стали преподавать в местном университете. Именно здесь они серьезно занялись своей самой большой научной работой – составлением словаря немецкого языка, первый том которого был издан в 1852 году.

Памятник братьям Гримм в Ханау. Фото с сайта dic.academic.ru

Работа над словарем захватила братьев, занимая практически все их время. Предстояло не только собрать слова всех германских диалектов, но и дать о каждом из них исчерпывающую информацию, включающую историю возникновения и применения, значение, грамматические и стилистические особенности и т. д.

Работоспособность братьев, особенно Якова, была поразительной, ведь они вдвоем выполняли работу, которой впору заниматься целому институту лингвистики. К слову, после их смерти, начатую братьями работу продолжили крупные научные коллективы, завершившие её только в 1961 году.

Прошло время, теперь о громадном вкладе братьев Якоба и Вильгельма Гримм в науку знают только специалисты. Но и сегодня при упоминании их имен практически любой человек вспомнит удивительные сказки, которые слушал или читал в детстве сам, а затем читал своим детям или внукам. Сказки братьев Гримм прочно вошли в сокровищницу мировой литературы. Они столько раз переиздавались, что ученые не смогли подсчитать их общий тираж, столь он огромен. Если же учесть и кинематограф, снимавший сначала по этим сказкам игровые фильмы, а затем и мультфильмы, то можно с полным правом сказать, что сказки, собранные и обработанные братьями Гримм уже давно покорили весь мир.

От братьев Якоба и Вильгельма Гримм

«Детские и семейные сказки» — сборник сказок, собранных в немецких землях и
литературно обработанных братьями Якобом и Вильгельмом Гримм.
Первоначально издан в 1812 году.

Портрет братьев Гримм, Вильгельм Гримм (1786-1859) сидит, Якоб Гримм (1785-1863) стоит

Первый рукописный сборник сказок в 1810 году братья Гримм отослали своему другу Клеменсу
Брентано для ознакомления по его настоятельной личной просьбе, но тот его не вернул.


Найдена рукопись была лишь через многие годы, уже после смерти братьев, в монастыре
траппистов Эленберг в Эльзасе. Ныне она известна как «Эленбергская рукопись 1810 года».
В ней содержится 49 сказок, из которых Вильгельмом Гриммом записано 15, а Якобом
Гриммом — 27. Эти сказки услышаны непосредственно от сказителей Гессена.
Остальные взяты из литературных источников.

Существовало подозрение, что Брентано опубликует сказки первым, под своим именем,
поэтому было решено как можно скорее приступить к изданию собственной книги,
с простым оформлением и без иллюстраций, для чтения простого народа.

Иллюстрации появились уже начиная с последующего издания 1815 года.

Эта иллюстрация сопровождала рассказ "Столик-накройся,золотой осёл и дубинка из мешка"
и включает в себя три сцены: волшебный стол, которая распространяет из себя вкусную
пищу, осла, который извергает золотые монеты из рта, и дубина, выходящая из своего
мешка, чтобы станцевать на спине тех, кто может причинить вред своему владельцу.

В сентябре 1812 года новая рукопись будущего первого тома была послана издателю Реймеру.
Изданный 20 декабря 1812 года в Берлине первый том первого издания сборника содержал
86 сказок. Тираж составил всего 900 экземпляров

18 октября 1812 года — «ровно за год до Лейпцигской битвы» (пометка Якоба Гримма),
Вильгельмом Гриммом было написано предисловие к их первому изданию:

"Мы считаем за благо, когда случится, что буря или другое бедствие, ниспосланное небом,
прибьют к земле весь посев, а где-то возле низкой живой изгороди или кустарника,
окаймляющего дорогу, сохранится нетронутое местечко и отдельные колоски останутся там
стоять, как стояли. Засияет вновь благодатное солнце, и они будут произрастать, одиноко
и незаметно, ничей торопливый серп не пожнет их ради наполнения богатых амбаров, но
на исходе лета, когда они нальются и созреют, их отыщут бедные, честные руки и, бережно
связав, колосок к колоску, почитая выше, нежели целые снопы, отнесут домой, где они
послужат пропитанием на всю зиму, а быть может, дадут единственное семя для будущего
посева. Такие же чувства испытываем мы, взирая на богатство немецкой поэзии былых
времен и видя, что от столь многого не сохранилось ничего живого, угасло даже
воспоминание об этом, и остались лишь народные песни да вот эти наивные домашние сказки.
Места у печки, у кухонного очага, чердачные лестницы, ещё не забытые праздники, луга
и леса с их тишиной, но, прежде всего безмятежная фантазия — вот те изгороди, что
сберегли их и передали от одной эпохи — другой."

Эта иллюстрация сопровождает рассказ под названием «Девушка-безручка" и показывает
как ангел помогает девушке есть груши в королевском саду, потому что она потеряла
руки из-за козней дьявола и договора, который он заключил с ее отцом.
Она согласилась с договором ради жизни своего отца, но она была настолько чиста,
что дьявол не получил ее.

Эта иллюстрация сопровождала сказку "Двенадцать братьев", в ней рассказывалось о короле,
который планировал убить своих 12 сыновей, когда родилась дочь. Ребята узнали об этом
и убежали в лес Несколько лет спустя, дочь узнала всё и нашла их в лесу. Здесь
братья увиделись со своей сестрой впервые

Братья Гримм начали вести регулярные записи сказок с 1807 года, во время своего
путешествия по Гессену, продолжили в Вестфалии. Одна из первых записанных Вильгельмом
Гриммом сказок является «Приёмыш Богоматери», которую рассказала дочка аптекаря
Маргарета Вильд («Гретхен») из Касселя, через год сказками поделилась и её мать —
госпожа Вильд. Сестра «Гретхен» Доротея Вильд («Дортхен»), будущая супруга Вильгельма
Гримма, рассказала сказки «Гензель и Гретель», «Госпожа Метелица», «Столик-накройся».

Эта иллюстрация сопровождала рассказ " Братец и сестрица" и показывает сестру,
которая стала королевой, и оленя, в которого превратился её брат после того как
выпил воду из родника. Злая мачеха и её маленький сын узнали, что они живы и
мачеха замышляет отомстить.

Влияние сказок братьев Гримм было огромным, с первого же издания эти чудесные истории
завоевали любовь детской аудитории. Популярный англо-американский поэт
У. Х. Оден назвал этот труд одним из столпов западной культуры.
Работа братьев Гримм повлияла на других любителей фольклора, воодушевив их к собиранию
сказочных историй и пробудив в них дух романтического национализма, который придавал
особую значимость местным народным сказкам и пренебрегал межкультурным влиянием.

Эта иллюстрация сопровождается рассказ "Tom Thumb" и показывает как Том сидит на
краю шляпы одного из пришельцев.

Эта иллюстрация сопровождает рассказ о Белоснежке. Здесь гномы горюют над Белоснежкой,
они поместили ее в стеклянный гроб, после того, как она съела отравленное яблоко,
которое дала ей королева.

Эта иллюстрация сопровождала рассказ " Смышлёный Ганс (Ганс-разумник) " и показывает
Ганса после того, как он принял в подарок кусок ветчины от своей невесты Гретель
и ведет его на веревке (как учила его мать, что он должен был сделать с предыдущим
подарком от Гретель).

Эта иллюстрация сопровождали рассказ "Король с Золотой горы". Король вернулся с Золотой
Горы с волшебным мечом, отрезал головы всех, кто выступал против него, что он
не законный король.

Эта иллюстрация сопровождала рассказ " Сметливый портняжка " и изображает часть
рассказа, когда король посылает портного бороться с двумя гигантами, и если
ему удастся их победить, то он получит полцарства и руку дочери короля.
Портной бросает камень в гигантов, когда они спят, и они сражаются друг с другом.

Эта иллюстрация сопровождала рассказ "Золушка" и показывает как Золушка остается,
чтобы сделать работу по дому. а сводные сестры уходят на бал.

Эта иллюстрация сопровождали рассказ "Золушка" и показывает Золушку, которая оставила
принца в спешке, чтобы вернуться домой до полуночи. Обувь Золушка оставляет позади
на лестнице, тоже в спешке.

Эта иллюстрация сопровождаетя рассказ под названием "Бременские музыканты" и показывает,
как осел, собака, кошка и петух - стоят друг на друга - заглядывая в дом, где они
видят разбойников поджидающих свою добычу.

Эта иллюстрация сопровождает рассказ о мальчике, который хотел победить страх.
Мальчик находится в замке со стариком, который хвастался своей силой. Мальчик в
зял наковальню и поймал в неё бороду старика. Старик, в обмен на свободу, рассказал
мальчику секреты замка.

Эта иллюстрация сопровождает рассказ "Красная Шапочка". Красная Шапочка - это старая
французская сказка о молодой девушке, которая идет в дом к своей бабушки, чтобы
принести бабушке немного пищи в своей корзине. По дороге она встречает волка,
который затем съедает как бабушку, так и девочку, - но охотники разрезают живот
волка и спасают обоих.

Эта иллюстрация сопровождали рассказ о Джоне Trusty. Здесь Джон находится на корабле,
с тремя воронами, которые предсказывают будущее для него и короля.

Продолжение следует….

***

Самый пик строительства - лето, но построить современный дом невозможно без
водосточной системы. Водосточная система включает комплекс элементов - отвод воды
с кровли, точечный отвод, отвод с поверхности и обогрев. Эту сложную современную
систему могут вам предоставить и установить специалисты «Кровельного Центра» с
гарантией качества, с четкостью исполнения и за умеренную цену.

Братья Гримм – немецкие сказочники, лингвисты, отцы-основатели германской филологии. Пожалуй, сложно будет найти человека, который ни разу не слышал сказок этих великих писателей. Но если не слышал, то непременно видел. По сюжетам произведений братьев Гримм сняты десятки фильмом и мультфильмов, поставлено немало спектаклей. А некоторые персонажи их сказок стали и вовсе именами нарицательными – , .

Детство и юность

Якоб Гримм родился 4 января 1785 года, а через год – 24 февраля 1786 года – на свет появился Вильгельм Гримм. Их отец Филипп Вильгельм Гримм работал адвокатом в Надворном суде города Ханау. В 1791 году его назначили на должность начальника округа Штайнау, куда и пришлось переехать всей его семье. Мужчина работал днями и ночами, в результате усталости и переутомления обыкновенная простуда переросла в пневмонию. В 1796 году он скончался, ему было 44 года.

Разумеется, для семьи Гримм это стало трагедией. Доротея Гримм – мать братьев – осталась одна с шестью детьми. В это время к ним переехала сестра отца – Шарлотта Шлеммер, именно она оказала финансовую помощь семье и спасла от выселения из дома.

Но к Гримм вновь пришла беда – тетушка Шлеммер неожиданно слегла и скоропостижно скончалась. Якоб и Вильгельм были старшими детьми, и им пришлось взять часть обязанностей матери на себя. Но Доротея понимала, что мальчики умны и талантливы, и единственное, что она может им дать, это образование.


В Касселе жила ее сестра – Генриетта Циммер, женщина согласилась принять любимых племянников у себя, чтобы они продолжили учебу в лицее высшей ступени. В гимназии ученики обучались 7-8 лет. Но братья были настолько трудолюбивы и усидчивы, что им удалось овладеть материалом в разы быстрее остальных. Поэтому лицей они закончили уже через четыре года.

В школе мальчики изучали естествознание, географию, этику, физику и философию, но основу преподавания составляли филологические и исторические дисциплины. Якобу все же учеба давалась проще, чем брату. Возможно, что причиной тому было его крепкое здоровье. Вильгельму же диагностировали астму.


В 1802 году Якоб поступил в Марбургский университет на юриста, а вот Вильгельму пришлось остаться, чтобы пройти лечение. На следующий год Якоб перевез брата в Марбург, и он тоже поступил в университет. Правда, ему требовалось регулярное врачебное наблюдение.

В свободное время братья любили рисовать, однажды картины увидел их младший брат Людвиг Эмиль, который так вдохновился этим делом, что свое будущее связал с художественным ремеслом, став популярным в Германии гравером и художником.

Литература

Братья Гримм всегда интересовались литературой. При всем при том, что окончили они юридический факультет, манила их немецкая поэзия, которую им открыл профессор Савиньи. Якоб и Вильгельм часами сидели за изучением старых фолиантов в его домашней библиотеке.


Вся дальнейшая деятельность братьев Гримм была связана непосредственно с немецкой словесностью, филологическими проблемами, проведением исследовательских работ. Сказки – лишь часть невероятного объема работ, который проделали братья в сфере литературы и лингвистики.

В 1808 году Якоб отправился в Париж помогать профессору Савиньи собирать материалы для научной работы. Вильгельм остался доучиваться в университете. С детства они были настолько близки с друг другом, что даже в этом возрасте испытывали небывалую тоску в разлуке, о чем свидетельствует их переписка.


В 1808 году умерла их мать, и все заботы о семье Гримм упали на плечи Якоба. Вернувшись из Франции, он долго искал работу с достойной оплатой труда и в итоге устроился в Кассельский замок, управляющим личной королевской библиотекой. У Вильгельма вновь ухудшилось состояние здоровья, и брат отправил его на курорт. Постоянного места работы на тот момент у него не было.

По возвращении Вильгельма с лечения братья взялись за работу – начали исследовать древнегерманскую литературу. Им удалось собрать, переработать и записать десятки народных легенд, которые передавались из уст в уста сотни лет.


В создании первого тома сказок участвовали многие женщины Касселя. Например, по соседству с Гримм жил состоятельный аптекарь - господин Вильд с женой и детьми. Фрау Вильд знала несчетное количество историй, которые с удовольствием рассказывала Вильгельму. Иногда к ним присоединялись и ее дочери – Гретхен и Дортхен. Пройдет немало лет, ни Дортхен станет женой Вильгельма.

В их доме жила экономка – Мария Мюллер. У пожилой женщины была феноменальная память, и знала она тысячи сказок. Мария рассказала братьям историю о прекрасной Спящей красавице и смелой . Но, вспоминая эти сказки, сразу на ум приходит . Как оказалось, истинного автора сказки найти крайне сложно. По сути, это народные европейские сказки.


Каждый составитель, в том числе и Гримм, на свой лад интерпретировал эти рассказы. Вот, например, сказка о Золушке. В варианте Перро чудеса для девочки совершает ее крестная-фея. А у братьев Гримм – это дерево орешника на могилке ее матери. Позже по мотивам этой истории будет снято кино «Три орешка для Золушки».

В 1812 году в жизни Якоба и Вильгельма Гримм случился первый успех – они издали сборник «Детские и семейные сказки», в который вошло 100 произведений. Писатели сразу же начали готовить материал для второй книги. В нее вошло немало сказок, услышанных и не самими братьями Гримм, а их друзьями. Как и прежде, писатели оставляли за собой право давать сказкам собственную языковую редакцию. Их вторая книга увидела свет в 1815 году. Правда, книги подвергались переизданиям.


Дело в том, что некоторые сказки были расценены неподходящими для детей. К примеру, был удален фрагмент, где Рапунцель невинно интересуется у крестной, почему платье так обтянуло ее округлившийся живот. Речь шла о ее беременности, наступившей после тайных встреч с принцем.

Первым переводчиком сказок братьев Гримм для русского читателя стал .


В 1819 году братья издали том «Немецкой грамматики». Эта работа стала сенсацией в научном сообществе, писалась около 20 лет – именно она и стала основой для всех последующих исследований германских языков.

Но все же главным трудом братьев был «Немецкий словарь». Работать над ним они начали в 1838 году. Это была тяжелая и долгая работа. Через 100 лет назвал «Словарь» «героическим делом», «филологическим монументом». Вопреки названию, по сути это был сравнительно-исторический словарь германских языков. Так как писатели не успели закончить работу над словарем, их дело было продолжено следующими поколениями филологов. Таким образом, завершить работу удалось к 1960 году – через 120 лет после ее начала.

Личная жизнь

Вильгельм Гримм в доме аптекаря Вильда познакомился с его дочерью - Дортхен. На тот момент она была еще совсем крошкой. Разница между ними – 10 лет. Но, повзрослев, молодые люди сразу же нашли общий язык. Девушка его поддерживала во всех начинаниях, став в первую очередь для него другом. В 1825 году пара поженилась.


Вскоре девушка забеременела. В 1826 году Дортхен родила мальчика, которого назвали Якобом, а Якоб-старший стал его крестным отцом. Но через полгода малыш скончался от желтухи. В январе 1828 года у супругов родился второй сын – Герман. Позднее он выбрал профессию искусствоведа.

А вот Якоб Гримм так и остался холостяком, свою жизнь мужчина посвятил работе и семье брата.

Смерть

16 декабря 1859 года скончался Вильгельм Гримм. Смертельная болезнь была спровоцирована фурункулом на спине. Он и раньше не отличался крепким здоровьем, но никто в этот раз не ожидал такого печального исхода. С каждым днем Вильгельму становилось хуже. Операция не помогла. У мужчины поднялась температура. Его страдания прекратились от паралича легких через две недели. Якоб продолжал жить с вдовой Вильгельма и племянниками.


До конца жизни писатель работал над словарем. Последнее слово, которое он записал, было слово «Frucht» (плод). Мужчине стало плохо за письменным столом. Умер Якоб от инсульта 20 сентября 1863 года.

Сказочников, знаменитых на весь мир, похоронили на кладбище Святого Матфея в Берлине.

Библиография

  • «Волк и семеро козлят»
  • «Гензель и Гретель»
  • «Красная шапочка»
  • «Золушка»
  • «Белоснежка и семь гномов»
  • «Госпожа метелица»
  • «Умная Эльза»
  • «Рапунцель»
  • «Король Дроздобород»
  • «Сладкая каша»
  • «Бременские музыканты»
  • «Храбрый портняжка»
  • «Заяц и еж»
  • «Золотой гусь»
  • «Спящая красавица»

Портретный грим. Основные принципы работы

Портретный грим – один из наиболее сложных разделов гримировального искусства, так как требования характерности и выразительности остаются в силе в то время, когда поиски их ограничиваются рамками конкретной внешности. Эта работа требует определенного опыта, и, возможно, некоторые портретные гримы окажутся не под силу самодеятельным актерам и гримерам.

Несомненно, что лучше для такой ответственной работы, как, например, грим крупнейших исторических деятелей, пригласить специалиста. Но все же не хотелось бы сковывать инициативу самодеятельного коллектива, пугая его сложностью работы. Ведь в самодеятельности часто работают очень талантливые люди, и они путем многочисленных проб, поисков могут добиться желаемых результатов, упорным трудом компенсировав недостаток опыт.

Попробуем перечислить основные принципы работы над портретным гримом .

Лицо актера , исполняющего роль какой-нибудь исторической личности, должно быть хотя бы в общих чертах похоже на внешность прообраза. Желательно найти сходство хотя бы какой-то одной детали: формы черепа, овала лица и т.п. Отталкиваясь от этого, можно изменять остальные детали лица, добиваясь полного сходства.

Следует помнить, что особенно сложны гримы людей, лишенных растительности на лице: бороды, усов, баков. Легче подобрать или заказать наклейки, чем изменить лицо с помощью одних только красок или наклепок.

Для работы над портретным гримом надо иметь несколько фотографий или репродукций с портретов изображаемого вами человека. Как минимум изображений должно быть два: в фас и в профиль. Но портретный грим – это не просто реконструкция фотографий или рисунка. Помимо сходства с историческим лицом, такой грим должен быть сценический выразительным. В этом случае могут очень пригодиться карикатуры и шаржи, которые делались на многих знаменитых людей. В шарже характер внешности человека выявлен наиболее остро, что дает возможность сразу увидеть, в каком направлении надо вести работу.

Интересно, но грим возникает не сразу, а создается постепенно, параллельно с нахождением актером «второго я». От репетиции к репетиции грим превращается в нечто законченное, помогающее актеру исчерпывающе раскрыть и донести до зрителя внутренний смысл роли. И все же перед тем, как выпустить спектакль, надо еще и еще раз просмотреть грим из зрительного зала, проверить взаимодействие его со светом. Всякая новая черта, любой новый штрих, найденный перед зеркалом, надо «опробовать» на сцене, в игре: ничто в облике актеров не должно быть «просто так», каждую деталь нужно оправдать внутренней логикой образа.

Но вот позади последняя генеральная репетиция, премьера. Спектакль показан уже несколько раз. Изменились ли гримы?

Через какой-нибудь десяток представлений может исчезнуть целая мизансцена, а не только какой-то удачный, найденный в процессе долгих поисков штрих в гриме. Случается даже так, что кто-то скажет: «А чем мои волосы плохи?», и выйдет на сцену без парика, хотя предыдущие спектакли он играл в парике. По мере того, как «разбалтывается» спектакль, соответственно меняются и гримы – они попросту исчезают. Разумеется, это худший из вариантов.

Существует и другой. Многие художники часто говорят о какой-нибудь своей работе: «Сейчас бы я написал это совсем по-другому». Так же может быть и с гримом. Со временем роль углубляется, растет, с новыми актерскими находками совершенствуется грим. Какие-то детали уходят, оставляя место новым, более выразительным. Ведь день первого представления – это только день рождения спектакля. Его долговечность зависит от дальнейших творческих поисков как в области передачи внутренней жизни образа, так и в области его внешнего воплощения.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: