Анализ стихотворения Цветаевой «Я с вызовом ношу его кольцо…. Анализ стихотворения Цветаевой «Я с вызовом ношу его кольцо… Я с вызовом ношу его кольцо анализ

«Я с вызовом ношу его кольцо…» Марина Цветаева

Я с вызовом ношу его кольцо!
— Да, в Вечности — жена, не на бумаге! —
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза — прекрасно-бесполезны! —
Под крыльями раскинутых бровей —
Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,
— Всем вам, кто жил и умирал без страху! —
Такие — в роковые времена —
Слагают стансы — и идут на плаху.

Анализ стихотворения Цветаевой «Я с вызовом ношу его кольцо…»

История любви Марины Цветаевой и Сергея Эфронта полна загадок и мистических совпадений. Они познакомились во время отдыха в Коктебеле, и в первый же вечер молодой человек подарил юной поэтессе сердолик, ее любимый камень. Следует отметить, что немногим ранее Цветаева пообещала своему другу Максимилиану Волошину, что выйдет замуж за того мужчину, кто сможет угадать название ее любимого камня. Этим счастливцем и оказался Сергей Эфронт, свадьба с которым состоялась в январе 1912 года. Роскошный сердолик Цветаева вставила в кольцо, с которым не расставалась до конца своей жизни.

В ее отношениях с Эфронтом были взлеты и падения, Цветаева даже уходила от него на несколько месяцев из-за бурного романа со свое подругой Софьей Парнок. Тем не менее, в 1914 году она написала стихотворение «Я с вызовом ношу его кольцо…», в котором рассказала о своих истинных чувствах к супругу. Кольцо с сердоликом стало для нее не просто дорогим сердцу украшением, а символом любви и душевного единства с человеком, который по воле судьбы стал ее супругом. Поэтесса признается, что является его женой не на бумаге, а в вечности, подтверждая тем самым, что этот необычный союз был благословлен небесами.

Описывая внешность своего супруга, поэтесса отмечает, что он высок, худощав и «тонок первой тонкостью ветвей». Глаза Сергея Эфронта напоминают Цветаевой две бездны «под крыльями раскинутых бровей». Казалось бы, в его облике нет ничего мужественного и выдающегося. Того, что так нравится поэтессе в представителях сильного пола. Как бы вскользь она отмечает, что «в его лице трагически слились две крови», и это действительно так, потому что матерью Сергея Эфронта была русская дворянка, а отцом – выходец из мелкопоместной еврейской семьи. И именно этот удивительный симбиоз наградил супруга поэтессы стойкостью духа и всеми теми качествами, которыми обладают настоящие рыцари.

«Такие – в роковые времена – слагают стансы – и идут на плаху», — отмечает Марина Цветаева, не подозревая, что этим строкам очень скоро суждено стать пророческими. Пройдет еще несколько лет, и во время революции Сергей Эфронт встанет на сторону белогвардейцев, а позже вынужден будет эмигрировать во Францию. Вскоре к нему присоединится Марина Цветаева, которая будет безумно тосковать по России и, в конце концов, уговорит мужа вернуться на родину. Это решение станет роковым в судьбе семьи, так как в октябре 1941 года Сергей Эфронт будет арестован и расстрелян, отправившись на уготованную для него плаху.

Я с вызовом ношу его кольцо!

ОДНАЖДЫ на коктебельском пляже Цветаева сказала своему другу, поэту Максимилиану Волошину: «Макс, я выйду замуж за того, кто угадает, какой мой любимый камень». Так и случилось. Молодой москвич Сергей Эфрон — высокий, худой, с огромными «цвета моря» глазами — подарил Марине в первый же день знакомства генуэзскую сердоликовую бусину, которую Цветаева носила потом с собой всю жизнь.

По приезде в Москву Марина и Сергей обвенчались. Вскоре у них родилась дочь, которую назвали Алей, Ариадной, в честь любимой цветаевской героини греческих мифов. На деньги, полученные в наследство, молодожены купили дом. В апреле 1917 года в семье родилась вторая дочь — Ирина.

Восторженная Цветаева написала Василию Розанову: «Наша встреча — чудо, мы никогда не расстанемся». Однако первая же разлука Марины и Сергея растянулась на долгих три года. После революции привычный мир рухнул. Сергей Эфрон, только что окончивший юнкерское училище, отправился на Дон, где формировались отряды Добровольческой белой армии. Марина осталась в Москве одна с двумя дочерьми. Чего только не довелось пережить Цветаевой за эти годы. Смерть Ирины, разруху, неустроенность, голод, грозную реальность периода военного коммунизма. Больше двух лет от Сергея не было никаких вестей. След его окончательно затерялся. Ходили слухи, что его расстреляли в Джанкое.

Однажды в вагоне поезда, мучаясь в полной неизвестности о судьбе мужа, она написала ему — живому или мертвому — в тетрадку письмо: «Если Бог сделает это чудо — оставит Вас в живых, я буду ходить за Вами, как собака».

Чудо свершилось! 1 июля 1921 года после трех с половиной лет разлуки и двух лет полной неизвестности Цветаева получает от мужа первое письмо: «Все годы разлуки — каждый день, каждый час — Вы были со мной. Я живу только верой в нашу встречу. Без Вас для меня не будет жизни!»

Для Цветаевой не было сомнений — нужно ехать к мужу! Так началась эмиграция. Сергей Эфрон, храбрый и мужественный солдат, прошедший с белой армией весь трудный путь от Дона до Перекопа, оказался совершенно неприспособленным к повседневности. Никакой профессией или практической хваткой он не обладал, да и особых усилий к поиску работы не прилагал. У него было много идей — но ни одна из них не осуществилась. Он хорошо писал, но не хотел быть посредственным литератором при гениальной жене, издавал интересные журналы, но они тут же прогорали, увлекался кинематографом, снимался статистом в кино — но это так и не вылилось ни во что конкретное.

Цветаева в поисках литературного заработка билась как рыба об лед. Но денег катастрофически не хватало. «В Париже бывали дни, когда я варила суп на всю семью из того, что удавалось подобрать на рынке», — вспоминала потом Цветаева.

И все же Эфрон был ей не только дорог, но и нужен. Он не смог освободить ее от нужды, но был ей опорой в другом, очень важном. «Я с вызовом ношу его кольцо!» — гордо написала Цветаева в своем знаменитом стихотворении.

С.Э.

Я с вызовом ношу его кольцо!

- Да, в Вечности — жена, не на бумаге. -

Его чрезмерно узкое лицо

Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,

Мучительно-великолепны брови.

В его лице трагически слились

Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза — прекрасно-бесполезны! -

Два года прошло со дня венчания в Палашах Марины Цветаевой с мужем. Это достаточный срок, чтобы вынести на суд в 1915 году отношения с Сергеем Эфроном, что поэтесса и делает в стихотворении «Я с вызовом ношу его кольцо».

Яркое начало стиха:

Я с вызовом ношу его кольцо!
- Да, в Вечности - жена, не на бумаге.

Явно показывает, что Цветаева любит мужа и гордится им. Можно ли с вызовом носить кольцо того, кого не любишь? Можно ли говорить о Вечности с нелюбимым? Нельзя.

Первые годы замужества практически нечем не омрачаются, поэтому самое время писать оды мужу. Пусть в будущем не всё гладко, пусть впереди не любовь, а дружба, но это пока скрыто за мраком тумана революции.

Второе и третье четверостишье посвящены описанию внешности мужа. Хочется только прокомментировать строчки:

В его лице трагически слились
Две древних крови.

Понятно, что это относится к родителям мужа – Елизавете Петровне Дурново и Якову Константиновичу Эфрону. Мать представитель русского дворянского рода, отец еврейского происхождения. Вот и две древних крови.

Последнее четверостишье завершение произведения, в котором царствует квинтэссенция – Цветаева подводит итог. В нём Марина пишет, что в лице мужа верна рыцарству и обращается к тем, кто в жизни и смерти не ведал страха. Цветаева передаёт через бумагу, что именно такие, как её муж, в роковые для Родины времена (в 1915 идёт второй год войны) пишут стихи (стансы), и идут на плаху.

Если собрать произведение в единое целое, то даже поверхностный анализ показывает, что отношения с мужем прекрасные и Цветаева гордится им. Первое четверостишья явное вступление, второе и третье посвящены описанию внешних достоинств мужа, а в конце поэтесса и жена отдают дань должного внутреннему духу Эфрона.

Насколько Цветаева была права? Ей виднее, возможно, в 1915 году и права, а будущая «служба» мужа в НКВД – это превратности судьбы. Время после всё расставило для историков на места, а стихотворение передало чувства поэтессы в 1915 году.

Я с вызовом ношу его кольцо!
- Да, в Вечности - жена, не на бумаге. -
Его чрезмерно узкое лицо
Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза - прекрасно-бесполезны! -
Под крыльями раскинутых бровей -
Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,
- Всем вам, кто жил и умирал без страху! -
Такие - в роковые времена -
Слагают стансы - и идут на плаху.

История любви Марины Цветаевой и Сергея Эфронта полна загадок и мистических совпадений. Они познакомились во время отдыха в Коктебеле, и в первый же вечер молодой человек подарил юной поэтессе сердолик, ее любимый камень. Следует отметить, что немногим ранее Цветаева пообещала своему другу Максимилиану Волошину, что выйдет замуж за того мужчину, кто сможет угадать название ее любимого камня. Этим счастливцем и оказался Сергей Эфронт, свадьба с которым состоялась в январе 1912 года. Роскошный сердолик Цветаева вставила в кольцо, с которым не расставалась до конца своей жизни.

В ее отношениях с Эфронтом были взлеты и падения, Цветаева даже уходила от него на несколько месяцев из-за бурного романа со свое подругой Софьей Парнок. Тем не менее, в 1914 году она написала стихотворение «Я с вызовом ношу его кольцо…», в котором рассказала о своих истинных чувствах к супругу. Кольцо с сердоликом стало для нее не просто дорогим сердцу украшением, а символом любви и душевного единства с человеком, который по воле судьбы стал ее супругом. Поэтесса признается, что является его женой не на бумаге, а в вечности, подтверждая тем самым, что этот необычный союз был благословлен небесами.

Описывая внешность своего супруга, поэтесса отмечает, что он высок, худощав и «тонок первой тонкостью ветвей». Глаза Сергея Эфронта напоминают Цветаевой две бездны «под крыльями раскинутых бровей». Казалось бы, в его облике нет ничего мужественного и выдающегося. Того, что так нравится поэтессе в представителях сильного пола. Как бы вскользь она отмечает, что «в его лице трагически слились две крови», и это действительно так, потому что матерью Сергея Эфронта была русская дворянка, а отцом – выходец из мелкопоместной еврейской семьи. И именно этот удивительный симбиоз наградил супруга поэтессы стойкостью духа и всеми теми качествами, которыми обладают настоящие рыцари.

«Такие – в роковые времена – слагают стансы – и идут на плаху», - отмечает Марина Цветаева, не подозревая, что этим строкам очень скоро суждено стать пророческими. Пройдет еще несколько лет, и во время революции Сергей Эфронт встанет на сторону белогвардейцев, а позже вынужден будет эмигрировать во Францию. Вскоре к нему присоединится Марина Цветаева, которая будет безумно тосковать по России и, в конце концов, уговорит мужа вернуться на родину. Это решение станет роковым в судьбе семьи, так как в октябре 1941 года Сергей Эфронт будет арестован и расстрелян, отправившись на уготованную для него плаху.

Источник — http://astih.ru/



Понравилась статья? Поделиться с друзьями: