Братья гримм что. Основные даты жизни братьев гримм

Откровенно говоря, испытываю непередаваемую никакими, пусть даже самыми лестными эпитетами, найденными в толковых словарях, симпатию к Хиту Леджеру и Мэтту Дэймону. Настолько огромную в своей безграничности, что пропустить этот фильм мимо, было бы, по меньшей мере, нелогично. Правда, для осознания этого факта мне понадобилось чуть больше полгода, но это уже детали.

Искренне полюбив и поняв, наконец, Гиллиама по другим картинам, настал черёд и этой. Признаться, именно «понять» Терри — дело не одного дня и не одной картины. Но, неизменно, каждый раз, он дарит мне некую, пусть и иллюзию, забытья — пышного, прекрасного, пахнущего чем-то приятным и неизменно возвращающим в старое доброе прошлое. Именно доброе. Увы, иллюзия исчезает, но её волнующий аромат ещё долго будоражит сердце, где-то способен зацепить и разум. Но, самое главное, пожалуй, — не оставляет равнодушным.

Что да Хита и Мэтта — и тот, и другой — виртуозы перевоплощения. Они за имеющийся достаточно богатый «послужной» список каждого не боялись изменяться, выглядеть нестандартно и где-то необычно для размеренности кадра. Чудаками Земля полнится. И именно из таких харизматичных, многогранных и непогожих не на кого другого чудаков и складывает кадр за кадром Гиллиам.

Атмосфера фильма сказочная, с неким до неприличности лёгким налётом мистики и экшена, который представляют живые деревья, старая бабка с тяжёлым дыханием и всякие разные штуки вроде летающих существ с выпученными глазами. Не страшно, но забавно. А аппарату для пыток, успешно использованному наполеоновскими властями для запугивания «затейников», я даже поверила. Но получается так, что для взрослых эти приёмы нестрашны, а для детей сам сюжет маловразумителен. Так что категория зрителей здесь точно не установлена, она весьма и весьма прозрачна.

И вот во всей этой атмосфере благополучия и неуязвимости авантюристов тонко прослеживается вполне объяснимое для жанра — сказка — желание режиссёра сделать счастливый конец. Но для него необходимо, чтобы на протяжении почти двух часов (быстро пролетели при просмотре, я и не заметила) герои страдали. Страдали убедительно. Ну а причины многовариантны: неразделённая и необъяснимо нахлынувшая любовь, непонимание родного брата, давние поступки, характеризующие тебя не так уж и умно. Мало ли что может терзать двух взрослых мужчин?

Умышленно два брата были воссозданы с совершенно противоположными характерами, просто абсолютно. Да и внешне не скажешь так сразу, что эти молодые люди — братья. Первых минут пятнадцать пришлось привыкать. Но точное попадание как во внешнее, так и во внутренне представление каждого есть.

Уилл — рационалист. Закоренелый. Он занимается, по сути, делом обманным, но это нисколько его не заботит. Он хочет вкусно есть, сладко пить, любить противоположный пол без всяких последствий и особо не заморачивается по каким-либо поводам. Этот парень не стремится изменить мир, справедливо полагая, что на его век хватит и простаков, способных верить в «слёзы младенца», и в нечисть и прочее мракобесие. И ему не понять своего брата. Более того он совершенно не по-рыцарски любит напоминать Якобу о его детской ошибке, результатом которой стала трагическая развязка. Так что назвать этого брата героем того времени просто несправедливо. Именно необходимый к действию толчок, импульс, дал ему младший, забитый и в чём-то «не от мира сего» брат.

Якоб — тот самый мечтатель. Образ молодого парня с книжкой сказок наперевес, в жутко небрутальных очках и с довольно-таки рассеянным взглядом вначале заставляет улыбаться, и только. Его загнанность и зажатость позволяют сочувствовать. Да и Уилл, висящий над ним, точно мраморная плита, злит. Якоб то вовсе неплохой парень, разве что стеснительный и робкий. Чёртовы бобы!

Я не случайно затронула сходство внешнее и внутреннее. Уилл — сытый, с надменной ухмылкой, и будто бы чуточку напомаженный больше, чем позволительно мужчине того времени. Франт. А Якоб — скромняга-парень, в довольно-таки обычном сюртуке. Искатель.

И вот во всём этом противоборстве характеров приходится оправдывать своё призвание. Призвание — охотников за нечистью, что сложновато, признаться, ведь и тот, и другой — мошенники. Но, хочешь жить — умей вертеться. Очевидно, вспомнив этот постулат, братья отправляются в чрезвычайно опасную экспедицию. Что дальше? Множество собранных сказочных персонажей в одном фильме, органично сочетающихся, как ни странно. Погони, интриги, стресс, борьба — вот это только малая толика того, что пришлось пережить главным героям.

Ну а в конце, как водится, щедрое вознаграждение судьбы. Законы сказки, кто осмелиться их нарушать? Да и дело в общем-то даже не в смелости — разве приятно видеть толпы рыдающих детей, выходящий из кинотеатра, и слегка ошарашенных, точь-в-точь похожих этим на Якоба, взрослых? Нет, оттого всё и заканчивается на позитиве.

Я за сказки. В жизни и в кино. Ведь, по сути, задача этого жанра — с головой нас окунуть в те далёкие времена, перенести на некоторое время и благополучно вернуть назад. Жит в сказке — явный перебор, но ненадолго побывать в неё — отчего нет?

Далеко не последним фактором для меня стало и участие в картине Моники Беллуччи. Образ яркой соблазнительницы, на коварно закинутую удочку которой попадётся каждый первый парень и нашего времени, разыгран филигранно. Роковая соблазнительница, идеальная женщина в волшебном зеркале и полная развалина в реальном мире. Что остаётся для спасения собственного бессмертия? Только и подторговывать собственной красотой.

На самом деле очень яркий образ.

Ничего шокирующего, ничего за гранью реальности, но и ничего… Наскучившего. Это некий свежий взгляд на экранизацию сказок, где, конечно, можно надуть губы и демонстративно отвернуться от экрана, а где можно и два часа вполне комфортно провести время. Терри вовсе не покушался на какие-то высокие материи и глобальные жизненные ценности, но он не снял и бездумное «развлекалово». В добром и простом есть мораль. И не одна.

Хит и Мэтт на высоте. Отличный уровень актёрской игры, подпитанный искренностью.

…Написано меньше суток до «Оскара» с пожеланием Хиту стать победителем. Посмертно.

Как, порой, хочется отправиться обратно в детство. Чтобы беззаботно играть на улице с друзьями, лазать по деревьям, рассказывать страшные истории, спрятавшись в чулане, и читать любимые детские произведения. Однако для того, чтобы читать сказки необязательно отматывать время. Данный жанр произведений любят как взрослые, так и дети. Особое место среди писателей-сказочников занимают знаменитые братья Гримм. Биография писателей-ученых, в отличие от их творений, не может похвастаться неожиданными поворотами.

Детские годы

Биография братьев Гримм берет свое начало в Германии, в городе Ханау-на-Майне. Первым из дуэта появился на свет Якоб. Его день рождения датируется 4.01.1785 г. Через год, месяц и двадцать дней в мир пришел его брат - Вильгельм. Можно сказать, что с того времени мальчики стали неразлучными: их дружба была непрерывной до самой смерти. Семья братьев относилась к средней прослойке Их отец служил адвокатом. Стоит отметить, что братья дополняли другу друга: Якоб был сильным, мужественным и очень выносливым. В то время как Вильгельм не отличался крепким здоровьем.

Через 10 лет после рождения второго брата их отец скончался, оставив свою жену и детей в весьма тяжелом финансовом положении. Выжить и получить образование им помогла тетушка с материнской стороны. Студенческая биография братьев Гримм представляет собой описание блестящих успехов юношей в учебном процессе. Они были лучшими в Кассельском лицее. После его окончания братья были приняты в Марбургский университет. Там они планировали пройти обучение по юридическим наукам, дабы затем следовать по стопам своего отца. Параллельно с занятиями в университете ребята на досуге взахлеб зачитывались литературой: немецкой и зарубежной.

Литература в жизни братьев Гримм

В 1803 году биография братьев Гримм меняет ход своего повествования. Переломным моментом служит издание «Песен миннезингеров» популярного в то время романтика Тика. Предисловием к данному творению служила волшебным образом повлиявшая на сознание юношей информация о фольклоре Германии. Братья Гримм сразу же поняли свое истинное предназначение - они были присланы в этот мир, дабы посвятить себя литературе и науке.

Первый и последний раз братья расстались в 1805 году, когда Якобу с научным визитом пришлось посетить Париж. После этого они всегда были вместе: делили и кров, и пищу. С 1805 по 1809 год старший из братьев работал в Вильгельмсгеге библиотекарем и статсаудитором. Вскоре после окончания войны с Францией Якобу было поручено съездить в Париж, дабы вернуть экземпляры книг, увезенных французами.

В 1812 году они издают сборник «Детские и семейные сказки», благодаря которым их имя стало известно миллионам детей и взрослых во всем мире. Якобу пророчили дипломатическую карьеру, но это не вызывало ни у одного из братьев даже толики энтузиазма. Они выбирают службу в библиотеке Касселя, и в 1816 году Якоб присоединяется с Вильгельму, который уже работал в библиотеке на протяжении двух лет.

Следующие четыре года они посвятили научным исследованиям. В 1825 году биография братьев Гримм пополняет свои страницы описанием важного в жизни Вильгельма событием: он женится.

Дальнейшая жизнь

Через четыре года в библиотеке Касселя меняется начальство. Несогласные с кадровыми перестановками Якоб и Вильгельм уходят в отставку. К тому времени они обрели широкую известность в научном мире благодаря своим трудам. Якоба приглашают профессором по немецкой литературе и старшим библиотекарем в Геттингенский университет. Вильгельм также устраивается в данное заведение.

Через некоторое время оба брата были уволены из-за политических обвинений в адрес нового Ганноверского короля. Они вернулись обратно в Кассель. Данное событие произошло в 1837 году. Еще через три года взошедший на немецкий престол Фридрих-Вильгельм Прусский избрал братьев Гримм в члены знаменитой Берлинской Академии Наук. Это дало им возможность проводить лекции в лучшем учебном заведении страны - Берлинском университете. В они и прожили остаток своей жизни. Вильгельм умер в 1859 году 16 декабря. Его старший брат прожил на четыре года больше и скончался 20 сентября 1863 года.

Многочисленные работы, посвященные филологии, более двухсот сказок и огромная роль в исследованиях немецкого фольклора - достояние, которое оставили после себя талантливые братья Гримм. Биография - краткая или же долгая история их жизнеописания - не может полностью отразить тех усилий, которые приложили Якоб и Вильгельм, чтобы их в веках запомнили как «родоначальников немецкой литературы», авторов Белоснежки, Золушки, Рапунцель и многих других потрясающих историй.


Братья Гримм, Якоб (1785—1863) и Вильгельм (1786—1859), известны как основоположники германистики — науки об истории, культуре и языке Германии. Их многолетними трудами составлен фундаментальный «Немецкий словарь» (последний том — 1861), написана «История немецкого языка» (1848). Всемирную славу не только в ученом мире, но и среди детей принесли братьям Гримм «Детские и семейные сказки» (1812 — 1815), собранные и обработанные ими. Два тома содержат двести сказок — так называемый «сказочный канон».

Якоб и Вильгельм Гримм жили в эпоху зарождения и расцвета романтизма, как важного направления мировой культуры рубежа XVIII—XIX веков. Одним из его проявлений было стремление лучше узнать собственный народ, возрождение интереса к фольклору, народному языку, культуре. Большая часть сказочных сюжетов была собрана братьями Гримм, профессорами-филологами, в ходе их многочисленных экспедиций по сельской Германии, записана со слов сказителей, крестьян, горожан. При этом Якоб, более академичный и педантично-строгий собиратель, настаивал на доскональном сохранении устного текста, а Вильгельм, более склонный к поэзии, предлагал подвергать записи художественной обработке. В итоге их споров родился особый стиль литературной обработки устной народной сказки, который называют гриммовским. Гриммовский стиль стал первым примером для сказочников следующих поколений. Сохранив особенности языка, композиции, общего эмоционально-идейного содержания, братья Гримм передали свойства немецких фольклорных сказок, вместе с тем сообщили им черты художественной литературы, пересказав по-своему.
В обработанном братьями Гримм виде они стали важной частью детского чтения во многих странах мира.
Сказки, написанные для малышей: «Бабушка вьюга», «Белоснежка и семь гномов», «Беляночка и Розочка», «Бременские музыканты», «Горшок каши», «Золотой гусь», «Король дроздобород», «Мальчик-с-пальчик», «Семеро храбрецов»; «Умная Эльза», «Удалой портняжка».
Сказки братьев Гримм имеют некоторые общие композиционные и стилистические приметы, которые не позволяют спутать их с какими-либо иными. Сказочники достаточно редко используют традиционные зачины («жили-были...», «в некотором царстве, в некотором государстве...») и дидактические, морализаторские концовки. Герои их бытовых сказок чаще всего простые люди — крестьяне, мастеровые, ремесленники, солдаты. Они оказываются в ситуациях, которые легко можно представить. Граница между сказкой и жизнью легко преодолевается читателем, и он способен сам сделать выводы, руководствуясь здравым смыслом и чувством. В сказках о животных и волшебных сказках действуют те же народные правила нравственной оценки героев. Доброта, трудолюбие, ум, сметливость, храбрость, самоотверженность оказываются основаниями для преодоления невзгод, несправедливости, злобы в сказках «Храбрый портняжка», «Золушка», «Горшок каши», «Бабушка Метелица», «Братец и сестрица», «Умная Эльза». Пословицы, поговорки, присказки используются братьями Гримм с большим тактом, органически входят в речь героев, делая повествование увлекательнее, ярче, но не перегружая его. Простота, прозрачность сюжетного действия и глубина морально-этического содержания, пожалуй, — главные отличительные особенности сказок Гримм. Их «Бременские музыканты» продолжают свое путешествие по временам и странам.
В немецких вариантах таких сказок, как «Волк и семеро козлят», «Золушка», «Красная Шапочка», «Мальчик-с-пальчик», читатель найдет немало общего с русскими, болгарскими, французскими сказочными сюжетами.
Сборник братьев Гримм послужил богатым источником сюжетов для писателей-сказочников. На русский язык сказки стали переводить в середине 1820-х годов сначала с французского перевода, а затем уже с оригинала.

Братья Гримм

4 января 1785 в небольшом немецком городке Ханау (Ганау) в семье скромного юриста Филиппа Вильгельма Гримма родился сын, названный Якобом. Через год, 24 февраля, появился на свет его младший брат Вильгельм. Братья Гримм были очень дружны, вместе занимались наукой, став признанными авторитетами в области филологии и мифологии, вместе собирали, обрабатывали и издавали сказки, которые теперь известны во всем мире.

Из пяти братьев Гримм известность получил и самый младший, Людвиг, ставший художником, гравером и иллюстратором. Именно его рисунки украшали подготовленные старшими братьями сборники сказок.

Естественно, что братья Якоб и Вильгельм Гримм больше известны как сказочники, ведь трудно найти человека, который с детства не знал бы о похождениях Бременских музыкантов или удивительной судьбе Белоснежки. Но в научных кругах к братьям Гримм иное отношение. Ученые считают их крупнейшими филологами, лингвистами и фольклористами, основателями новых направлений в науке.

Любопытно, что над завершением крупнейшего незаконченного труда братьев – «Немецкого словаря», ставшего, по сути, сравнительно-историческим словарем всех германских языков, несколько поколений ученых работали более 100 лет. А ведь братья намеревались завершить этот труд в течение 15-20 лет. И это не было бравадой с их стороны, они обладали поразительной работоспособностью.

Еще в детстве, обучаясь в гимназии Касселя, братья продемонстрировали блестящие способности. Затем последовала учеба в Марбургском университете, после окончания которого братья на время разъехались по разным местам. Вильгельм вернулся в Кассель, где жила их мать, а Якоб отправился в Париж, где занялся поиском и изучением старинных рукописей под руководством своего бывшего университетского преподавателя профессора Савиньи.

В Париже Якоб увлекся собиранием народных сказок, открывших ему удивительный мир фольклора. Вскоре к этому занятию присоединился и Вильгельм. В служебном положении Якоба в 1808 году произошли существенные изменения, он получил должность личного библиотекаря короля Вестфалии Жерома Бонапарта, брата Наполеона. Король симпатизировал Якобу, не обременял его служебными задачами, дав возможность серьезно заняться наукой.

Братья, хотя и жили вдали друг от друга, работали, как говорится, параллельно, собирая и готовя к изданию народные сказки. Уже в 1812 году вышел первый том «Детских и семейных сказок», в одночасье сделавший братьев Гримм широко известными. Через три года был издан следующий том. Иллюстрации для этих книг нарисовал их младший брат Людвиг.

В два тома братья Гримм вместили 200 сказок и 10 легенд. Вскоре был издан новый двухтомник – «Немецкие предания». Интерес к книгам был огромен, причем, не только у детей, но и у взрослых, многие из которых благодаря им впервые ощутили все очарование народных сказок и преданий.

В 1815 году Якоб Гримм чуть не отошел от занятия наукой. Он сопровождал на Венский конгресс представителя Кассельского курфюршества. Своей эрудицией и аналитическими способностями Якоб произвел впечатление на профессиональных дипломатов. Последовало несколько заманчивых предложений, но принятие предлагаемых должностей практически не оставляло бы ему времени для научных занятий. Поэтому дипломатом Якоб не стал, отклонил он и предложенную профессорскую должность в Бонне. Успешной карьере он предпочел место библиотекаря в Касселе, где уже работал его брат, и серьезное занятие наукой.

В Касселе братья Гримм провели почти 15 лет. Они умело сочетали служебные обязанности с научными исследованиям, особенно филологическими. Вильгельм в этот период женился и у него родился сын Герман, ставший впоследствии профессором Берлинского университета и известным историком литературы. Якоб же так и остался холостяком.

В 1830 году Якоб Гримм переехал в Геттинген, где принял должности профессора немецкой литературы и старшего библиотекаря местного университета. Вскоре к нему присоединился Вильгельм, через несколько лет тоже ставший профессором. Здесь братьями Гримм были завершены и опубликованы капитальный труд «Германская мифология» и последние тома четырехтомной «Немецкой грамматики», над которыми они работали многие годы.

В 1837 году братья Гримм оказались втянутыми в политическую борьбу в связи с отменой новым королем конституции и были вынуждены срочно из Геттингена уехать. Какое-то время они жили на родине в Касселе. Здесь к ним поступило предложение от крупных книгоиздателей подготовить всеобъемлющий словарь немецкого языка. Через несколько лет братья Гримм переехали по приглашению кронпринца Фридриха-Вильгельма в Берлин, где были избраны в члены Академии наук и стали преподавать в местном университете. Именно здесь они серьезно занялись своей самой большой научной работой – составлением словаря немецкого языка, первый том которого был издан в 1852 году.

Работа над словарем захватила братьев, занимая практически все их время. Предстояло не только собрать слова всех германских диалектов, но и дать о каждом из них исчерпывающую информацию, включающую историю возникновения и применения, значение, грамматические и стилистические особенности и т. д.

Работоспособность братьев, особенно Якова, была поразительной, ведь они вдвоем выполняли работу, которой впору заниматься целому институту лингвистики. К слову, после их смерти, начатую братьями работу продолжили крупные научные коллективы, завершившие её только в 1961 году.

Прошло время, теперь о громадном вкладе братьев Якоба и Вильгельма Гримм в науку знают только специалисты. Но и сегодня при упоминании их имен практически любой человек вспомнит удивительные сказки, которые слушал или читал в детстве сам, а затем читал своим детям или внукам. Сказки братьев Гримм прочно вошли в сокровищницу мировой литературы. Они столько раз переиздавались, что ученые не смогли подсчитать их общий тираж, столь он огромен. Если же учесть и кинематограф, снимавший сначала по этим сказкам игровые фильмы, а затем и мультфильмы, то можно с полным правом сказать, что сказки, собранные и обработанные братьями Гримм уже давно покорили весь мир.

Их предки были очень умными людьми. Отец был юристом, окончил Магбурский университет. А звали его Филиппом Вильгельмом. На самом деле братьев было девятеро, но знаменитыми стало только двое.

Родились все братья в городе под названием Ханау. Из-за ранней смерти их отца их дальнейшее существование не могло быть прежним. Но на помощь вовремя явилась их тетя. Ее имя-Юлиана Шарлотта.

Братья Гримм смогли поступить в университет находящийся в Марбурге. После ее окончания им пришлось идти на службу.

Они стали членами Берлинской академии в 1840 году. Почти сразу после вступления они получили право преподавать в Берлинском университете.

Также они работали над своими научными исследованиями. Фольклористика отошла на второй план, ее место заняла лингвистика.

Одна из наиболее известных работ братьев Гримм - Немецкий словарь. Но закончить его им так и не удалось- кончина этому виной. Полностью законченными были только разделы A, B, C, D, E. Но даже эта часть потребовала огромных усилий. Слов ведь просто огромное количество, и их количество непрерывно растет. Через некоторое время словарь был закончен с помощью их коллег. Все же это не одна из, а наиболее известная и тяжелая их работа. Хорошо что труд братьев не канул в лету.

Нельзя не упомянуть и том «Немецкой грамматики». Целых 20 лет братья трудились над ним.

Я уверен, многие знают о том, что Якоб и Вильгельм собирали легенды и сказки. Наибольшим источником информации по этой части стала Доротея Виманн. На момент знакомства с ней, ей уже было более чем 50 лет. Она даже спустя множество лет, не забыла сказки, что были услышаны ею еще в детстве.

Не могу не отметить знаменитые легенды братьев Гримм. Их всего десять. Они собраны в одном сборнике. Его название- Золотой ключ. Вы удивитесь если увидите размер этих легенд. Они являются очень короткими. Но, читая их, невозможно не испытывать глубоких эмоций и не оценить мастерство авторов. Требуется великий талант и навыки чтобы так затянуть читателя в поток событий легенды. Каждый читатель должен узреть и оценить их творения.

Эти люди являются действительно великими. Терпение, труд, усидчивость- те черты характера, которые наверняка присущи этим людям. Думаю, в этом и заключается секрет их известности.

Вильгельм умер 16 декабря 1859 года. Причиной стал фурункул на спине. Он и спровоцировал смертельную болезнь забравшую жизнь у одного из братьев. Якоб скончался 20 сентября 1863 года. Причиной стал инсульт.

Они нашли свой покой на кладбище Святого Матвея, что в Берлине.

Вариант 2

Братья Гримм – Якоб и Вильгельм – являются известными немецкими лингвистами, основателями научной германистики и собирателями народных сказок. Всю свою жизнь они были невероятно дружны и словно дополняли друг друга.

Якоб – старший из братьев – появился на свет в 1785г. в городе Ханау, а через год там же родился и Вильгельм. Их отец умер рано, оставив жену и 6 детей в сложном материальном положении.

Мать Якоба и Вильгельма понимала, что её сыновья очень талантливые и умные, поэтому постаралась приложить максимум усилий, чтобы дать им хорошее образование. Она отправила мальчиков к сестре в Кассель, где они успешно закончили учёбу в лицее.

В 1802г. Якоб стал студентом юридического факультета Марбургского университета. Вильгельм из-за лечения астмы не смог поступить вместе с братом, однако он сделал это через год. После окончания университета братья Гримм не стали юристами, поскольку их по-настоящему интересовали филология и литература.

В 1808г. Якоб начал работать управляющим личной королевской библиотеки, но у него оставалось достаточно времени для научной деятельности. Братья собирали фольклорные произведения, перерабатывали их и записывали. А в 1812г. опубликовали книгу «Детские и семейные сказки». Через 3 года был издан её второй том. Потом они представили миру двухтомный сборник «Немецкие легенды». Честь авторства книг делили пополам, ставя подпись «братья Гримм».

Но с 18018г. каждый из них избрал собственное направление. В 1819г. Якоб издаёт «Немецкую грамматику», в 1828г. – «Древнее немецкое право», в 1835г. – книгу «Немецкая мифология». Вильгельм же трудится секретарём Кассельской библиотеки, продолжает собирать и комментировать жемчужины народного творчества. В 1825г. он женится.

Некоторый период братья Гримм работают в библиотеке при Геттингенском университете. За открытые протесты против изменений, внесённых в государственную конституцию новым королём, их увольняют. Позже они переезжают в Берлин, становятся членами Берлинской АН, читают лекции в местном университете и создают словарь немецкого языка.

Вильгельм Гримм скончался в 1859г., а Якоб – в 1863г. На кладбище их похоронили рядом.

Биография по датам и интересные факты. Самое главное.

Другие биографии:

  • Островский Александр Николаевич

    Островский Александр Николаевич появился на свет 31 марта 1823 года. В большом городе - Москва. В купеческой семье. В возрасте 8 лет умирает его мать. Мечтой его отца было видеть сына юристом, однако он начал проявлять интерес к литературе.

  • Владимир Галактионович Короленко

    Короленко является одним из самых недооценённых литературных деятелей своего времени. Он написал множество замечательных произведений, в которых затрагивал самые разнообразные темы, от помощи обездоленным

  • Иван Грозный

    Иван Грозный - прозвище Иоанна IV Васильевича, знаменитого князя Столичного и всей Руси, 1-ый российский правитель, управлявший с 1547 года в течении пятидесяти лет - что является абсолютным рекордом правления Отечественным правительством

  • Баратынский Евгений Абрамович

    Евгений Баратынский, русский поэт польского происхождения. Он прожил очень короткую жизнь и умер на чужбине. Одни называют его великим писателем XIX века, другие говорят, что его талант слишком преувеличен.

  • Джеймс Кук

    Джеймс Кук – выдающийся английский мореплаватель и первооткрыватель, совершивший 3 кругосветных путешествия.



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: