Африка - Русские женщины в Африке: проблемы адаптации. Реферат: Причины миграции русских женщин в страны Африки

РЕФЕРАТ НА ТЕМУ:

«РУССКИЕ ЖЕНЩИНЫ В АФРИКЕ»

выполнила студентка

факультета МО

группы 503

Горбунова Анастасия

В Африке ныне живет несколько тысяч россиянок, в разное время вышедших замуж за граждан стран этого континента. Брак любой из наших соотечественниц до начала 1990-х годов можно сравнить с личным подвигом, поскольку такого рода "прорыв" требовал от женщины большого мужества и много сил. Положение нынешней генерации, пополняющей женское российское сообщество в Африке, морально легче, хотя новое время породило для них новые трудности: общее падение жизненного уровня, экономические кризисы "дома" и в Африке, неотрегулированные правовые отношения с собственной родиной и другие.

Социальный срез исследованной группы женщин, вышедших замуж за иностранцев и выехавших с мужьями на их родину, достаточно разнообразен. Среди них есть женщины, у которых культурный и образовательный уровень достаточно высок: но есть и наши соотечественницы с сомнительным или даже с уголовным прошлым. Есть и романтические искательницы приключений, и трезвые реалистки, и унесенные в Африку ветром любви...

Одни женщины смогли внести заметный вклад в развитие новой родины, успешно представляют страну мужа в международных организациях, сделали блестящую карьеру в научной, общественной или деловой сфере. Другие считают, что их место дома, в обществе мужа и детей. Некоторые пытаются соединить роль хранительницы домашнего очага с общественной деятельностью. Есть среди наших соотечественниц, живущих в Африке, и надевшие чадру, и освоившие древнейшую в мире профессию.

Исследователи также отмечают, что практически полное, как правило, незнание россиянками законов и обычаев страны своего нового пребывания также создает для них огромные проблемы.

В юридических актах многих африканских стран, регламентирующих гражданские, семейно-брачные, трудовые отношения, много почерпнуто из законодательной практики метрополий. В то же время в них сохраняется влияние национальных обычаев и традиций, религиозной догматики, в основе которых лежат мало известные русской женщине конца XX столетия тезисы о главенстве мужчины в семье, о необходимости сохранения прочных кровнородственных связей.

Пестрота и многомерность, отличающие правовые системы африканских стран, буквально опутывают женщину, пытающуюся де-юре и де-факто приспособиться к новой среде обитания. Эта несхожесть с существующими на ее исторической родине законодательными установлениями в жизненно важных для нее и ее детей вопросах (семейно-брачных, гражданских, социальных и других) способна смутить нашу соотечественницу, поставить ее в затруднительное, а подчас и в безвыходное положение. Незнание ею законодательства страны, а тем более ее обычаев и традиций, на которые до сих пор опираются в местной юридической практике, может привести (и часто приводит) жизнь смешанной семьи к острым коллизиям, нарушить гармонию брака.

Почти сорокалетний опыт русско-африканских брачных союзов выявил любопытную и весьма отчетливую тенденцию: возможности трудоустройства иностранных, в том числе российских граждан, в африканских странах были очевидно благоприятнее для тех, кто прибыл в Африку в 1960-1970-е годы, то есть в первых потоках русских жен африканцев. Объясняется это, в первую очередь, положением, сложившимся на рынках квалифицированной рабочей силы в период, непосредственно следовавший за завоеванием независимости: молодые суверенные государства Африки лишь закладывали национальные системы образования и подготовки кадров. Собственные будущие специалисты в массе своей еще учились, а иностранные активно покидали бывшие колонии.

Экономический кризис, охвативший большинство стран континента в 1980-е годы, не мог не сказаться на трудоустройстве наших граждан, хотя ряд сфер экономики молодых независимых государств по-прежнему испытывает дефицит в специалистах. Усложнить ситуацию могут и такие обстоятельства, как отношение (далеко не во всей Африке благоприятное) к советским (российским) дипломам; намечающаяся тенденция к росту безработицы среди образованных африканцев.

В нашем сознании социально-экономический потенциал практически любой современной семьи прочно связан с участием в общественном производстве обоих супругов. Но не следует забывать, что большинство российских женщин приезжают в африканские страны, в первую очередь, как жены дипломированных специалистов. В свою очередь, высшее образование их африканских мужей пока еще обеспечивает большинству из них переход в более высокий социальный статус и связанные с этим экономические и общественные привилегии, с помощью которых вполне можно обеспечить своей семье уровень жизни выше среднеафриканского.

Что же касается форм и способов включения женщины-иностранки в трудовую жизнь африканских стран, то они необычайно разнообразны. Разброс возможностей реализации своего потенциала у такой женщины весьма велик – от различных форм дискриминации ее участия в общественном производстве (Руанда, Эфиопия, Конго) до очевидных преимуществ, предоставляемых ей на местном рынке рабочей силы как иностранному специалисту, постоянно здесь проживающему (Сенегал, Кот-д Ивуар,Заир).

Как и большинство женщин в мире, наши соотечественницы и современницы, живущие в странах Африки, неизбежно задаются вопросом: работа или семья? Однако социальные нормы и ожидания, регулирующие семейную жизнь в различных социумах, противоречивы и неоднозначны. Во многих странах образ работающей женщины превращен в общепринятую норму. В других – семья является ценностью более нравственного, нежели экономического порядка, где поощряют в большей мере хозяйственную деятельность женщины в пределах дома, где наиболее важной формой ее труда остается материнство, где, наконец, мужчина – не просто полновластный распорядитель в семье, но и основной ее кормилец. Ко всему этому женщине, воспитанной в ценностях советского общества, уравнявшего в своих правах, а главное, в обязанностях, мужчину и женщину, также предстоит адаптироваться.

Удачная карьера мужа – не только гарант благополучного бытия семьи, но и свидетельство известной сохранности традиционного разделения функций между мужчиной и женщиной, когда одни профессии считаются исконно мужскими, другие – женскими, и эти представления оказывают влияние на выбор рода деятельности.

Прогнозы демографов, специалистов по вопросам миграции показывают, что процесс создания расово- и национально-смешанных русско-африканских семей все же имеет будущее. Многие возвращающиеся сегодня из России африканцы рассчитывают продолжать и расширять сложившиеся во время их пребывания в России контакты и деловые связи. Известную роль в организации этих связей могли бы сыграть и их русские жены, знакомые с особенностями и психологией рынка своей родины и овладевающие спецификой экономических и межличностных отношений в стране проживания. Кроме того, надо признать, что наши соотечественницы, в разное время поселившиеся в странах Африки, некоторым образом опередили своих российских согражданок, ранее них столкнувшись со спецификой рыночной экономики, проблемой женской занятости, безработицей и прочими реалиями рыночного хозяйствования, которые нами только лишь осваиваются.

К сожалению, некоторые из них опередили своих сограждан и в знакомстве с такими явлениями, как институт беженцев, когда местный межэтнический кризис или стихийно разгоревшаяся гражданская война (как это было, например, в Уганде в конце 1980-х годов, в Руанде в 1990-е в результате конфликта народностей хуту и тут-си или в Республике Конго второй половины 1990-х годов в результате этнополитического конфликта "северян" и "южан") неожиданно гонит россиянку с насиженного места в лагерь для беженцев сопредельной страны или на родину, превращает ее собственную жизнь, жизнь семьи, детей в кошмар, о котором с детства она знала лишь по книгам и фильмам.

Поэтому можно с уверенностью говорить о том, что ее российское понимание слов "хорошо жить" несомненно и подчас жестко "выправляется" африканской действительностью. Нужна ли ей при этом помощь соотечественников и связь с Родиной, предпочитает ли она справляться с трудностями в одиночку или коллективно – эти вопросы также актуальны и ждут своего решения.

Наши соотечественницы, постоянно проживающие в Африке, пытаются искать способы общественного самовыражения, выработать собственные формы сплочения.

Ставшая в 1990-е годы расхожей фраза "обратимся лицом к зарубежным соотечественникам" по-разному толкуется как самими соотечественниками, так и дипломатическими чиновниками, которые, к сожалению, часто игнорируют специфику положения русских женщин в Африке. Действия консульских служб зачастую направлены больше на осуществление контроля и опеки, нежели на реальную помощь женщинам в их самовыражении, в том числе через земляческие союзы.

Между тем сами женщины переживают сейчас период надежд на обновление своих взаимоотношений с родиной и ее уполномоченными представителями в Африке. Как бы ни были сложны и неоднозначны эти взаимоотношения, соотечественницы осознают свою зависимость от них, всячески стремятся сохранить любые возможные каналы связи с родиной.

Можно с уверенностью утверждать, что на сегодняшний день есть необходимые предпосылки для создания единой организации русских женщин в Африке. В то же время в уже созданных объединениях нет единого руководства, единой программы действий; движения эти не обрели пока более или менее определенные формы. Причина тому – сама специфика положения русской женщины в африканской стране и в африканской семье, где, даже несмотря на наличие высокого образовательного и общественного статуса, она остается и считается сначала женой и матерью, а уж затем – потенциальной общественной деятельницей.

Нельзя сказать, что русские женщины, ныне проживающие в странах Африки, проявляют безразличие к проблемам дальнейшего общественно-политического развития родины. Здесь в Россию верят, от нее ждут помощи, одновременно предлагая вполне реальное сотрудничество, новые формы участия в жизни России. И к этой вере, равно как к стремлению сотрудничать с российскими организациями, надо относиться с пониманием, оказывая соотечественницам в случае необходимости поддержку, помогая в решении их проблем. Родина не должна быть равнодушной к своим гражданам – нынешним или бывшим - где бы они ни находились. Таков один из неписаных законов любого цивилизованного общества, и элементарное самоуважение обязывает нас его соблюдать.

Все они считают целесообразным создание Объединения российских женщин, постоянно проживающих в стране (сегодня такие организации существуют во многих африканских государствах). В отсутствие такового они тянутся к Русскому культурному центру, руководитель которого Рифат Патеев, вместе с женой регулярно проводит "русские вечера", которые посещают не только сами женщины, но и их мужья и дети.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Н.Крылова, Э.Львова РУССКИЕ ЖЕНЩИНЫ В АФРИКЕ. ПРОБЛЕМЫ АДАПТАЦИИ.// "Азия и Африка сегодня", 2004, №1

2. Мужчина и женщина в Африке http://www.vip-tur.kz/content/view/200/249/

3. Женщины в традиционных африканских религиях http://woman.upelsinka.com/history/afric_1.htm

4. Александр Девитт «Женщина и в Африке женщина. Но какая!»// Интернет журнал «Иностранец» 03.10.1996

http://archive.travel.ru/archive/4022.html


Н.Крылова, Э.Львова // "Азия и Африка сегодня", 2004, №1

Женщины в традиционных африканских религиях http://woman.upelsinka.com/history/afric_1.htm

Сразу после Дня всех влюблённых молодая мама и жена Наталья МОЛОДКИНА рассказала

Всё началось с… английского

Елена Седова, сайт: - Наталья, наверное, многие на улице обращают на вас внимание - если вы идёте всей семьёй, с мужем и ребёнком. Как относитесь к такому повышенному вниманию?

Наталья Молодкина: - Да, мы часто бываем окружены всеобщим вниманием, люди идут, оборачиваются нам вслед, смотрят во все глаза…Но мы уже привыкли к этому. Конечно, раньше немного раздражало, особенно, мужа Инносента. Он не понимал, почему вдруг такой интерес, а порой и какое-то озлобление, со стороны незнакомых людей. Ну, иностранец, ну и что? Ведь он людям ничего плохого не сделал, да и на русских так не смотрят и не показывают пальцем в других странах. Но у наших, видимо, не тот менталитет. Хотя потом и он смирился с этим. Да и большинство «любопытных» смотрят на нас ведь не со злостью, а просто с интересом и удивлением.

Фото: /

Е.С.: - Как так получилось, что русская девушка нашла своё счастье с африканцем? Что вас связало?

Н.М.: - В 2010 году я с друзьями отдыхала в одном из владимирских клубов и увидела его - он ярко и необычно танцевал и привлёк этим моё внимание. Началось всё с совместных танцев, и только потом мы заговорили. Но у него был страх - Зато английский - отлично, я тоже его знаю, потому как по профессии я - учитель иностранного языка. Так и вышло - мы с ним нашли общий язык, но вначале на английском. Недавно мы как-то сидели с мужем и вспоминали, как же это было, как мы начали встречаться, но так и не вспомнили… Это случилось как-то вдруг, сначала просто дружили, встречались в компании, а потом поняли, что мы - пара. Я учила его русскому языку, и через год он говорил уже достаточно хорошо. А сейчас, спустя 4 года, на русском он разговаривает практически без акцента.

Африканская кухня «по-русски»

Е.С.: - Чем вас «зацепил» Инносент? Отличаются ли иностранцы от русских молодых людей?

Н.М.: - Он привлёк меня заботой и романтикой. У него это идёт из семьи - там все очень воспитанные и уважают родителей, братьев, сестёр… Инносент делает за меня абсолютно всё - даже готовит, и, наверное, лучше меня: и десерты, и свою национальную кухню, и русскую… Этим он меня и поразил. Кстати, первый наш Поначалу было непривычно, что он во всём мне помогает - и с уборкой, и с приготовлением пищи, и с ребёнком… Как раз этим они и отличаются от наших юношей. А русские, наверное, «задирают нос», потому что знают - мужчин в стране гораздо меньше, чем женщин, и бессовестно этим пользуются, рассчитывая, что все домашние заботы и хлопоты лягут на хрупкие женские плечи.


Фото: / Фото из архива Натальи Молодкиной

Е.С.: - Наталья, а как вы относитесь к африканской национальной кухне? И как Инносент - к нашим, русским блюдам?

Н.М.:- Национальная африканская кухня очень разнообразна, и половины ингредиентов здесь, в России, даже не найти. Когда муж что-то хочет приготовить из своей кухни, он долго ищет нужные продукты, чтобы хоть немного передать настоящий вкус блюда. Больше всего похоже на настоящее африканское блюдо - курица со специями в томатном соусе с манными биточками. Эти манные шарики нужно макать в густой соус и кушать вместе с курицей. Манку можно заменить рисом, если кто-то не любит. Всем моим друзьям очень нравится. арахис со шпинатом перемешиваются с помидорами и чесноком. В этом соусе - очень сытном и со специфическим вкусом - можно варить рыбу, тушить курицу… Мы любим! У них в Камеруне большой популярностью пользуются шашлыки - из рыбы, курицы, другого мяса… Всё это они готовят прямо на углях и с большим количеством перца. Инносент же к русской кухне как-то равнодушен. их тоже готовят. Кстати, он добавляет в тесто лимон, натёртый на тёрке. Это добавляет изюминку во вкус.

Осмысленный выбор

Е.С.: - Ваши знакомые и друзья одобрили ваш выбор? Не было страшно выходить «в свет» вместе?

Н.М.: - Сначала им было странно, ведь они не знали его как человека. Но они понимали, что я взрослый человек и свой выбор сделала осмысленно. Позже они познакомились поближе, и сейчас мы все очень близко дружим. А страшно не было, возможно, потому, что я сама окончила факультет иностранных языков и привыкла работать с иностранцами. Ещё будучи студенткой, я начала работать с американцами, и у меня была возможность выезжать за границу. Наверное, это и сыграло свою роль.

Е.С.: - А родители как отнеслись к вашему выбору? Знакомство с ними уже состоялось?

Н.М.: - С родителями было сложнее. Сначала они и вовсе не относились серьёзно к нашему выбору, думали, . С его стороны родители тоже сначала не понимали и надеялись, что он повстречается какое-то время и вернётся к себе на родину. Но потом и им пришлось принять то, что сын их уже взрослый и понимает, что делает. Ну, а вскоре после заочного знакомства с родителями состоялось и очное - с моими. До его семьи мы ещё не доехали. Цены на билеты кусаются. Перелёт только в один конец на одного человека стоит порядка 50 тысяч - и это минимум. Поэтому пока познакомились только с моими. Конечно, Инносенту было немного боязно - он не знал, что сказать, как себя вести… Да и им поначалу было не по себе - вдруг иностранец их не поймёт? Но ужин, в общем-то, прошёл хорошо. Со временем они поняли, что он человек серьёзный, всё-таки у него два высших образования - первое - экономическое (он окончил университет у себя в Камеруне), а второе - магистратура в ВлГУ. Но, несмотря на все это, его самая большая страсть - это танцы. Он начал танцевать ещё с детства, но это не помешало учёбе. «Каждое дело нужно доводить до конца», - это его слова. Параллельно с учёбой у себя на родине он вёл свою танцевальную группу, они с ребятами снимались в рекламе, участвовали и побеждали в различных конкурсах. И в России, уже через месяц после его приезда, он узнал, что здесь есть хип-хоп группа, и стал там заниматься. Чуть позже он создал во Владимире свою группу. С этого и началось, плавно его хобби превратилось в профессию, которая приносит стабильный доход. Сейчас он работает и в Москве - преподаёт танцы, и во Владимире - по 3-4 дня. Моим родителям сначала это казалось странным - Но, как оказалось, сейчас возможно всё, и Инносент хорошо зарабатывает и полностью обеспечивает нас с малышом.

Е.С.: - Получается, что 50% времени вы вдвоём с сыном. Тяжело одной с малышом?

Н.М.: - Конечно, втроём легче. Но я уже привыкла. Раньше, когда Яким был ещё совсем крошкой, к нам часто ездила мама из Коврова. Сейчас уже чуть реже - работа не позволяет. Да и я стала справляться. Хотя я не скажу, что он спокойный - хулиганит много, как и большинство детей в его возрасте. Он очень любит музыку и уже танцует - это, наверное, у него в крови.

«Ах, эта свадьба…»

Фото: / Фото из архива Натальи Молодкиной

Е.С.: - А свадьба у вас была шумная?

Н.М.: - Из гостей были только самые близкие друзья-знакомые. Мы арендовали автомобиль, заказали ресторан - было шумно и очень весело - с танцами, играми, барабанами… Настоящая африканская свадьба! Друзья потом говорили, что никогда так не веселились.

Е.С.: - При замужестве вы взяли фамилию мужа?

Н.М.: - Мы так намучились с документами, что я пока решила оставить свою, хотя в будущем возьму фамилию мужа. А вот сына сразу записали на его фамилию, и теперь его полное имя звучит так - Абуэм А Ибонг Шарль Яким.

Е.С.: - Недавно прошёл Как вы отметили этот праздник?

Наталья МОЛОДКИНА родилась 7 ноября 1987 года в Коврове, закончила СОШ №21. Поступила и окончила факультет иностранных языков ВГГУ в 2009 году. Работала учителем английского языка во Владимирской гимназии №35.

Н.М.: - Раньше в этот день мы всегда устраивали романтический ужин, ходили в кафе, рестораны, в кино… Но сейчас этот праздник - скорее маркетинговый, все места нужно занимать заранее, и нам это не очень нравится, ведь всегда можно устроить что-то необычное и самим. Поэтому и отметили по-семейному.

Е.С.: - В чём для вас залог семейного счастья?

Н.М.: - Во взаимопонимании. Всегда нужно уступать друг другу, уметь слушать и слышать. У меня характер более вспыльчивый, чем у мужа, но со временем он научил и меня сдерживаться. Сам он никогда не встрянет ни в какие ссоры, он лучше промолчит, выждет паузу, даст мне успокоиться. а если возникает какое-то «языковое» непонимание, мы сразу же переходим на английский. Возраст тоже даёт о себе знать - Инносенту 29 лет, он старше меня, и это чувствуется и в поведении, и в отношении. Кстати, после рождения ребёнка стало как-то спокойнее. Мы поняли, что друг без друга уже никуда, мы - самые близкие люди и только вместе сможем преодолеть любые трудности.

В Африке ныне живет несколько тысяч россиянок, в разное время вышедших замуж за граждан стран этого континента. Брак любой из наших соотечественниц до начала 1990-х годов можно сравнить с личным подвигом, поскольку такого рода "прорыв" требовал от женщины большого мужества и много сил. Положение нынешней генерации, пополняющей женское российское сообщество в Африке, морально легче, хотя новое время породило для них новые трудности: общее падение жизненного уровня, экономические кризисы "дома" и в Африке, неотрегулированные правовые отношения с собственной родиной и другие.

Социологическое обследование свыше двухсот российских женщин, ныне постоянно проживающих во многих африканских странах, личное знакомство и переписка с некоторыми из них, опросы среди африканских студентов, обучающихся в вузах России, а также изучение материалов МИД РФ и его Консульского управления дали автору возможность подготовить статью, посвященную гражданским и профессиональным судьбам русских женщин в Африке.

Социальный срез исследованной группы женщин, вышедших замуж за иностранцев и выехавших с мужьями на их родину, достаточно разнообразен. Среди них есть женщины, у которых культурный и образовательный уровень достаточно высок: но есть и наши соотечественницы с сомнительным или даже с уголовным прошлым. Есть и романтические искательницы приключений, и трезвые реалистки, и унесенные в Африку ветром любви...

Говорят, характер человека определяет его судьбу. Одни женщины смогли внести заметный вклад в развитие новой родины, успешно представляют страну мужа в международных организациях, сделали блестящую карьеру в научной, общественной или деловой сфере. Другие считают, что их место дома, в обществе мужа и детей. Некоторые пытаются соединить роль хранительницы домашнего очага с общественной деятельностью. Есть среди наших соотечественниц, живущих в Африке, и надевшие чадру, и освоившие древнейшую в мире профессию.

Столкновение с африканской архаикой


Осознание себя полноценным членом принимающего тебя общества – процесс чрезвычайно сложный, продолжительный, требующий значительных затрат моральных и интеллектуальных сил, энергии, терпения. Известно, что при любом типе брачных отношений (будь то традиционный африканский, западный или "синтетический" брак) переход от статуса холостых в статус супругов заметно изменяет положение и роль каждого из партнеров по добрачным связям. При этом даже ведущие совместную жизнь и хозяйство до брака люди, казалось бы, хорошо изучившие характер и привычки друг друга, многое открывают для себя после вступления в официальные супружеские отношения.

Относительно давно известно также, что любая форма эмиграции сопровождается психологическим стрессом. У этого состояния могут быть и другие названия – дезадаптация, деморализация, культурный шок. Суть его – в переживаемом человеком состоянии неопределенности, тревоги, дефицита информации, психологической неподготовленности и т.д. Все это – практически неизбежная реакция личности на сложный процесс перехода от одной культуры к другой. Чтобы продолжать жить в новой среде, надо многое в себе менять, а порой и ломать, принять для себя иные (отличные от привычных, родных) формы поведения.

Попадая в Африку в роли жены, российская женщина, в основном привыкшая к европеизированному стилю жизни, если не сталкивается непосредственно с африканской архаикой, то уж, по крайней мере, погружается в атмосферу сложнейших социальных, этнорелигиозных, кровнородственных, брачно-половых (в том числе полигамных) отношений, определяемых высокой степенью этнокультурного своеобразия африканцев. Это может выражаться в самых необычных и причудливых вариациях внешних и интимных взаимоотношений мужчины и женщины в африканской семье. Порой нелегко бывает привыкнуть к культу старших членов семьи, особой преданности родственным отношениям и своей народности, специфической регламентации бытового поведения женщины в исламизированных и традиционных африканских семьях. Не говоря уже о резко отличающихся от российских жилище, климате и пище.

Взять, к примеру, понятие "жить в городе". Вряд ли мы погрешим против истины, если предположим, что в сознании средней современной женщины из России с категорией "город" обычно ассоциируется крупный (или более или менее крупный) культурно-административный, промышленный многонаселенный центр с определенной архитектурой, коммуникациями, культурными, образовательными, торговыми учреждениями, социальными службами. Между тем, понятия "город" в Европе и, скажем, в странах Тропической Африки резко отличаются. В результате информированная будущим мужем о предстоящей "жизни в городе" женщина зачастую может оказаться в населенном пункте, скорее, похожем, по ее понятиям, на городок, поселок или деревню. Естественно, что в этом случае ее планы на трудоустройство, да и вообще на городской образ жизни нарушаются; в результате создается дополнительное ощущение социально-психологического напряжения и дискомфорта.

Распад традиционного экономического уклада, миграционные и урбанизационные процессы, женская эмансипация, рост занятости женщин в производстве – процессы, затронувшие в последнее время и африканскую большую семью. Тем не менее, велика вероятность того, что женщина из России оказывается в семье, на жизнь которой влияют традиции, социально-культурные ценности, обряды, сохранившиеся от старого уклада жизни. Это и реальная власть, закрепленная в семье за мужчиной – главой семьи или старшими ее членами, и зависимость каждого от семейного сообщества не только в эмоционально-психологическом, но и в экономическом плане. Далеко не последнюю роль в ее повседневной жизни могут играть конфессиональные установки членов семьи, в большой степени регулирующие взаимные отношения.

Во многом ориентация (или, точнее, надежда) российской женщины на привычный ей образ жизни в Африке формально оправдана, поскольку ее супруг, получив высшее образование, относится, по современным стандартам, принятым во многих странах континента, к той привилегированной и прогрессивно мыслящей части населения, которая тяготеет по преимуществу к западным нормативам бытия в условиях малой семьи. Однако, включаясь в современную африканскую жизнь, женщина зачастую оказывается в сложном и противоречивом положении. С одной стороны, она получает доступ к социально-экономическому прогрессу, в котором может пытаться реализовать себя как личность наравне с мужчиной; с другой – находится под грузом традиций, сохраняющихся в семье и препятствующих ее профессиональному и социальному продвижению, а, в конечном счете, подрывающих и сами основы этой семьи.

Наконец, даже если в ее собственном доме откажутся от старого уклада и порядков, то на ее жизнь, скорее всего, повлияют мировосприятие и колорит родных и близких мужа, а также в целом социального бытия, ее окружающего. Все это создает совершенно новую, непривычную, возможно, даже психологически дискомфортную атмосферу.

Африканские ученые предостерегают своих западных коллег от поспешных заключений о том, будто модернизация, урбанизация и индустриализация склоняют все виды семьи к трансформации в единственный тип "супружеского брака", где женщине предоставлен свободный выбор супруга, где власть родителей над детьми, а мужа над женой, убывают, где утверждается равенство полов.

Именно семья остается сегодня для многих молодых людей средоточием традиционных установлений. Пренебрежение этим обстоятельством, недоучет его в предстоящей семейной жизни чреват для россиянки возникновением осложнений, способных закончиться для такого брака драматически.

Пестрота и многомерность правовых систем


Практически полное, как правило, незнание нашей соотечественницей законов и обычаев страны своего нового пребывания также создает огромные проблемы и для нее, и для ее потомства.

В юридических актах многих африканских стран, регламентирующих гражданские, семейно-брачные, трудовые отношения, много почерпнуто из законодательной практики метрополий. В то же время в них сохраняется влияние национальных обычаев и традиций, религиозной догматики, в основе которых лежат мало известные русской женщине конца XX столетия тезисы о главенстве мужчины в семье, о необходимости сохранения прочных кровнородственных связей.

Пестрота и многомерность, отличающие правовые системы африканских стран, буквально опутывают женщину, пытающуюся де-юре и де-факто приспособиться к новой среде обитания. Эта несхожесть с существующими на ее исторической родине законодательными установлениями в жизненно важных для нее и ее детей вопросах (семейно-брачных, гражданских, социальных и других) способна смутить нашу соотечественницу, поставить ее в затруднительное, а подчас и в безвыходное положение. Незнание ею законодательства страны, а тем более ее обычаев и традиций, на которые до сих пор опираются в местной юридической практике, может привести (и часто приводит) жизнь смешанной семьи к острым коллизиям, нарушить гармонию брака.

Весьма показательным в этом отношении стал печальный опыт одной из наших соотечественниц, решившей вернуться на родину. Муж (конголезец, врач военного госпиталя) систематически избивал ее, издевался, угрожал физической расправой, поэтому она обратилась за помощью в российское посольство. Учитывая психологическое и физическое состояние женщины, сотрудники посольства сопроводили ее в аэропорт, где на наших дипломатов напали представители со стороны мужа нашей гражданки, а также один из сотрудников службы безопасности местного аэропорта. Ее вылет из страны в тот день не состоялся. Не состоялся он и позже: под различными предлогами официальные власти страны долго продолжали препятствовать вылету женщины, утверждая, что, состоя в браке с конголезцем и проживая на территории Конго, она не может пользоваться никакими правами своей родины и имеет право покинуть данную территорию лишь с согласия мужа либо после официального развода с ним. Ссылки наших дипломатов на Конголезский кодекс о семье и результаты консультаций с известными юристами страны положительного действия не возымели. Не сыграла роли даже официальная справка, подписанная министром юстиции Конго, в которой было четко указано, что местное законодательство не предусматривает таких ограничений, и гражданка России может беспрепятственно покинуть страну. Основной же причиной такого беспрецедентного поведения конголезских чиновников стали не законы страны, а местные обычаи, основанные на кланово-трибалистских пережитках. Директор консульско-юридической службы МИД Конго принадлежал к тому же клану, что и муж нашей соотечественницы, а "совет племени" этого клана принял решение воспрепятствовать ее выезду из страны из соображений кланово-племенного престижа.

Не одна русская женщина прошла драматический путь в браке с африканцем. Но ведь трудности и разного рода коллизии присущи не только разнорасовым бракам. Отсюда следует вывод: элементарное знание традиций, обрядов, законов родины мужа, которое русская невеста африканца вполне может получить у себя дома, во многом облегчило бы ее гражданскую и психологическую участь на новом месте жительства.

Что значит "хорошо жить" в понимании иностранки


Как правило, средняя российская женщина второй половины XX века намерена обязательно участвовать в трудовом процессе. Кроме того, среди выезжающих на постоянное место жительства в Африку много высококвалифицированных специалистов высшего и среднего образовательных звеньев, способных успешно конкурировать на местных рынках рабочей силы. Да и по возрасту практически все они находятся, что называется, на пороге трудовой деятельности. Иными словами, налицо все, что свидетельствует об их психологической и профессиональной готовности к труду.

Почти сорокалетний опыт русско-африканских брачных союзов выявил любопытную и весьма отчетливую тенденцию: возможности трудоустройства иностранных, в том числе российских граждан, в африканских странах были очевидно благоприятнее для тех, кто прибыл в Африку в 1960-1970-е годы, то есть в первых потоках русских жен африканцев. Объясняется это, в первую очередь, положением, сложившимся на рынках квалифицированной рабочей силы в период, непосредственно следовавший за завоеванием независимости: молодые суверенные государства Африки лишь закладывали национальные системы образования и подготовки кадров. Собственные будущие специалисты в массе своей еще учились, а иностранные активно покидали бывшие колонии.

Экономический кризис, охвативший большинство стран континента в 1980-е годы, не мог не сказаться на трудоустройстве наших граждан, хотя ряд сфер экономики молодых независимых государств по-прежнему испытывает дефицит в специалистах. Усложнить ситуацию могут и такие обстоятельства, как отношение (далеко не во всей Африке благоприятное) к советским (российским) дипломам; намечающаяся тенденция к росту безработицы среди образованных африканцев.

В нашем сознании социально-экономический потенциал практически любой современной семьи прочно связан с участием в общественном производстве обоих супругов. Но не следует забывать, что большинство российских женщин приезжают в африканские страны, в первую очередь, как жены дипломированных специалистов. В свою очередь, высшее образование их африканских мужей пока еще обеспечивает большинству из них переход в более высокий социальный статус и связанные с этим экономические и общественные привилегии, с помощью которых вполне можно обеспечить своей семье уровень жизни выше среднеафриканского.

Что же касается форм и способов включения женщины-иностранки в трудовую жизнь африканских стран, то они необычайно разнообразны. Разброс возможностей реализации своего потенциала у такой женщины весьма велик – от различных форм дискриминации ее участия в общественном производстве (Руанда, Эфиопия, Конго) до очевидных преимуществ, предоставляемых ей на местном рынке рабочей силы как иностранному специалисту, постоянно здесь проживающему (Сенегал, Кот-д Ивуар, Заир).

Как и большинство женщин в мире, наши соотечественницы и современницы, живущие в странах Африки, неизбежно задаются вопросом: работа или семья? Однако социальные нормы и ожидания, регулирующие семейную жизнь в различных социумах, противоречивы и неоднозначны. Во многих странах образ работающей женщины превращен в общепринятую норму. В других – семья является ценностью более нравственного, нежели экономического порядка, где поощряют в большей мере хозяйственную деятельность женщины в пределах дома, где наиболее важной формой ее труда остается материнство, где, наконец, мужчина – не просто полновластный распорядитель в семье, но и основной ее кормилец. Ко всему этому женщине, воспитанной в ценностях советского общества, уравнявшего в своих правах, а главное, в обязанностях, мужчину и женщину, также предстоит адаптироваться.

Удачная карьера мужа – не только гарант благополучного бытия семьи, но и свидетельство известной сохранности традиционного разделения функций между мужчиной и женщиной, когда одни профессии считаются исконно мужскими, другие – женскими, и эти представления оказывают влияние на выбор рода деятельности.

Прогнозы демографов, специалистов по вопросам миграции показывают, что процесс создания расово- и национально-смешанных русско-африканских семей все же имеет будущее. Многие возвращающиеся сегодня из России африканцы рассчитывают продолжать и расширять сложившиеся во время их пребывания в России контакты и деловые связи. Известную роль в организации этих связей могли бы сыграть и их русские жены, знакомые с особенностями и психологией рынка своей родины и овладевающие спецификой экономических и межличностных отношений в стране проживания. Кроме того, надо признать, что наши соотечественницы, в разное время поселившиеся в странах Африки, некоторым образом опередили своих российских согражданок, ранее них столкнувшись со спецификой рыночной экономики, проблемой женской занятости, безработицей и прочими реалиями рыночного хозяйствования, которые нами только лишь осваиваются.

К сожалению, некоторые из них опередили своих сограждан и в знакомстве с такими явлениями, как институт беженцев, когда местный межэтнический кризис или стихийно разгоревшаяся гражданская война (как это было, например, в Уганде в конце 1980-х годов, в Руанде в 1990-е в результате конфликта народностей хуту и тут-си или в Республике Конго второй половины 1990-х годов в результате этнополитического конфликта "северян" и "южан") неожиданно гонит россиянку с насиженного места в лагерь для беженцев сопредельной страны или на родину, превращает ее собственную жизнь, жизнь семьи, детей в кошмар, о котором с детства она знала лишь по книгам и фильмам.

Поэтому можно с уверенностью говорить о том, что ее российское понимание слов "хорошо жить" несомненно и подчас жестко "выправляется" африканской действительностью. Нужна ли ей при этом помощь соотечественников и связь с Родиной, предпочитает ли она справляться с трудностями в одиночку или коллективно – эти вопросы также актуальны и ждут своего решения.

Наши соотечественницы, постоянно проживающие в Африке, пытаются искать способы общественного самовыражения, выработать собственные формы сплочения.

Ставшая в 1990-е годы расхожей фраза "обратимся лицом к зарубежным соотечественникам" по-разному толкуется как самими соотечественниками, так и дипломатическими чиновниками, которые, к сожалению, часто игнорируют специфику положения русских женщин в Африке. Действия консульских служб зачастую направлены больше на осуществление контроля и опеки, нежели на реальную помощь женщинам в их самовыражении, в том числе через земляческие союзы.

Между тем сами женщины переживают сейчас период надежд на обновление своих взаимоотношений с родиной и ее уполномоченными представителями в Африке. Как бы ни были сложны и неоднозначны эти взаимоотношения, соотечественницы осознают свою зависимость от них, всячески стремятся сохранить любые возможные каналы связи с родиной.

Можно с уверенностью утверждать, что на сегодняшний день есть необходимые предпосылки для создания единой организации русских женщин в Африке. В то же время в уже созданных объединениях нет единого руководства, единой программы действий; движения эти не обрели пока более или менее определенные формы. Причина тому – сама специфика положения русской женщины в африканской стране и в африканской семье, где, даже несмотря на наличие высокого образовательного и общественного статуса, она остается и считается сначала женой и матерью, а уж затем – потенциальной общественной деятельницей.

Нельзя сказать, что русские женщины, ныне проживающие в странах Африки, проявляют безразличие к проблемам дальнейшего общественно-политического развития родины. Здесь в Россию верят, от нее ждут помощи, одновременно предлагая вполне реальное сотрудничество, новые формы участия в жизни России. И к этой вере, равно как к стремлению сотрудничать с российскими организациями, надо относиться с пониманием, оказывая соотечественницам в случае необходимости поддержку, помогая в решении их проблем. Родина не должна быть равнодушной к своим гражданам – нынешним или бывшим - где бы они ни находились. Таков один из неписаных законов любого цивилизованного общества, и элементарное самоуважение обязывает нас его соблюдать.

Ещё, будучи школьницей, прочитала, что Николай Рерих говорил, что нельзя не обращать внимание на клевету. На яд нужно иметь противоядие.

Один русский мужчина живёт и работает в Мали. Был знаком с несколькими русскими девушками, чей брак с малийцами распался. Ему “наболело”. И он пишет, что же такое быть замужем за африканцем. Ссылку давать не буду, но в двух словах примерно такой текст: в Европе африканец делает вид, что цивилизованный, а возвращаясь к себе на родину переодевается в странные одежды, заводит любовницу и т.д. … Если он мусульманин - то вообще капец: будет морить голодом жену и детей ну и снова т.д.Там много написано было, я чесно говоря, даже не до конца этот бред текст дочитала.

Ну, не выдержала я, прокомментировала. Ну, и как вы сами понимаете- правильно, каждый из нас остался при своём самом правильном мнении J .

Ko мментариев o ч e нь много …Вот скопировала,т a к c к a з a ть, только н a ш y б ece д y .

neavtor Прочел с превеликим интересом. Спасибо.

avtor Пожалуйста, детали опущены, но в целом вся правда матка как есть.

Правда-матка? :) :) :)
Ну-ну. Я белая жена чёрного африканца. И О ужас! он мусульманин! :) :) :)
Живём в Африке, вместе уже 12 лет.

Читала и смеялась.

Какая у Вас богатая, я бы даже сказала, не здоровая фантазия:)

Нет, ну если чесно: откуда такие сведения- сами придумали? Так почему правдой-маткой называть? Со сколькими "чёрно-белыми" семьями, проживающими в Африке Вы лично знакомы?

avtor Я очень рад за вас, ужаса в мусульманстве мужей я не вижу. Дело, скорее всего, в человеке. Я живу и работаю в Африке (разных странах) несколько лет. Я знаком с несколькими девушками, которые уже не принадлежат "черно-белым" семьям, т.к. последние распались. Вот сайт, где более подробно пишут про интересные вам семьи

Вы только что написали "НЕСКОЛЬКИМИ", а статья получилась... "Я в этом вопросе специалист "
О! Идея! напишите статью, чтоб вообще никто замуж не выходил,ни за кого:) ну и с ужасами - у Вас хорошо получается!(алкоголь, любовницы, родственники..... ну Вы в курсе)
Удачи!
Не обижайтесь на меня, я не со зла:))
А по ссылке такая же "правда"? Тогда не пойду:)

avtor Танзания "черной" Африке, о которой я пишу, большая рознь, как Украина и Словения, вроде одной расы, но достаток и идеалогия разные. Статья получилась не с пустого места, а наболело, видеть как наши девчата скитаются и мыкаются по миру вдоль экватора. Повторяю, я очень рад за вас, что у вас срослось. Просто обычно удачливые союзы не видны, а слышны лишь рассказы о горьких судьбах.

natalymaroc Всегда склонясь к тому, что раз выбрала себе мужа, то и живи.
Не нравится-уезжай!
Очень удивляюсь, когда наши соотечественницы потом нюни распускают. Хочется сказать: "сама дура!"

avtor А вот это авторитетное мнение знающего человека. Рад, что у вас получилось.Каждый сам куец своего счастья.

А потом в России: "иностранцы все такие!" А что петя-вася-коля издевается над женой - нормально! Он же русский! А на удачные браки с иностранцами не принято обращать внимание.

avtor Такое есть везде, независимо от вероисповедания, все зависит от человека, просто в мусульманской Африке это наиболее ярко видно.

Ну да, потому что он - негр, араб - нерусский одним словом. А своё бревно да в своём глазу да не видно жеж...

avtor Судя по фотке ваш муж - метис, и вернее всего, учился хорошим манерам в европе, значит и менталитет у него скорее "белый", чем "негритянский", что и спасло вас от неминуемого развода. Просто гляньте статистику - 90% межрасовых браков рано или позно оканчиваются разводом.

По какой фотке?На этой аватарке моё фото, вообще-то.(Я сейчас под столом от смеха)
У меня муж самый чёрный, чернее некуда.
Хорошим манерам научен в своей семье своими чёрными мамой и папой. А как это -"белый " менталитет и "негритянский"? То есть другими словами - белый-хороший, а негритянский - плохой, да?
Нет, Вы знаете, грубиянить, кого-то там голодом морить, убивать, насиловать - считается плохо во всём мире, не зависимо от менталитета белого или негритянского.
Было бы любопытно поконкретнее всё-таки узнать про менталитеты- на конкретных примерах. Хм.... Даже так глобально Вы делите мир....
Но, ладно, не обязательно мне отвечать. Я не изменю Ваше мнение, а Вы- моё.

А статистику ещё мне искать- не вижу смысла.

Кстати, я не спросила, конкретно сколько он таких несчастных бывших жён знает: две? Три? Или пятнадцать? Как это- несколько?

Нет, ну насчёт фото -я смеялась, как никогда! JJJ Ему - мужик-мужиком, а я ж смотрю - красавица писаная! Jap тины -

Ну и,чтоб не выставлять отдельным постом, сюда добавляю эти гениальные слова, думаю даже как раз в тему.




Понравилась статья? Поделиться с друзьями: